当前位置:首页 » 法规百科 » 法律法规用英文

法律法规用英文

发布时间: 2021-01-07 15:35:54

㈠ 关于法律的英文

1.dissolution 意思是解散,可以指离异。但是比较正式的还是divorce
看个例子:
the legal dissolution of a marriage.
法律上取消一桩婚姻。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
更常用的是指 公司等的解散 如下例:
The liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations.
汽车金融公司因解散、依法被撤销或被宣告破产而终止的,其清算事宜,按照有关法律法规的规定办理。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考
2.petitioner 翻译为请愿者 可以,但在法律中指 上诉人或上诉方
看下例:
Although this language seemed to mean that the petitioner could not be fired in the absence of cause, the Court relied heavily on the lower courts' interpretation of state law and concluded that he "held his position at the will and pleasure of the city."
尽管该法的措词看起来指的是若无原因即不得解雇上诉人,可最高法院在很大程度上依靠下级法院对州法律的解释并决定,上诉人是"根据城市的意愿担任警察职务"。
-- 来源 -- 英汉非文学 - 行政法 - P_行政法

3.respondent有答辩者的意思 在法律中专指 被告
如下例:
The respondent signing a consent order agrees to comply with the order's remedial requirements, but it does not formally admit that it has committed a violation of the applicable laws.
签署同意令的被告同意遵守命令的纠正要求,但并非正式承认它违反了可适用的法律。
-- 来源 -- 英汉非文学 - 行政法 - P_行政法

呵呵希望有所帮助

㈡ 法律用英语怎么说

law 英[lɔ:] 美[lɔ]
n. 法; 规律; 法学; 法制;
vt. [口语、方言] 诉诸法律,对…起诉,控告;
vt. 控告; 对…起诉;
[例句内]Obscene and threatening phone calls are against the law
猥亵和恐容吓电话都是违法的。
[其他] 第三人称单数:laws 复数:laws 现在分词:lawing 过去式:lawed过去分词:lawed

㈢ 关于法律的英文翻译

《中华人民共和国中外合资经营企业法》Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
《中华人民共和国中外合资专经营企业法实施条属例》Regulation on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures

㈣ 法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说

答案:
improve relevant laws and regulations

例句:
中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关专法律法规,为外属商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses

㈤ 中国网络安全法律法规用英语怎么说

中国网络安全法律法规
China's network security laws and regulations

㈥ 求英文版法律法规

http://www.fdi.gov.cn/main/index.htm

这个网站不错,不过人家版权所有,能不能用专就看你属了

㈦ 法律规定的英文,法律规定的翻译,怎么用英语翻译法律

法律规定:
the law stipulates that....
例句:
The law stipulates that women have same voting rights with men.
法律规定女性享有与男性同等的专投票权。属

㈧ "法律规定什么什么什么的"用英语怎么翻译

According to the law that.....
根据法律规定。。。。

㈨ 求用英语写五条法律法规

Labour Law of the People’ Republic of China
Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution in order to protect the legitimate rights and interests of labourers, regulate labour relationship, establish and safeguard a labour system suited to the socialist market economy, and promote economic development and social progress.
Article 2 This Law shall apply to enterprises, indivial economic organizations (hereinafter referred to as employing units) and labourers who form a labour relationship therewith within the territory of the People’s Republic of China.
State organs, institutions and public organizations as well as labourers who form a labour contract relationship therewith shall be bound by this Law.
Article 3 Labourers shall have equal right to employment and choice of occupation, the right to remuneration for labour, to rest and vacations, to protection of occupational safety and health, to training in vocational skills, to social insurance and welfare, to submission of labour disputes for settlement and other rights relating to labour stipulated by law.
Labourers shall fulfill their labour tasks, improve their vocational skills, follow rules on occupational safety and health, and observe labour discipline and professional ethics.
Article 4 The employing units shall establish and perfect rules and regulations in accordance with the law so as to ensure that labourers enjoy the right to work and fulfill labour obligations.
Article 5 The State shall take various measures to promote employment, develop vocational ecation, lay down labour standards, regulate social incomes, perfect social insurance system, coordinate labour relationship, and graally raise the living standard of labourers.

㈩ 中国法律法规 英文版

http://www.npc.gov.cn/zgrdw/english/law/lawDBSearch.jsp
中国人大网的英文区,法律数据库

热点内容
合约上法院 发布:2025-06-06 22:26:41 浏览:295
民法学书单 发布:2025-06-06 22:17:05 浏览:26
有位法官谈再审 发布:2025-06-06 22:00:36 浏览:971
行政法与行政诉讼法教材 发布:2025-06-06 21:35:19 浏览:674
2014财经法规第三章重点 发布:2025-06-06 21:35:16 浏览:789
合同法第十七章远输合同讲座 发布:2025-06-06 21:30:14 浏览:20
儿童节相关法律知识 发布:2025-06-06 21:22:54 浏览:569
乐亭律师电话多少 发布:2025-06-06 21:21:51 浏览:83
党政领导干部选拔任用工作条例问答 发布:2025-06-06 21:21:13 浏览:58
江苏省道路交通安全条例五十五条 发布:2025-06-06 21:18:08 浏览:233