是這樣的法官閣下
① 法庭審案和TVB電視劇里的一樣嗎
或者下面這則去年的新聞可以解答你的問題:
轉年7月8日21cn新聞
一句對白兩大錯 免誤導觀眾律政司教TVB拍劇
電視台法庭劇集長拍長有,不過虛構的戲劇情節卻令觀眾信以為真,就如簡單一句︰「 Objection(反對),法官大人」,實已存在兩大錯誤。律政司刑事檢控科眼見電視劇的法庭情節,與現實有偏差,隨時令市民誤解法律權利,遂趁今年首辦「香港檢控周」活動,派檢控官到電視台為編劇、監制開班,希望撥亂反正。
深入民心的法庭電視劇情節與現實多有差異,一批檢控官本周將到無線電視,講解法庭程序及簡介檢控官工作;有檢控官指出,劇集的法庭情節有幾個常見謬誤。法律面前人人平等,故法庭上無分「大人」與「小人」,「法官大人」的尊稱在回歸後早已停用,律政人員在庭上通常會以「法官閣下」稱呼法官,以示尊重。
新聞太長,怕度娘不讓貼太多,你網路「一句對白兩大錯 免誤導觀眾律政司教TVB拍劇」就可以看見全文。
劇集中,大狀處處針鋒相對,「Objection」之聲此起彼落,更會走到證人及陪審員面前力陳案情;現實法庭講究禮儀,律師只會在律師席上表達意見,提出證據論述反駁對方論點,決不會高呼反對意見。
法庭劇常見錯誤
錯誤:律師職責
例子:劇中律師會充當偵探角色搜集證據,調查案件應是警方責任
錯誤:高呼「反對」
例子:香港沿用英式司法制度,律師即使認為對方觀點有錯,不會高呼反對(objection),只會站立表達意見
錯誤:庭上位置
例子:律師應站在律師席盤問證人,不會走到證人或陪審員面前說話
錯誤:盤問程序
例子:先由控方陳述案情,傳召控方證人,再到辯方證人出庭;劇集為加強戲劇效果,傳召證人次序會有錯
其實這段新聞有錯,現在TVB的電視劇沒有說「法官大人」,都是說「法官閣下」。話說回來,要是按現實來拍只會悶死觀眾。
② 是甘的,法官閣下離婚原因
閣下為來對「您」的敬稱,與足下意思相自近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書籍信函中。目前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。但是由於「您」一字的代替,慢慢地「閣下」一詞多用於外交場合。香港的法院於1997年主權移交後對法官的稱呼由「法官大人」轉為「法官閣下」。
③ 是咁的,法官閣下22集小提琴插曲名叫什麼
Mademoiselle Melody
歌手:La Griffe / Pierre Terrasse
④ 英文翻譯 「尊敬的法官閣下」 謝謝
the Honorable Judge xxx
your Honor
⑤ 法官閣下的英語翻譯 法官閣下用英語怎麼說
法官閣下
Judge, your honor.
來自美劇 Boston Legal 波士頓律師界
⑥ 港劇『是咁的,法官閣下』裡面的『網友』翻譯是什麼
根據《國家安全法》對「境外」的解釋是:境外是指中華人民共和國領域以外或者專領域以內屬中華人民共和國政府尚未實施行政管轄的地域。根據這一定義,港澳台屬於領域以內中華人民共和國政府尚未實施行政管轄的地域,所以是境外,因此TVB劇就屬於境外劇,也受《廣電總局關於進一步加強和改進境外影視劇引進和播出管理的通知》(即限外令)的管理,也受限制。其實真實的情況是因為港劇劇本不需事先送總局審,總局不希望有不想見到的鏡頭出現,所以對港劇也實行先審後播。不過TVB近年開始找愛奇藝和企鵝、優酷等合作拍合拍劇,又把電視劇提前送審,所以TVB51周年的台慶劇《跳躍生命線》、《是咁的法官閣下》和《兄弟》又可以在優酷上同步播出了。
⑦ 閣下是怎樣的一種稱呼
閣下為對「您」的敬稱,與足下意思相近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書回籍信函中。目答前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。但是由於「您」一字的代替,慢慢地「閣下」一詞多用於外交場合。香港的法院於1997年主權移交後對法官的稱呼由「法官大人」轉為「法官閣下」。http://ke..com/view/47895.htm?fr=aladdin
⑧ 電視劇《是咁的,法官閣下》哪一集女女接吻
是咁的,法官閣下國語、粵語 (25集全)
主演:黃智賢關禮傑王君馨麥明詩黎振燁
導演:陳耀全
分類:港台劇
地區:香港
年份:2018
具體內容可以查看我的主頁
⑨ tvb電視劇 法官閣下最後結局沒看懂 莫西來最後是選擇了繞力工么
應該是和饒立宏吧。希萊投入力宏的懷抱笑,范小宇想起了他們之間的往事。網上有說希萊把范小宇之前的女朋友帶回來了,小宇和他之前的女朋友在一起。。雖然我是沒看到。。。
⑩ 是咁的 法官閣下裡面演員吸小包裝的是什麼
是咁的法官閣下這個劇是真的挺好看的,好喜歡,我有,的,就在我看我主頁,,喲