英国的法律法规英文版
A. 关于法律的英文翻译
《中华人民共和国中外合资经营企业法》Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
《中华人民共和国中外合资专经营企业法实施条属例》Regulation on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
B. 想请教下如何查找外国法律条例原文中文也可以,但是必须是法规条例。求助!!!我想查找英国法律。
这问题有点宽泛。最好用专业的法律数据库(英美法系的可用westlaw或者LexisNexis),实在比较偏门的国家和地区可以去该国对应的政府网站查找。
C. 英国宪法(全文) 中国行政法(全文) 推荐:法律大全的网趾
英国系不成文宪法的国家,但这并不表示没有宪政制度,其实宪法与宪政都是起源於英国,迄今七百余年历史,一直保持著自己的特徵。
英国宪法是渐次生长的,而不是一时制定的、其中成文法的部分包括;1215年的大宪章(Magna Carta),1259年的人民协定(Agreement of the People),1295年的禁徵赋税条例(De Tallagio non Concendo),1628年的权利请愿书(The Petition of right),政府约法(The Instrument of Government),1679年的人身保护法(The Habeas Corpus act),1689年的权利法典(The Bill of right),1701年的王位继承法(The Act of Settlement),1706年的苏格兰联合法(Act of Settlement),1911年及1928年的国会法(The Parliament Act),1914年的国家防卫法(Defense of the Rralm Acts),1918年的人民代表法(The Representation of the People Act),1925年高等法院法(Supreme Court of Judicature),1928年的男女选举权平等法(The equale franchise act),1931年的西敏寺年的西敏条例(Statute of Westminster),1936年的国王禅位法(the Abdication act),1937年的摄政法(The Regency),1947年的印度独立法(Indian Independence Act),1963年的贵族法(Peerage Act),1972年的国家豁免法,1972年的欧洲共同体法(European Community Act)等,但是这些法律均未曾附以宪法的名称,且其地位亦与其他普通法律相同。
现附几个重要文件的地址,希望对你有帮助:
1215年的大宪章http://www.chinalawe.com/news/2006/1/ma8821161626142160024864.html
1628年的权利请愿书http://www.chinalawe.com/news/2006/1/ma50162738461421600211248.html
1689年的权利法典http://www.chinalawe.com/news/2006/1/ma12904856261421600217632.html
1679年的人身保护法http://www.chinalawe.com/news/2006/1/ma8367152726142160027600.html(我们大陆一直认为是1676年)
1931年的西敏寺年的西敏条例http://www.chinalawe.com/news/2006/1/ma271931846142160023952.html
1936年的国王禅位法
http://www.chinalawe.com/news/2006/1/ma4465807142160022432.html
《中华人民共和国行政法》
http://www.zixishi.cn/sikao/book.php?id=4183
中国法律法规资讯网http://www.86148.com/chinafa/
D. 法律法规 英语怎么说
法律法规
Laws and regulations
1、Laws :法律
2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。
3、and regulations:以及规章制度。
(4)英国的法律法规英文版扩展阅读:
法律专门术语
garnishee---第三债务人(指代被告保管财产并接到法院扣押令于诉讼未决期间不得处分所代管财产者)。
imputednegligence---转嫁的过失责任(指可向与行为人有利害关系的人或有合同关系的另一方追究责任的过失)。
而广义的法律术语包括在法律文体中被赋予特定法律意义的常用词语,如:action(行动~诉讼)party(党/晚会~当事人)。
此外,还有大量行话,如:on the bench(担任法官职务)take silk(担任王室法律顾问)。对于法律英语的初学者而言,在理解法律术语及行话时切忌望文生义。
在理解法律语言中的同义和近义术语时,应予以特别注意;鉴于法律用语的准确性要求,它们彼此一般情况下不能替换。
如:solicitor---初级律师(在英国指为当事人所聘请的一般辩护律师,承办案件起诉和辩护等事物性工作)与barrister---出庭律师(在英国指有资格出席高等法院的律师)。
