当前位置:首页 » 法院法官 » 英文法院体

英文法院体

发布时间: 2021-02-24 15:07:52

『壹』 法院的英语翻译 法院用英语怎么说

翻译如下:
法院
Court
例句:
At this rate, we could find ourselves in the divorce courts!
照这样下去,我们会为离婚闹上法院!

『贰』 初级人民法院的英语怎么说

初级人民法院的英语:basic people's court

basic 读法 英['beɪsɪk]美['beɪsɪk]

1、. 基本的;基础的

2、n. 基础;要素

短语:

1、basic ideas 基本观念

2、basic course基础课,基础课程;基本训练

3、basic framework基本框架

4、basic english基础英语

5、basic model基本模型

(2)英文法院体扩展阅读

一、basic的词义辨析:

essential, basic, fundamental这组词都有“基本的,基础的”的意思,其区别是:

1、essential语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。

2、basic普通用词,指明确、具体的基础或起点。

3、fundamental书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。

二、basic的近义词:factor

factor 读法 英['fæktə]美['fæktɚ]

1、n. 因素;要素;[物] 因数;代理人

2、vi. 做代理商

3、vt. 把…作为因素计入;代理经营;把…分解成

短语:

1、major factor主要因素

2、safety factor安全系数

3、decisive factor决定性因素

4、quality factor[物]品质因数;[核]品质因子;[物]质量指标

5、intensity factor强度因子;强度因素

『叁』 求英文翻译!法院各科科室门牌的标准正规英文翻译!

立案二庭 second court for register
书记员办公室 Secretaries office
车队办公室 motorcade office
司法警察大队 judicial policing group
法警大队 tipstaffs group
法警队 tipstaffs
审判庭 court of instance
谈话室 commune chamber
党员活动室 party member’ ploy chamber
健身室 health chamber
乒乓球室 pingpong chamber
荣誉室 honour chamber
阅览室 reading room
餐厅 dining-room
民一庭 first court-leet
民三庭 third court-leet
行政庭 administration
审监庭 court for supervising and inspecting
民二庭 second court-leet
监察室 supervising instance
会议室 council chamber
政治处 political instance
研究室 investigation office
文书室 amanuensis office
审委会 adjudgement committee
审管办 administer trial
技术室 technical room
机房 computer room
信息中心 center of information
接待室 reception room
律师阅卷室 lawyer reading room
刑庭 criminal law
立案一庭 first court for register
执行一庭 first administer instance
执行二庭 second administer instance
执行三庭 third administer instance
信访室 consultation instance

『肆』 普通法院英文怎么说

civil court 民事法院

『伍』 人民法院用英文怎么说

People's Court

『陆』 英语翻译。court真的有法院或者球场的意思这两个意思相差很大

还真的是,英语的一次基本都有好多个意思,常用的就一两个

『柒』 急!英文法庭是怎样的

法庭:court
原告:accuser & prosecutor
被告来:defendant
法官:judge
律师自:lawyer & Solicitor (后一个一般是指大 律师)

法院开庭时,诉讼有关人员须称呼法官时,一般不称“张法官”、“李法官”而以称“审判长”为常(包括独任制法庭)。不料有一次笔者所在的一所法律高等学校学生举行模拟法庭即“moot court”,而且要用英语进行。应邀前去旁听,但见有一位英语水平并不低的是、学生在庭上称法官为“Judge”。可惜,虽然一般场合称法官为 “Judge”者很普遍,但开庭时却称“Your Honor”:

『捌』 法院这个单词的英语怎么写

法院
[词典] court; court of justice; law court; courthouse; judgement seat;

[例句]1991年,上诉法院驳回了这回一判决答。
In 1991, the Court of Appeal overruled this decision

『玖』 急求:美国司法体系概况 英文版

Jurors Get Firsthand Look at Justice System

陪审员眼中的美国司法体系

If you're an American citizen, one of your fundamental civic ties is to serve, when called, as a juror in a civil or criminal trial. I was oddly pleased to get a notice in my mailbox summoning me for jury ty. I actually looked forward to sitting with 11 other New Yorkers, all chosen as randomly as I was, to hear evidence about a crime and to play an active role in the justice system.

I arrived early at the New York State Court building with my photo ID and a day's worth of reading material, and took a seat on a wooden bench in a vast, dimly-lit hall with perhaps 200 other potential jurors.

