当前位置:首页 » 律师援助 » 法律专业英语公司法保密条款

法律专业英语公司法保密条款

发布时间: 2021-02-20 03:11:25

① 请英语高手帮忙翻译一段保密协议!!采纳后有追加!

如果接收方是请求或要求根据法律规定或法律,司法或行政的命令或过程透露任何内机密信息的容泄露党,接收方将会立即通知披露方提出这样的要求或规定,使有关泄露党可能寻求一个适当的保护令或其他救济和接收方将同泄露党在这方面的工作。如果一个保护令或其他法律保障,是不是得到了所泄露党后30天内披露了党的收到这样的通知,或者如果接收方奇摩法律顾问提供咨询意见以书面形式表示,接收方须披露机密资料的期限到期之前,如30天内,接收方可能会泄露机密资料,按照这样的要求,或要求的,只要接收方(一)可能会透露,只有部分的机密资料接收方'法学律师的劝告,在写作的须予披露的, (二)必须利用其合理的努力,以确保机密信息的披露,所以是保密及(三)必须通知泄露党合理切实可行范围内尽快的具体机密资料所以披露,并提供给泄露党的重复拷贝所有这些机密信息披露。

② 外贸英语,一段保密条款,请教如何翻译

勿庸置疑,所有各方均有责任对原始资料和合同进行保密,此责任与国际商会规内则(I.C.C. 600)相一致。各方容同意,保密规则将应用于卖方和买方的所有文件,包括涉及签署人、客户、律师、代理人、委托人、托管人,或中介机构的文件。

③ 求高手英语翻译以下保密条款,不慎感激!

8. Either Party's non-exercise or delayed exercise of the rights under this Agreement should not constitute its waiver of such right. Any partial or separate exercise of the right should not exclude any other exercise of such right in the future. Unless otherwise agreed by both Parties, either Party should not assign this Agreement or any right and obligation hereunder in whole or in part.
The right aforementioned should survive the termination, revocation and invalidity of this Agreement.

④ 有关保密协议的法律英语翻译

1.针对关于具体事项的问题经常出现之事宜,若该文档内含有重要信息,XXX希望任版何人遵守并对关于XX公司和权我们的客户,供应商及其他人的信息进行保密。
2.确认或描述该研究项目的信息
加密密钥
专有算式(比如:控制算式,DSP算式等)
专有工程工具(比如:调整软件)

⑤ 法律专业英语

侵权来行为 单独说是 infringement 侵权自法就是 tort
法律行为 legal act
直接规定是 stipulated directly by law
in violation the principle of Good Faith
damages for reliance interest
过错相抵,我不知道怎么翻
觉得是 fault or negligence offsets

⑥ 英语保密条款翻译成中文

合同各方应对本合同相关的任何信息进行保密,不得向任何第三方泄露,在未经信息提供者书面授权的情况下,不得用于本合同以外的用途。

⑦ 公司保密条款

这个情况属于劳动合同法规定的竞业禁止条款。
首先要看你是否符合条款的主体要求,竞业限制的人员限于用人单位的高级管理人员、高级技术人员和其他负有保密义务的人员。
1、竞业禁止期限不得超过两年
2、法律规定竞业禁止期限内按月给予劳动着经济补偿;
3、劳动者违反竞业限制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
给劳动者的经济补偿和保密金额是双方约定的。一般要求在合理的范围之内,具体的双方可以协商。如果涉及的诉讼的话,法官有自由裁量是否合理的权利。

以下是劳动合同法的具体规定:
第二十三条 用人单位与劳动者可以在劳动合同中约定保守用人单位的商业秘密和与知识产权相关的保密事项。
对负有保密义务的劳动者,用人单位可以在劳动合同或者保密协议中与劳动者约定竞业限制条款,并约定在解除或者终止劳动合同后,在竞业限制期限内按月给予劳动者经济补偿。劳动者违反竞业限制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
第二十四条 竞业限制的人员限于用人单位的高级管理人员、高级技术人员和其他负有保密义务的人员。竞业限制的范围、地域、期限由用人单位与劳动者约定,竞业限制的约定不得违反法律、法规的规定。
在解除或者终止劳动合同后,前款规定的人员到与本单位生产或者经营同类产品、从事同类业务的有竞争关系的其他用人单位,或者自己开业生产或者经营同类产品、从事同类业务的竞业限制期限,不得超过二年。

