陳法官英文
㈠ 英文翻譯成中文,請英文高手賜教!
這顯然是香港法院依據英國法律的判決書。
BETWEEN MARK Petitioner and lin Respondent
BEFORE HIS HONOUR DISTRICT JUDGE BRUNO CHAN,
JUDGE OF DISTRICT COURT,IN COURT DECREE NISI
On the 2nd day of january 2007
臨時離婚判決書
地方法官:陳布魯諾
離婚案原告:馬克
離婚案被告:林
2007年1月2日
the judge held that the petitioner and the Respondent have lived apart for a continuous period of at least one year immediately preceding the presentation of the petition, that the Respondent consents to a decree being granted; and that the marriage solemnised on the 28th day of November 1995 in Zhao An County, Fujian Province, The people's Republic of China has broken down irretrievably and decreed that the said marriage be dissolved unless sufficient cause be shown to the court within six weeks from the making of this decree why such decree should not be made absolute.
法官確認原告與被告在呈上本申請書之前,至少已分居連續一年時間,被告對此認定無異議;法官並認為雙方於1995年11月28日在中國福建省詔安縣注冊的婚姻已破裂至無可挽救,因此判決解除該婚姻關系。如果在六周內沒有提出充分反對理由,本判決書將徹底生效。
【英語牛人團】
㈡ 誰有電影<東京審判>中所有的英文對話台詞重賞!!!
東京審判英文台詞
I do apologize for some Japanese guy's behavior
At first,I was astonished by the movie plots and the whole story.Some history could not be neglected.Surely ignoring is not the way of solving the problems
Secondly, many Chinese and Korean friends must hate the prime minister's behavior.I am not defencing, this is just an objective truth that visiting the shrine is not totally wrong as a Japanese military officer,however ,he was not just visiting the shrine(if yes, he should have visited it secretly),he was offending.
Thirdly, though I don't know Chinese language very much, but I know, the words here must be full of hatred and anger.No matter how beautiful word could not change the history, but I must say sorry again, despite I am just a peanut not something.
I still wish the future world a joyful, beautiful and peaceful one.Can we shake hands before long?
首先,我需要告訴你,歷史不是故事,這部電影是按照歷史事件來拍攝的!力求還原歷史!!!為求真實,導演不準演員擅自更改台詞!!這在以往的任何影片都是沒有的!!
其次,我們應該痛恨日本右翼勢力,但是作為一國總理的小泉,是不是應該為自己的所作所為負責?他的做法是不是在錯誤的引導一些不明史實的日本國民!??
你說參拜神社的日本軍官並不是完全錯誤!?笑話!!除非那些戰爭罪人,戰爭魔鬼被請出神社!!
第三,建議你好好學習一下中國歷史,世界戰爭史!
第四,我想用你的題目反問你:是誰先對不起誰??我們今天在這里聲討日本人曾經、現在、甚至將來都不願認錯的惡劣行為,日本在中國殺死22000000中國人的生命!!是誰對不起誰??