summon---普通传唤(以传票传当事人、证人出庭)与subpoena---拘传(强制到庭的或附有罚金的传票)。
complaint(民事起诉状或刑事自诉状)与indictment(公诉起诉状)等。
E. 英国一家酒类公司的案例分析,谁能提供一下英国关于酒类的法律法规英文版的
很多 比如度数
F. 英国规定的属于违法犯罪的法律法规条款有哪些
并非差不多,而是差别很大。比如英国、美国等国家是英美法系,而德国、日本等国家回是大陆法答系。中国尚没有一个明确的法系(台湾属于大陆法系)。再比如,美国法律是不成文法,而是判例法,也就是说美国的法律不是写成一条一条书面的法律法规,法官判决案件的依据是之前的判例,而非现成的法律法规。而中国就是典型的成文法国家,法律都是书面写好的条条款款,法官以此现成的法律法规为判决依据,判例不作为依据。
G. 英国旅游法律法规
入关出关
在英国,多数口岸和机场都提供三个公众出口或“通道”,有些只提供一个出口,需要报关的旅客可以通过入关红色区域内所提供的咨询电话进行报关。
属于下列情况的进境旅客请走红色通道:
携带了需要报关的物品;或
携带了具有贸易性质的商品;或
携带了超出进口限额的其他欧盟国家的烟草制品;或
对自己携带的物品是否需要报关不清楚。
如果您从非欧盟国家入境英国,属于下列情况的进境旅客请走绿色通道:
携带物品没有超过海关规定;且
没有携带违禁品及限制品。
如果您从欧盟国家入境英国,属于下列情况的进境旅客请走蓝色通道:
没有携带违禁品及限制品;且
所携带烟草制品没有超过相应的出口限额。
您无须为在其他欧盟地区已经支付了关税的物品再次缴纳关税。
携带限额
如果您从非欧盟国家进入英国,携带仅供个人使用的免税物品不得超过:
200支香烟;或100支短雪茄;或50支雪茄;或250克烟草
2升佐餐酒
1升烈酒或22度以上的烈酒;或2升特制葡萄酒(如伯特或雪丽酒),汽酒等
60毫升香水
250毫升淡香水
总值145英镑的礼物和纪念品等其他物品
如果您携带的物品没有超过限额,请走绿色通道。如果您携带的物品超过限额,请走红色通道或通过红色区域内所提供的咨询电话进行报关。否则将被视为违法行为,您可能因此而面临指控。
请您务必注意:
英国严禁17岁以下的人携带烟草和酒精饮品入境。
您可以携带上述限额以内的物品,但必须用于个人使用,严禁倒卖。
如果您携带的物品总值超过145英镑,必须根据物品的原价支付费用。
禁止利用同行人的可用限额携带超过145英镑的物品,否则您将根据物品的原价支付费用。
如果您携带着离开英国时购买的免税商品,它们也将被算入限额。
如果您在到达时已经携带了在其他欧盟地区购买的烟酒物品(超出烟草制品限额者除外)供自己使用,并已经支付了关税,那么在能够出具有效收据的情况下,您将无需再缴纳关税。
H. 想问下在英国哪个官方网站上能找到英国政府颁布的法律法规
英国有四个不同的司法系统(jurisdiction)。你要找的是哪一个?
lii.org - 这个是免费的英国法律案例搜索网站。
你要的相关法规应该在以下几个法律里面:
The Food Information Regulations 2014 No. 1855
Health (Colouring Agents in Food) Regulations, S.I. No. 149/1973
European Communities (Spirits Drinks) Regulations 2009 S.I. No. 429/2009
The Licensing Act 2003
The Licensing Act 2003 (Early Morning Alcohol Restriction Orders) Regulations 2012 No. 2551
The Licensing Act 2003 (Premises licences and club premises certificates) Regulations 2005 No. 42
Violent Crime Rection Act 2006 (c. 38)
Crime and Security Act 2010 (c. 17)
I. 哪里能查到国外的法律规定比如英国法,美国法
发达国家的法律条文都是公开的,可以谷歌直接搜索即可。
下面列举一些网络资源:
国外网站:
Computer and CyberSpace Law (http://www.ll.georgetown.e/lr/rs/cyber.html)
乔治敦大学法律中心的资源。
外国法律和国际法 (http://www.lawlib.wuacc.e/washlaw/forint/forintmain.html)
美国华盛顿大学法学院图书馆提供。
法律图书馆 (http://www.lectlaw.com/this.htm)
历史上的法律文件、最高法院决议,以及法律图书馆链接资源等。
Legal Information Institute of Cornell Law School (http://www.law.cornell.e/ )
公认的网上重要的法律资源。广泛收集了美国法律资源,特别是最近和以前的最高法院判决、超文本版本的美国法典、美国宪法、联邦条例、联邦证据规则和联邦民事审判规则、纽约上诉法院最近的意见和美国法律规范图书馆的注释。此外还收集了相当不错的外国和国际法律资源。