当前位置:首页 » 法规百科 » 政策法规英语怎么说

政策法规英语怎么说

发布时间: 2022-02-21 22:39:31

① 法律法规 英语怎么说

法律法规

Laws and regulations

1、Laws :法律

2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。

3、and regulations:以及规章制度。

(1)政策法规英语怎么说扩展阅读:

法律专门术语

garnishee---第三债务人(指代被告保管财产并接到法院扣押令于诉讼未决期间不得处分所代管财产者)。

imputednegligence---转嫁的过失责任(指可向与行为人有利害关系的人或有合同关系的另一方追究责任的过失)。

而广义的法律术语包括在法律文体中被赋予特定法律意义的常用词语,如:action(行动~诉讼)party(党/晚会~当事人)。

此外,还有大量行话,如:on the bench(担任法官职务)take silk(担任王室法律顾问)。对于法律英语的初学者而言,在理解法律术语及行话时切忌望文生义。

在理解法律语言中的同义和近义术语时,应予以特别注意;鉴于法律用语的准确性要求,它们彼此一般情况下不能替换。

如:solicitor---初级律师(在英国指为当事人所聘请的一般辩护律师,承办案件起诉和辩护等事物性工作)与barrister---出庭律师(在英国指有资格出席高等法院的律师)。

summon---普通传唤(以传票传当事人、证人出庭)与subpoena---拘传(强制到庭的或附有罚金的传票)。

complaint(民事起诉状或刑事自诉状)与indictment(公诉起诉状)等。

② 湖南政策法规的英文单词是什么

Policy and Law of Hunan

因为 信息政策与法规的翻译是 Information Policy and Law(出自Dict.cn),那么政策与法规应该是 Policy and Law 的吧.而且policy本身就是名词,不需要专加law就可以表达政策的属意思了(出自牛津高级英汉词典).所以偶觉得是Policy and Law of Hunan.

不过,如果只问第一个字母,应该是"P"

③ 完善相关法律法规,用英语怎么说

答案:复
improve relevant laws and regulations

例句:
中国将保持外资政制策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses

④ 英语表达 国家出台。。。政策法规 三中不同的表达形式

翻译如下:
国家出台。。。政策法规
introced policies and regulations或policies and regulations promulgated by the state
例句:
因此很多国家陆续出台了政策专法规来防范这种行属为。
As a result, many countries have introced policies and regulations for such behaviors.

⑤ 请问英语“政策法规”怎么说啊

可以.我个人认为POLICIES AND REGULATIONS 更好.因为这儿的政策法规应该指比较特定的有针对性的法律法规,这种情况下,似乎REGULATION更好一些.

⑥ “法规与政策”英语怎么说

”法规与政策“可译为“laws and regulations and policies"。
例:
It is about the effect of environmental management, environmental laws and regulations and environmental policies on the development of environmental protection instry.
环境管理、环境法规与环内境政策对容环保产业发展的作用。

⑦ 出台政策 法令法规 翻译成英语

出台来政策自 法令法规 翻译成英语

(1)Introce policies and edicts and regulations

(2)Formulate policies and edicts and regulations

(3)Introction of policy and edicts and regulations

(4) launched policies and edicts and regulations

(5) Promulgate policies and decrees and rulers

⑧ 中国的法律法规,政府文件翻译成英文的工作,是哪个

英语翻译,首先要按英语国家的语法、语序、格式来翻译.词汇固然重要,习惯说法,谚语更重要.另外,还要考虑到母语,汉翻英时要站在西方人的思维角度来翻.而英翻汉时,则要重新回到母语(中国人)的角度来翻译.这是一种双向思维的工作.单纯站在任何一个角度,都会出现偏废.就像庞德翻译李白的诗,因为他是站在日本人的角度(而不是中国人的角度)来翻译,所以,他的《商人之妻》(中文为长干行)就显得不伦不类.只要明白了角度问题,翻译就不成问题了.中国近代有一个翻译家(林琴南)不谙英文,但是他翻译的英文书籍至到今天还广为流传.因为他知道自己翻译的东西是给中国人看的.所以,要想做好英语翻译,首先你必须有双向思维,其次才是好的母语功底.知识面、词汇量.

⑨ “政策法规”的英文翻译是什么

Policy laws and regulations 政策法规
Material center 资料中心

⑩ 政策法规翻译成英语是什么求助!!!

Policy & Rule of law
Recommend company
Brand knowledge

热点内容
农机购置补贴政策法规 发布:2025-06-10 12:07:47 浏览:384
自治州可以设立行政法规吗 发布:2025-06-10 12:07:09 浏览:596
学生会卫生部制度规章 发布:2025-06-10 12:03:00 浏览:902
太古街法院 发布:2025-06-10 11:53:31 浏览:983
羽毛球馆规章制度 发布:2025-06-10 11:49:30 浏览:194
民法无效合同法有效 发布:2025-06-10 11:49:27 浏览:9
GMP法律知识 发布:2025-06-10 11:38:37 浏览:929
劳动法对独生子女护理假的规定 发布:2025-06-10 11:38:35 浏览:569
合同法违约相应论文 发布:2025-06-10 11:38:32 浏览:340
信用卡逾期条例 发布:2025-06-10 11:37:06 浏览:540