Assembling an impartial jury is an essential element of the criminal trial process. Before we were selected to hear a case, the prosecutor, the defense attorney and the judge all questioned each of us in the courtroom, to see if we harbored prejudices that might keep us from fairly judging the defendant. They asked us such questions as "Have your ever been a victim of a crime?" "Are you more or less likely to believe a police officer than any other citizen who testifies?" "Could we assume innocence until guilt was proved beyond a reasonable doubt?

After a full day of this, I was selected for a burglary case. With 11 fellow jurors (and two alternates) I raised my right hand and swore an oath to be fair. We were a diverse group of people, including black, white, Latino, professional, working-class, native born and new Americans, and we ranged in age from about 25 to nearly 70 years old.

After we'd taken our seats in the section of the courtroom known as the jury box, the judge instructed us not to talk about the case -- even among ourselves -- until all the evidence had been given, and not to discuss the trial with anyone outside, either. We each had to make up our own mind.

The defendant, a 35-year-old man with a long ponytail, sitting before us in a suit and tie, had been charged with the burglary of a drugstore.

We listened to evidence in his case for two days. The defendant himself didn't testify -- it was up to the State prosecutor to provide the proof.

Witnesses were examined by the prosecution, then cross-examined by the defense. We were shown the store's security videotapes and the written warning the store says it gave the defendant -- after an earlier shoplifting incident -- that he was barred from shopping at any of the company's chain of drug stores. That letter meant the man's second attempted theft involved a more serious criminal trespass.

As the trial drew to a close, the prosecutor and the defense attorney gave us their closing arguments. Then the judge explained the law to us and how it applied to this case, and sent us to the jury room to deliberate. In order to find the defendant guilty or not guilty, we would all have to agree on a verdict.

My fellow jurors and I had become friendly ring the first couple of days of the trial, but as we deliberated we sometimes differed sharply over details of the case. We asked that portions of the testimony -- which had been carefully transcribed by a court reporter -- be read back to us. After four hours of intense argument and discussion, we all agreed to find the defendant guilty of burglary.

I was impressed by how seriously the jurors took their jobs. Even though we were all anxious to finish with the trial and get back to our lives, we all seemed to have the same sense of ty to be certain - beyond a reasonable doubt - that our verdict was justified by the evidence in the case.

I was not alone in sensing the enormity of the responsibility we had been given. I made certain to look directly at the face of the defendant when the verdict was read. I wanted to see with my own eyes whatever emotion he was feeling, and to accept responsibility for the choice I had made and what it would mean for his life. Then, just one week after it started, the trial was over, the jury was thanked, then dismissed, and we were out on the Manhattan streets saying goodbye and hailing cabs.

This is Adam Phillips in New York.

注释:

oddly [5Rdli] adv. 奇怪地

summon [5sQmEn] vt. 〈法〉传唤,传唤到庭

randomly [5rAndEmli] adv. 随便地

impartial [im5pB:FEl] adj. 公平的,无私的

prosecutor [5prRsikju:tE(r)] n. 原告;起诉人

defendant [di5fendEnt] n. 被告

innocence [5inEsEns] n. 无罪

burglary [5bE:^lEri] v. 入室行窃

fellow [5felEu] adj. 同道的

alternate [C:l5tE:nit] adj. 轮流的,预备的

ponytail [5pEuniteil] n. 马尾辫(一种发型)

drugstore [drQ^5stC:] n. <美> 药房,杂货店

shoplifting [5FCp7liftiN] n. 入店行窃

trespass [5trespEs] n. 过失,罪过

deliberate [di5libEreit] v. 商讨

verdict [5vE:dikt] n.(陪审团的)判决

testimony [5testimEni] n. 证词(尤指在法庭所作的)

transcribe [trAns5kraib] v. 转录

热点内容
怼法官死刑 发布:2025-08-16 00:11:40 浏览:430
古代法治诗词 发布:2025-08-16 00:08:03 浏览:140
仓储法律法规 发布:2025-08-16 00:06:48 浏览:335
劳动法与社会保障法名词解释 发布:2025-08-16 00:06:46 浏览:159
劳动法规定的哺乳时间 发布:2025-08-15 23:59:50 浏览:736
赵孟道德经pdf 发布:2025-08-15 23:59:48 浏览:90
司法部升级 发布:2025-08-15 23:52:06 浏览:633
全法官回避 发布:2025-08-15 23:47:04 浏览:853
政府法律顾问服务的难点 发布:2025-08-15 23:42:34 浏览:232
借条和借据哪个有法律效力 发布:2025-08-15 23:38:43 浏览:922