㈢ 英文翻譯中文, 只要人工翻譯, 不要翻譯器的
陳東岳逮捕了涉嫌偽造
風水師陳振聰春全被警方訊問後,對涉嫌偽造文件於昨晚被捕。
他的被捕是由於一名法官一天裁定,將陳聲稱已經編寫的富豪龔如心龔如心,讓他自己數十億美元的財富,是偽造的。
檢獲的文件和從安生在歌賦山道家用電腦上山頂。
陳被帶到警察局山頂,後來於灣仔警察總部質疑轉移。後來,他被帶到數碼港,在那裡他的公司的位置。他沒有被起訴。
他的妻子譚妙清(如圖),也採取了,但晚上九時十五分左右離開警察總部。從商業罪案調查科人員突擊搜查陳的家裡約15分鍾後,他回到那裡約下午三時三十分。他們花了約3個小時內。今年50歲和他的妻子當時帶動了兩個無標志警車至山頂警署。同時,海關人員搜查令,並在尋求律政司的意見行事,據一名高級官員。
「我們的調查是在將這是一個偽造裁定法院」的警務人員表示,為重點。
此前,陳留下了黑色的7家座車在與他的保鏢於下午一時十五分後,在另一輛車。在他之後是一群記者。他抵達深灣遊艇俱樂部在下午1點半。
如果沒有確定任何人,一名警方發言人說,昨晚,一個50歲的男子姓陳已就偽造文件而被捕。
周二,法官林文瀚紅交給了他的326,陳之間的華懋慈善基金聳人聽聞的戰斗頁的判決書。他的結論是,將陳王已要求10月16日2006年簽署的,是偽造的。
檢獲的文件和從安生在歌賦山道家用電腦上山頂。
陳被帶到警察局山頂,後來於灣仔警察總部質疑轉移。後來,他被帶到數碼港,在那裡他的公司的位置。他沒有被起訴。
他的妻子譚妙清(如圖),也採取了,但晚上九時十五分左右離開警察總部。從商業罪案調查科人員突擊搜查陳的家裡約15分鍾後,他回到那裡約下午三時三十分。他們花了約3個小時內。今年50歲和他的妻子當時帶動了兩個無標志警車至山頂警署。同時,海關人員搜查令,並在尋求律政司的意見行事,據一名高級官員。
「我們的調查是在將這是一個偽造裁定法院」的警務人員表示,為重點。
此前,陳留下了黑色的7家座車在與他的保鏢於下午一時十五分後,在另一輛車。在他之後是一群記者。他抵達深灣遊艇俱樂部在下午1點半。
如果沒有確定任何人,一名警方發言人說,昨晚,一個50歲的男子姓陳已就偽造文件而被捕。
周二,法官林文瀚紅交給了他的326,陳之間的華懋慈善基金聳人聽聞的戰斗頁的判決書。他的結論是,將陳王已要求10月16日2006年簽署的,是偽造的。
法官裁定,在原訟法庭成龍不是一個可信的證人,很多事情他在法庭上說是「制定適合自己方便」。
陳曾聲稱王 - 誰是亞洲最富有的女人,她在2007年69歲去世 - 他留給她的財產給他,因為他們曾是情人。
林肯定了將王於2002年7月28日作出的有效性,因為她最後的意志,他認為這確實反映了她長久以來打算離開她的財產給她的基礎。
後來在他的律師在中央企業面對記者,陳表示要上訴,並堅持他沒有偽造的意志。 2006年將被保存在原訟法庭和警察須申請許可才能獲得它。
㈣ 關於粵語口語與書面語的問題
好的,朋友你抄好,我是襲廣東人,我來回答你的問題吧
1,粵語在讀法和寫法有時候是有差異的,讀的話是讀口語,寫的是基本上是白話文,但是有些是用口語的,比如很多省港澳地區朋友間的互相聊天,發表評論等,還有有時候TVB等香港電視台,00年前香港的香港電影很多是用口頭語言的,有粵語輸入法的,一些口頭的字也能打出來。不過較正規的場合是用書面語的,但他們都肯定不會按書面語言讀的,因為怪怪的,法院讀也是用口頭語言的。
2,其實,按照書面語言一個字一個字讀出來,粵方言地區的人也是能聽懂的,但是就會覺得怪怪的,通常呢是某些字變為粵語的音,就可以的了,比如 「的」改為「嘅」,「他她它」改為「距」等
3,大部分的粵語歌曲是用書面的語言唱出來的,但是也有相當一部分是用口頭語唱出來的,許冠傑的歌曲就是了。如【打工仔】【錢】等,還有很多香港的賀年歌曲
加油額,關於粵語不懂的方面可以找我額。多看一些粵語的電視台,電影就不難了。
㈤ 各種職業名稱用英語寫
What is your occupation? 你的職業是什麼?
accountant: 會計
actor: 男演員
actress: 女演員
airline representative: 地勤人員
anchor: 新聞主播
announcer: 廣播員
architect: 建築師
artist: 藝術家
associate professor: 副教授
astronaut: 宇航員.
