常年法律顾问协议英文
① 首席法律顾问英文缩写
首席法律顾问
chief legal officer
首席法律顾问
chief legal officer
② 法律顾问的职责英文介绍
1. 法律服务范围
The Attorney will act as the legal council of Party A in P.R. China, within the service period, from January 1, 2010 to December 30, 2010. The legal services shall include:
律师将在约定的服务期限内:即2010年1月1日至2010年12月30日,担任甲方在中国的法律顾问。其法律服务的范围包括:
Legal consultation for Party A’s business operation, include internal management and business with a third party, via telephone, email or face-to-face talk. 通过电子邮件、电话或面谈,为甲方的经营(包括内部管理和对外经济事务)提供法律咨询
Legalization on labor contract, company’s labor management rules(e.g. staff handbook), Salary structure design. 规范劳动合同和公司劳动管理制度(例如员工手册),薪酬结构设计
Drafting contract according to Party A’s requirement or Amendment on the contract Party A provided (for example, a contract drafted by a business partner of Party A or by Party A itself). 根据甲方的要求起草合同或者修改甲方提供的合同(例如甲方生意伙伴起草的,或者甲方起草的)
Reviewing other legal documents provided by Party A(e.g. Notice, statement, letter, etc.)审查甲方提供的其他法律文书(例如通知、声明、信函等)
Preparing lawyer’s letters when Party A’s requests. 如甲方要求,出具律师函。
Participation in Party A’s labor dispute or economic dispute, in non-contentious phase, (e.g. personal talk, correspondence, negotiation, etc). 参与甲方劳动争议、经济纠纷的非诉讼处理,例如个人谈话、沟通、谈判等。
③ “常年法律顾问合同”用英语怎么说
Contract of Perennial Legal Consultant
④ 公司法律顾问英文怎么写
公司法律顾问
[词典] [经] corporation attorney; corporation lawyer;
[例句]对于律师事务所和公司法律顾问,中国知识产权和信息技专术法律服属务。
China IP it law service is an invaluable aid to law firms and corporate counsel.
⑤ 求常年法律顾问合同 英语范本
Party because of business development and the need to safeguard their own interests, according to "People's Republic of China Contract Law", "People's Republic of China law," the relevant provisions of the lawyers hired B as a perennial legal counsel. B The two sides in accordance with the principle of good faith, by consensus, to put this contract to abide by. The first range of services B B content of the services of a lawyer to assist the Party to deal with day-to-day legal matters, including: 1, to answer legal advice, in accordance with the law issued by the Law Society to provide advice or submissions; 2, assisting in the drafting, formulation, review or revise the contract , constitution and other legal instruments; 3, Party A request should take part in the negotiation, negotiation, legal analysis, demonstration; 4, commissioned by the Party, sign, or accept service of legal documents; 5, should be requested Party, the Party has been facing or disputes that may arise, the legal argument put forward solutions, issued律师函 lawyers, or to participate in non-litigation negotiations, coordination, mediation; 6, should be requested Party, to teach practical legal knowledge; 7, The two sides agreed to apply for other legal matters. Without consultation between the two sides agreed that the scope of service of Party B does not include Party holding, shares of subsidiaries, branches in different places and other legal matters related enterprises. Without consultation between the two sides agreed that the scope of service of Party B does not include Party in the economic, civil, intellectual property rights, labor, administrative, criminal and other litigation or arbitration must enter the ad hoc proceedings representation, not including the Party involved in long-term investments finance, enterprise reform, reorganization, merger, bankruptcy, stock issuing and listing matters such as special legal counsel. The obligations of Article II B 1, B appointed lawyers as a legal adviser perennial Party, Party agreed that the lawyer assigned to other lawyers with the completion of the foregoing legal affairs, but a change of counsel as Party A Party B perennial legal counsel shall obtain a Party recognized; 2, B lawyer should be diligent, responsible and to complete the first article listed in the work of Legal Affairs; 3, B lawyers should be in accordance with the law in their judgments, to do its utmost to safeguard the interests of Party A; 4, B lawyers should be provided by Party A document obtained the information, the timely completion of commissioning matters, and should inform the work of Party A request process; 5, B lawyers as legal adviser ring the year, will not be allowed to provide any personal Party is not concive to a side advice; 6, B lawyers in cases involving Party confrontational activities or transactions, without the consent of Party A shall not be held with the Party has a legal conflict of interest of the other party's legal adviser or agent; 7 , B counsel informed the Party of its ty of confidentiality of trade secrets, non-prescribed by law or Party agreed not to disclose to any third party; 8, Party A Party B of the business should be a separate file, it should be preserved records involving the Party of the original evidence, legal documents and property should be properly kept. Article III obligations Party 1, Party A should be comprehensive, objective and timely manner to provide Party B with the legal matters relating to various situations, documents, data; 2, Party A Party B should be a lawyer for Legal Affairs, a clear and reasonable requirements; 3, Party A should be on time and in full to the Party B to pay fees and the cost of legal counsel; 4, Party designated as perennial contact legal counsel, is responsible to convey the instructions and requirements of Party A to provide documents and information, etc. , Party A shall