中国合同法中英对照
A. 哪儿可以找到新合同法的中英对照
总则:http://www.seabay.cn/freightknowledge/20050613/6571706.html
分则:http://www.sinoairtrans.com/datacenter/datacenter2.htm
B. 《中华人民共和国合同法》用英语怎么说
以下供参考:
“此合同双方签字或盖章后生效”
The Contract shall take effect upon being signed and sealed by both parties.
《中华人民共和国合同法》
Contract Law of the People's Republic of China
根据《中华人民共和国合同法》,甲乙双方秉着互惠互利、平等协商的原则制定本合同,双方同意以下条款
This Contract is enacted according to "Contract Law of the People's Republic of China" and on the principle of mutual reciprocity and equal negotiation . The Parties agree the following details:
提供人: 广州汇泉翻译公司 查红玉
C. 求一篇关于合同法的英文文献,有中文对照的
我处禁止上传文件,相关PDF外文文献有,翻译得靠你自己,希望能满足你的需要,能回帮到你,多多给点悬赏答分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的,如果需要请直接网络 私信 或者 Hi 中留言贴出你在 网络知道的问题链接地址 及 邮箱地址
D. 中英文对照的合同有法律效力吗
依法成立的合同,对当事人具有法律约束力。
依《合同法》第五十二条之规定,有下版列情形之权一的,合同无效:
(一)一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益;
(二)恶意串通,损害国家、集体或者第三人利益;
(三)以合法形式掩盖非法目的;
(四)损害社会公共利益;
(五)违反法律、行政法规的强制性规定。
第五十三条合同中的下列免责条款无效:
(一)造成对方人身伤害的;
(二)因故意或者重大过失造成对方财产损失的。
E. 请问谁有中国法制出版社1994年版的《中华人民共和国合同法(中英文对照)》的电子版可以发给我一份吗
1994年的合同法叫经济合同法,你确定需要这个已经作废的版本吗?
F. 中英文对照的合同法分则,哪能下载
http://www.dllfreight.com/FreightKnowledge/5377028.htm
G. 哪里有中英文版本的劳动合同法
在网络文库中可以搜到《中华人民共和国劳动合同法》中英文对照版。回
方法:打开网络答文库(http://wenku..com/),搜索“《中华人民共和国劳动合同法》中英文对照”,点击搜索即可。
H. 求高手中译英,关于新合同法!感谢!
上面的有点不地道,是中国式英语,这是用翻译器翻译的,应该没错
The company when continuously third time works out the work contract
with the staff or with serves when the full ten year staffs continues
signs the work contract, for the staff provides the not fixed deadline
contract.