attendant: 服務員
auditor: 審計員
auto mechanic : 汽車技工
baker: 烘培師
barber: 理發師 (男)
baseball player: 棒球選手
bell boy: 門童
bellhop: 旅館的行李員
binman: 清潔工,垃圾工
blacksmith: 鐵匠
boxer: 拳擊手
broker (agent) : 經紀人
budgeteer: 預算編制者
bus driver: 公車(巴士)司機
butcher: 屠夫,肉商
buyer: 采購員
carpenter:木匠
cartoonist: 漫畫家
cashier: 出納員
chef: 廚師
chemist : 化學師
clerk : 店員
clown :小丑
cobbler: 制(補)鞋匠
computer programmer : 程序員
construction worker : 建築工人
cook: 廚師
cowboy :牛仔
customs officer :海關官員
dancer : 舞者
dentist: 牙科醫生
designer: 設計師
desk clerk: 接待員
detective 偵探
doctor: 醫生
door-to-door salesman: 推銷員
driver: 司機
stman: 清潔工
editor : 編輯
electrician :電工
engineer:工程師
farmer: 農夫
fashion designer: 時裝設計師
fireman (firefighter): 消防員
fisherman: 漁夫
florist: 花商
flyer: 飛行員
Foreign minister : 外交部長
gardener花匠(園丁)
gas station attendant : 加油工
geologist : 地質學家
guard :警衛
guide: 導游
hiredresseer: 理發師,美容師(女)
housekeeper : 管家
housewife : 家庭主婦
interpreter :口譯員
janitor : 清潔工
journalist: 記者
judge 法官
lawyer :律師
librarian: 圖書管理員.
life guard :救生員
magician :魔術師
masseur : 男按摩師
masseuse : 女按摩師
mathematician : 數學家
mechanic: 機械師 ,機修工
miner: 礦工
model: 模特兒
monk : 和尚,教士
movie director: 導演
movie star : 電影明星
musician : 音樂家
nun : 尼姑
nurse: 護士
office clerk : 職員
office staff 上班族
operator: 接線員
parachutist: 跳傘人.
personnel 職員
pharmacist葯劑師
photographer:攝影師
pilot: 飛行員
planner: 計劃員
policeman: 警察
postal clerk: 郵政人員
postman :郵差
President: 總統
priest: 牧師
processfor: 教授
real estate agent: 房地產經紀人
receptionist :接待員
repairman :修理工人
reporter : 記者
sailor: 船員,水手
salesman/ selespeople/ salesperson: 售貨員
scientist: 科學家
seamstress 女裝裁縫師
secretary: 秘書
singer: 歌手
soldiery: 士兵,軍人
statistician : 統計員
surveyor: 測量技師
tailor: 裁縫師
taxi driver計程車司機
teacher: 教師
technician : 技術人員
tour guide: 導游
traffic warden: 交通管理員.
translator: 翻譯(筆譯)
TV procer: 電視製作人
typist: 打字員
vet: 獸醫
veterinarian獸醫
waiter: 侍者(服務生)
waitress: 女侍者(服務生)
welder : 焊接工
writer: 作家
㈥ 我要湯姆索亞歷險記中每個人物的中英文名字
湯姆·索亞:Tom Sawyer,原名托馬斯·索亞:Thomas Sawyer 。
哈克貝利·芬:Huckleberry Finn。
波莉姨媽:Aunt Polly。
錫德:Sid。
瑪麗:Mary。
貝琪·薩切爾:Becky Satchell。
喬埃·哈波:Cioe Harpo。
莫夫·波特:Muff Potter。
印第安喬:Injun。
薩切爾:Satchell。
道格拉斯:Douglas。
吉姆:Jim。
艾美·勞倫斯:Amy Lawrence。
《湯姆·索亞歷險記》(The Adventures of Tom Sawyer)是美國小說家馬克·吐溫1876年發表的長篇小說。小說的故事發生在19世紀上半世紀美國密西西比河畔的一個普通小鎮上。主人公湯姆·索亞天真活潑、敢於探險、追求自由,不堪忍受束縛個性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事業。
小說的時代在南北戰爭前,寫的雖是聖彼得堡小鎮,但該鎮某種程度上可以說是當時美國社會的縮影。小說通過主人公的冒險經歷,對美國虛偽庸俗的社會習俗、偽善的宗教儀式和刻板陳腐的學校教育進行了諷刺和批判,以歡快的筆調描寫了少年兒童自由活潑的心靈。
