法律咨詢服務英文
⑴ 「LA」作為「法律顧問」的英文縮寫,其在英語中的使用頻率和應用領域如何
英語中的縮寫詞LA,通常代表"Legal Adviser",即法律顧問。這個縮寫在中文中的拼音寫作"fa lǜ gù wèn",在英文中的使用頻率為31。LA主要屬於Governmental和Military領域的縮寫詞。
在具體應用中,"LA"常常被用於各種正式的法律咨詢場景。例如,"We engage you as a legal adviser"表明聘請某人為法律顧問;"She refused to promote Colin above the low rank of 'legal adviser'"則描述了法律顧問職位的層級。"I'm a Legal Adviser(LA)"直接表明個人的職業身份,而"He is consulting the company's legal adviser"則展示了法律顧問在商業決策中的角色。"The Secretary for Justice is the Chief Executive's legal adviser"顯示了法律顧問在政府高級職位中的作用。
總的來說,LA作為Legal Adviser的縮寫,廣泛應用於法律咨詢領域,是專業人士和組織間溝通的重要術語。它在英語中的使用反映了其在現代商業和法律環境中不可或缺的地位。
⑵ 建築工程法律服務部,建設工程法律部,建築工程法律事務部 英文怎麼翻譯
建築工程來法律服務部,建設自工程法律部,建築工程法律事務部 三者實際上都是一回事,只要有一個就可以。建議用以下名稱:
建築工程法律咨詢服務部 Construction Law Advisory & Service Dept.
Dept. 是Department的縮寫。如果是小單位可以不用,就是 Construction Law Advisory & Service 即可
⑶ 法律顧問的職責英文介紹
1. 法律服務范圍
The Attorney will act as the legal council of Party A in P.R. China, within the service period, from January 1, 2010 to December 30, 2010. The legal services shall include:
律師將在約定的服務期限內:即2010年1月1日至2010年12月30日,擔任甲方在中國的法律顧問。其法律服務的范圍包括:
Legal consultation for Party A』s business operation, include internal management and business with a third party, via telephone, email or face-to-face talk. 通過電子郵件、電話或面談,為甲方的經營(包括內部管理和對外經濟事務)提供法律咨詢
Legalization on labor contract, company』s labor management rules(e.g. staff handbook), Salary structure design. 規范勞動合同和公司勞動管理制度(例如員工手冊),薪酬結構設計
Drafting contract according to Party A』s requirement or Amendment on the contract Party A provided (for example, a contract drafted by a business partner of Party A or by Party A itself). 根據甲方的要求起草合同或者修改甲方提供的合同(例如甲方生意夥伴起草的,或者甲方起草的)
Reviewing other legal documents provided by Party A(e.g. Notice, statement, letter, etc.)審查甲方提供的其他法律文書(例如通知、聲明、信函等)
Preparing lawyer』s letters when Party A』s requests. 如甲方要求,出具律師函。
Participation in Party A』s labor dispute or economic dispute, in non-contentious phase, (e.g. personal talk, correspondence, negotiation, etc). 參與甲方勞動爭議、經濟糾紛的非訴訟處理,例如個人談話、溝通、談判等。