⑧ 公司法中的强制性条款的法律规定是怎样的

一、强制性条款是指该条款的内容由法律和行政法规进行强制性规定,公司章程不得对其改变或者变通的条款。

强制性条款分为法定记载事项中的强制性条款和任意记载事项中的强制性条款。

法定记载事项中的强制性条款是指法定记载事项下的相关条款的内容是由法律(法律和行政法规)直接规定的。例如有限责任公司股东会、董事会的职权为法定记载事项,而《公司法》对该事项下的职权已经做出了明确具体的规定,其内容即为强制性条款。公司章程在记载该法定事项时只能复述法律而不能对其做出变更——如不能将股东会的职权分配给董事会来行使。

任意记载事项中强制性条款是指非法定记载事项下相关条款的内容是由法律直接规定的。如股份有限公司的股东大会的议事规则为公司章程的任意记载事项,如果章程中约定了股东大会的议事规则,那么做出修改公司章程、增加或者减少注册资本的决议,以及公司合并分立、解散或者变更公司形式的决议,必须经出席会议的股东所持表决权的三分之二以上通过,其内容即为任意记载事项中的强制性条款。
二、分辨方法
1、一般情形下,可以从《公司法》条文表述的用词和语句来认定是强制性规范还是任意性规范,如公司法表述为:“不得”、“应当”、“必须”等,该规范绝大多数情况下为强制性规范(也有例外,下文还会讲到);如表述成“可以”、“由公司章程规定”、“依照公司章程的规定”、“公司章程另有规定的除外”等,则该规范为任意性规范。

2.《公司法》表述成“为”,如“董事会成员为三至十三人”,或者不能明确判断强制性规范或任意性规范时,则要具体情形具体分析。

3.公司法的法律条文中有“必须”、“应当”等字样的,尽管不代表一定是强制性规范,但是在审判实践中,受制于我国的司法现状及相关司法解释的缺位,同样一件事情法官可能会有不同的理解,所以最好不要突破。

4.《公司法》条文中未有“必须”、“应当”等字样,是否能够推论其为任意性规范?个人认为,不能就此推论其为任意性规范,而应该结合立法本意及事项性质等进行综合认定,并从公司法的立法意图入手进行探究。

⑨ 望熟懂英语(法律专业)的大侠能帮忙翻译以下法律条文,不胜感激!!

第一条:
夫妻双方根据魁北克省民法采取各保存个人财产制度.
即夫妻双方各自享有对全部个回人财产的管理答, 消费, 和自由支配权.
因此双方在此互相承诺对方的独立财产权, 根据魁北克省民法469条.

第二条:
根据法律规定, 夫妻双方需根据其自身收入比例负责婚姻家庭支出, 任意一方都可通过在家庭内的活动来实现此目的 (注:如家庭主妇).

热点内容
陈新明法院 发布:2025-06-24 04:43:36 浏览:108
珠海香洲区人民法院邮箱 发布:2025-06-24 03:25:44 浏览:131
凉山司法所 发布:2025-06-24 03:20:17 浏览:871
公司法形考作业 发布:2025-06-24 03:03:22 浏览:952
法院法警编制 发布:2025-06-24 03:00:57 浏览:496
国际经济法课后练习答案 发布:2025-06-24 02:42:18 浏览:341
冯新建法学 发布:2025-06-24 01:18:53 浏览:771
民法彩光 发布:2025-06-24 01:04:26 浏览:494
民事诉讼法的案例分析 发布:2025-06-24 01:03:29 浏览:206
经济法中的奖励与惩罚 发布:2025-06-24 00:56:35 浏览:920