(6)陳法官英文擴展閱讀
湯姆索亞歷險記內容簡介:湯姆幼年喪母,由姨媽收養。聰明頑皮的湯姆受不了姨媽和學校老師的管束,常常逃學闖禍。一天深夜,他與好朋友哈克貝里·芬到墓地玩耍,無意中目睹了一起兇殺案的發生。
因為害怕被兇手發現他們知道這件事,湯姆、哈克貝里帶著另一個小夥伴一起逃到一座荒島上做起了「海盜」,弄得家裡以為他們被淹死了,結果他們卻出現在了自己的「葬禮」上。經過激烈的思想斗爭,湯姆終於勇敢地站出來,指證了兇手。
不久之後,在一次野餐活動中,他與他心愛的姑娘貝姬在一個岩洞里迷了路,整整三天三夜飢寒交迫,面臨著死亡的威脅。後來終於成功脫險,和好友哈克一起找到了兇手埋藏的寶藏。
㈦ 求東京審判英文台詞
[B][B]檢察團團長約瑟夫季南最後陳述:
女士們、先生們、尊敬的庭上、尊敬的各同盟國法官:
全體被告,參與了這一共同計劃的擬定或執行,這一共同計劃的目的,是為了日本取得對太平洋及印度洋地區國家的軍事、政治、經濟的控制地位。為了達到這個目的,日本單獨或是與其他具有同樣目的的國家發動侵略戰爭,以對付反對此侵略目的的國家。我以及我們檢查團的全體同仁,用我們的努力和證據,證明了上述目的的陰謀及罪行都是確有其事。縱觀人類文明史,其手段之殘忍、殘酷、滅絕人性,實屬罕見。無數的生命痛苦的消失在日本侵略野心的槍口和刀口下,他們的這種行為,是對人類文明的挑戰,是對和平的挑戰,是對世界的挑戰。他們共同的犯罪目的,是為了確保天皇的統治地位,沒有比發動和實行侵略戰爭更加嚴重的罪行,全世界人民的安全被這種陰謀所威脅,被這場戰爭所破壞,這個陰謀的唯一結果就是使全世界遭受死亡和痛苦。所以,我,約瑟夫季南,代表同盟國檢察團全體同仁,鄭重向遠東國際軍事法庭庭長及各位法官提請,請你們給這些發動並實行侵略戰爭的被告們以嚴懲,請你們以公正之心,以善良之名,以人類之願!
Ladies and Gentlemen, honorable judges and members of court:
All of the accused, joining in the formulation and execution of the plan
whose purpose was to establish the japan』s military, political,
economic control over the countries within pacific and India oceans. It
order to achieve this goal, japan alone or working with the other
countries likemind, embarked on the war of aggression to subject all
who were still in their way. My prosecution team and I have proced
more than one evidences to prove the participation of the accused in this
criminal actions. Throughout the history and civilization, no one has ever
seen human nature as such a peak of cruelty and barbarity. Countless
people have died to feed japan』s . By their actions, they have
challenged human civilization, they have challenged peace and they have
challenged the whole world. Their common objective, the criminal
objective, was to ensure the domination of japan』s emperor. There
is on great crime than plotting and executing the war of aggression
and security of the world endless people were threatened by this plot
and destroyed by this war. The only possible outcome which is the great
suffering the world have faced. Therefore, I, Joseph Kinan, on behalf of
my colleagues of allied of prosecution team, solemnly request the
honorable judge of International Military Tribunal for Far East to severely
punish those who is responsible for those horrible war of aggression, in
the name of justice, in the spirit of compassion and in the name of
humanity.
㈧ 把下列英語翻譯成中文
Black先生 為 White夫人工作.她是一個肥胖的、有錢的老人。Black先生在她的花園工作,White夫人不了解內花園的任何情況,但她經常容告訴black先生做這樣或者不做那樣,這令black先生很生氣。所以black稱呼white為大象。當然,White夫人並不樂意聽到這樣的稱呼,她把black先生告上了法庭,法官在聽了這個事情之後對black先生說:「black先生,叫一位女士大型是不對地,你以後不能再這樣了」「你是對的」black先生說「你是意思是我不能稱呼這位女士大象?」「對」法官說,「那我可以叫一頭大象女士嗎?」男人問道。「是的,你可以」法官回答。black先生看著這女士,他仍然把他想像成一頭大象,但他說道:「再見,女士。」
㈨ 電影東京審判里有很多很震撼的英文陳述 我要台詞
東京審判英文台詞
東京審判英文台詞
I do apologize for some Japanese guy's behavior
At first,I was astonished by the movie plots and the whole story.Some history could not be neglected.Surely ignoring is not the way of solving the problems
Secondly, many Chinese and Korean friends must hate the prime minister's behavior.I am not defencing, this is just an objective truth that visiting the shrine is not totally wrong as a Japanese military officer,however ,he was not just visiting the shrine(if yes, he should have visited it secretly),he was offending.
Thirdly, though I don't know Chinese language very much, but I know, the words here must be full of hatred and anger.No matter how beautiful word could not change the history, but I must say sorry again, despite I am just a peanut not something.
I still wish the future world a joyful, beautiful and peaceful one.Can we shake hands before long?
首先,我需要告訴你,歷史不是故事,這部電影是按照歷史事件來拍攝的!力求還原歷史!!!為求真實,導演不準演員擅自更改台詞!!這在以往的任何影片都是沒有的!!
其次,我們應該痛恨日本右翼勢力,但是作為一國總理的小泉,是不是應該為自己的所作所為負責?他的做法是不是在錯誤的引導一些不明史實的日本國民!??
你說參拜神社的日本軍官並不是完全錯誤!?笑話!!除非那些戰爭罪人,戰爭魔鬼被請出神社!!
第三,建議你好好學習一下中國歷史,世界戰爭史!
第四,我想用你的題目反問你:是誰先對不起誰??我們今天在這里聲討日本人曾經、現在、甚至將來都不願認錯的惡劣行為,日本在中國殺死22000000中國人的生命!!是誰對不起誰??
㈩ 誰又《東京審判》的全部英文台詞,感激不盡!!!!!!!!!!!!!!!!
現在讓我們來看一看電影《東京審判》的英文台詞吧,這是約瑟夫季南的一段話,就是他的總結:
Ladies and gentlemen, honorable judges, and members of the court, all of the accused joined in a formulation and execution of a plan, a conspiracy whose purpose was to establish Japan』s military, political and economic control over the countries within the Pacific and Indian Oceans. In order to achieve this goal, Japan alone, or working with other countries of alike mind, embarked on a war of aggression, to subjugate all who stood in their way. My prosecution team and I have proced more than enough evidence to prove the participation of the accused in these criminal actions. For all the history of civilization, no one has ever seen human nature at such a peak of cruelty and barbarity. Countless people have died horrendous on thinkable depth to feed Japan』s insatiable appetite for expansion. By their actions, they have challenged human civilization; they have challenged peace; and they have challenged the whole world. Their common objective, a criminal objective, was to ensure the domination of Japan』s empire. There is no greater crime than plotting and executing a war of aggression. The security of the world and its people was threatened by this plot and destroyed by this war. The only possible outcome, which, is the great suffering the world has faced. Therefore, I, Joseph Keenan, on behalf of my colleagues in the Allied prosecution team, solemnly requests the honorable judges of the International Military Tribunal for the Far East to severely punish those responsible for this horrible war of aggression, in the name of justice, in the spirit of compassion and in the name of humanity.
Conspiracy: con=together, spire=hale, joint planning of a crime
Alike mind
Embark Go or be taken on board a ship, bark=ship(bark ~bar)
Accused
Subjugate:to bring under control; conquer, defeat; to make subservient; enslave
Cruelty: cruel actions
Barbarity: savage cruelty
Horrendous : Horrifying , horrific
Insatiable : that cannot be satisfied; very greedy
Appetite: Physical desire, esp for food or pleasure
Plot : Make a plan or map of (sth.)
Prosecution: Bring a criminal charge against sb in a court of law
Solemn: Done, said, etc in a serious and committed way, after deep thought ,
performed with religious or other ceremony; formal
International Military Tribunal for the Far East
Severely :Strict or harsh in attitude or treatment
Compassion :Pity for the sufferings of others, making one want to help them
QUOTE:
女士們,先生們,尊敬的庭上,尊敬的各同盟國法官……全體被告與其他人等,參與了這一共同計劃或陰謀的擬定或執行。這一共同計劃的目的,是為了日本取得對東南亞、太平洋及印度洋,以及該地區的國家或島嶼的軍事、政治、經濟的控制地位!為了達到這個目的,日本單獨或與其他具有同樣目的的國家,發動侵略戰爭,以對付反對此侵略目的的國家!
對於上述目的及陰謀,我,以及我們檢察團的全體同仁用我們的努力和證據,證明了上述目的、陰謀及罪行都確有其事——」其手段之殘忍、之殘酷、之滅絕人性,是人類文明史上所罕見的!無數的生命就這么消失,而且是痛苦地消失在日本侵略野心的槍口和刀口下,這是對人類文明的挑戰!是對和平的挑戰!是對世界的挑戰!為實現侵略戰爭的這個廣泛計劃,對這個侵略戰爭之長期的復雜的准備以及實行,並不是一個人的工作,這是為了達到共同的目的、欲實行共同計劃而從事活動的許多指導者的工作。
他們的共同目的是借准備和實行侵略戰爭來確保日本的控制,這是一種犯罪的目的!實際上難以想像還有什麼比陰謀發動侵略戰爭和實行侵略戰爭更加嚴重的罪行,因為這種陰謀是威脅了全世界人民的安全,而它的實行是破壞了全世界人民的安全。這類陰謀的可能結果及其付諸實行時的必然結果——就是使無數的人類遭遇死亡和痛苦。」
所以,我,約瑟夫·季南代表同盟國檢察團全體同仁,現在鄭重向遠東國際軍事法庭庭長及各位法官提請,請你們以公正之心,以善良之名,以人類之願,給這些發動並實行侵略戰爭的被告們以法律的嚴懲!」
I do apologize for some Japanese guy's behavior
At first,I was astonished by the movie plots and the whole story.Some history could not be neglected.Surely ignoring is not the way of solving the problems
Secondly, many Chinese and Korean friends must hate the prime minister's behavior.I am not defencing, this is just an objective truth that visiting the shrine is not totally wrong as a Japanese military officer,however ,he was not just visiting the shrine(if yes, he should have visited it secretly),he was offending.
Thirdly, though I don't know Chinese language very much, but I know, the words here must be full of hatred and anger.No matter how beautiful word could not change the history, but I must say sorry again, despite I am just a peanut not something.
I still wish the future world a joyful, beautiful and peaceful one.Can we shake hands before long?
首先,我需要告訴你,歷史不是故事,這部電影是按照歷史事件來拍攝的!力求還原歷史!!!為求真實,導演不準演員擅自更改台詞!!這在以往的任何影片都是沒有的!!
其次,我們應該痛恨日本右翼勢力,但是作為一國總理的小泉,是不是應該為自己的所作所為負責?他的做法是不是在錯誤的引導一些不明史實的日本國民!??
你說參拜神社的日本軍官並不是完全錯誤!?笑話!!除非那些戰爭罪人,戰爭魔鬼被請出神社!!
第三,建議你好好學習一下中國歷史,世界戰爭史!
第四,我想用你的題目反問你:是誰先對不起誰??我們今天在這里聲討日本人曾經、現在、甚至將來都不願認錯的惡劣行為,日本在中國殺死22000000中國人的生命!!是誰對不起誰?
季南律師的最後陳詞(英文)
請大家一起來指正.也請高手把其他幾段<東京>裡面的經典英文對白貼出
來,大家一起背,就當練英文吧,希望有一天也能像我們的梅法官,倪律師
一樣,大家加油吧(打問號的地方是我聽不懂的單詞)
背景音:The 870 section,of the international military tribunal(法庭) for the far east
is now began,next,the prosecution(檢舉,起訴) will present his closeing argument.
季南: ladys and gentleman,honorable judges and members of
the court,all of the accused,join in the forminglation?
and execution of a plan,are conspiracy(陰謀)whose propose was to
establish japan's military, political and economic control over the countries with in
the Pacific and india Oceans,in order to achieve this goal.japan alone or working with
other countries of like mind inblakt()?on a war of aggression(侵略) to subggate? all
who is stooding in their
way.my prosecution team and i,have proce more then that?
evidence(證據) to prove the participation of the accused in these criminal actions.
throught off the history of civilization(文明), no one has ever seen humen nature are
such a peek? of coolcoty?and bar barriety? (好多不懂) countless people have dead and
s? unthinkable death to feed japan's insatiable(不知足的) appetite(慾望) for expansion(
擴張) .
by their actions,they have challenged human civilization ,they have challenged
peace,and they have challenged the whole world!their common objective(目標) ,their
criminal objective,was to insure the domination(統治) of japan's emperor(天皇,皇帝)
there is no greater? crime than
plotting(計劃) and executing(實施) a war of aggression.the security(安全) of the
world and its people,was threatened by this plot and destroyed by this war! the only
possible out come ? which is the great suffering the world has faced.there for i name?
on behalf(利益) of(代表) my college and the ally prosecution term solemnly(嚴肅地)
request the honorable judges of the international military tribunal of the far east,to
severely(嚴厲地) punish those responsibale(有責任的) for this horrible war of
aggression,in the name of justice,in the spirit of confasion? and in the name of
humanity!
威廉姆: the presentaion of the cases(案例) before the international militory tribunal
of the far east is included.
the verdict(裁決,判決) will be announce(宣布,通告) after the judges final
delibrations? until that time ,the court is ever? assess(評定)?
Ladies and gentleman, honorable judges, and members of the court, all of the accused, joined in the formulation and execution of a plan, are conspiracy, whose purpose was to establish Japan's military, political and economic control over the countries within the pacific and Indian oceans. In order to achieve this goal, Japan alone or working with other countries of like mind embarked on the war of aggression to subjugate all who stood in their way, my prosecution team and I have proced more than enough evidence to prove the participation of the accused in these criminal actions.
女士們, 先生們, 尊敬的庭上, 尊敬的各同盟國法官. 全體被告, 參與了這一共同計劃的攤定或執行, 這一共同計劃的目的, 是為了日本取得對太平洋及印度洋地區國家的軍事 政治 經濟的控制地位, 為了達到這個目的, 日本單獨或與其它有相同目的的國家發動侵略戰爭以對付反對此侵略目的的國家.
我以及我們檢察團的全體同仁用我們的努力和證據證明了上述目的的陰謀及罪行都確有其事.
Throughout the history of civilization, no one has ever seen human nature at such a peak of crudity and barbarity. Countless people have died horrendous unthinkable deaths to feed Japan』s insatiable appetite for expansion. By their actions, they have challenged human civilization! They have challenged peace! And they have challenged the whole world! Their common objective, their criminal objective, was to ensure the domination of Japan』s empire, there is no greater crime than plotting and executing a war of aggression. The security of the world and it』s people was threatened by this plot and destroyed by this war, the only possible outcome of which is the great suffering the world has faced,
縱觀人類文明史, 其手段之殘忍, 殘酷, 滅絕人性, 實屬罕見, 無數的生命痛苦的消失在日本侵略野心的槍口和刀口下. 他們的這種行為是對人類文明的挑戰, 是對和平的挑戰, 是對整個世界的挑戰, 他們的共同的犯罪目的是為了確保天皇的統治地位, 沒有比發動和實行侵略戰爭更加嚴重的罪行. 全世界人民的安全,被這場戰爭所破壞, 這個陰謀的唯一結果就是使全世界遭受死亡和痛苦.
Therefore, I, Joshua Kennan, on behalf of my colleague in the allied prosecution team, solemnly request, the honor of judges of the international military tribunal for the far east to severely punish those responsible for this horrible war of aggression, in the name of justice, in the spirit of compassion, and in the name of humanity.
所以, 我約瑟夫季南, 代表同盟國檢察團全體同仁, 鄭重向遠東國際軍事法庭庭長及各位法官提請, 請你們給這些發動並實行侵略戰爭的被告們以嚴懲, 請你們以公正之心, 以善良之名, 以人類之原。