notify the perennial replacement contact legal counsel; 5, Party A has the responsibility to make an independent commission to judge matters, decision-making, Party A Party B according to lawyers for legal advice, recommendations, the program made the decision which led to loss, non-B lawyers error e to the use of legal misconct caused by the Party on its own. Article IV Legal Counsel lawyers fees for each contract year B Party work for hours. Party commissioned Affairs of insufficient number of hours as a lawyer to complete the workload B; Party Affairs commissioned more than a few hours, the excess yuan reced hourly billing. B Legal Adviser yuan fee for the year. Days after the entry into force自本合同Party A to Party B to pay yuan; payment date before the yuan. B Name: Bank: Account number: Party on the first article listed in the ad hoc Agent Services, or if a special consultancy services for commissioning B, B should be a separate agency fees paid by the two sides set another principal-agent contract , B should be at concessionary rates. The expiration of this contract after the termination or premature termination, it should be confirmed in writing by both parties and to settle the relevant charges. Fifth the cost of Party A Party B commissioned lawyer matters that occurred following the work of the cost borne by Party A: 1, related to administrative, judicial, appraisal, notary fees charged by other departments; 2, Beijing took place outside the travel, food lodging and translation fees, ing costs, long-distance communications costs; 3, with the consent of Party A consent of the other costs of expenditures. B lawyers should be based on the principle of frugality cost of the rational use of the work. Article VI of the lifting of the contract and B both sides agreed to by consensus, you can change or dissolution of this contract. B, one of the following circumstances, Party A is entitled to terminate the contract: 1, without the consent of Party A, Party A perennial authorization as legal counsel to replace the counsel; 2, e to delays in the work of B counsel, dereliction of ty, errors lead to a side who have suffered losses; 3, in violation of Article II, paragraph 5-8, one of the obligations. Party, one of the following circumstances, Party B is entitled to terminate the contract: 1, Party entrusted matters in violation of the law or violate norms lawyers; 2, Party A has fabricated facts and falsification of evidence or conceal the circumstances of such an important case, resulting in B lawyers are unable to provide effective legal services; 3, Party A to Party B is still overe on payment of charges or legal adviser working for them. Article VII of the liability for breach of contract does not provide justification B provides the first legal services or in violation of its obligations under Article II, Party A Party B have the right to request a refund some or all of the legal adviser of fees paid. B lawyer delays e to work, dereliction of ty, of mistakes made by the Party suffered losses, or in violation of Article II, paragraph 5-8, one of the obligations, B should be adopted by the practice of insurance coverage to the Party liability. Party unjustified non-payment of fees or the cost of legal counsel, or without cause to terminate the contract, Party A Party B the right to demand payment of outstanding legal counsel fees, not the work of the cost of claims as well as interest on deferred payment. Article VIII of this contract dispute settlement applies to the People's Republic of "Contract Law", "law", "Civil Procere Law" / "Arbitration Law" and other laws. B If the event of a dispute the two sides should be resolved through friendly consultations. If consultation fails, either party shall have the right to submit the dispute to the Arbitration Commission in Beijing / China International Economic and Trade Arbitration Commission, submitted to arbitration in accordance with the arbitration rules in force for arbitration, the arbitral award is final and binding on both B force. Or B the event of a dispute if both parties should be resolved through friendly consultations. If consultation fails, any party shall be entitled to the Beijing Municipal people's court. Article IX of the entry into force of the contract of this contract in two original copies, the two sides split on a B, signed by representatives of both B / and with official seals, since the date from the date of entry into force. The contract period of years. Days before the expiration of the contract by mutual agreement and B decide whether or not renew the contract perennial legal counsel. After the expiration of the contract, Party A continuation of the work tasks carried out by the Legal Counsel, Party A should be in accordance with the provisions of Article IV of the first standards-hour fee according to the actual ration of the Legal Adviser to the Party B to pay fees. Article X and B served notice and the two sides e to the performance of the contract issued to each other or provide all the notice, documents, data, and are set out in title page address, fax service, a party if the relocation or change phones, should be notified each other in writing . Through fax and considered the issue of fax service; by mail and sent by registered mail or to vote the day regarded as a service.
⑥ 常年法律顾问合同英文版
这个题目,给两千分的悬赏也没人帮你翻译。。
⑦ 哪里有英文版法律顾问协议
一般英文的商业英语教科书上就有,涉及专业方面的就比较难了
⑧ 谁能给我一份完整的法律顾问合同,需要英文版的,谢谢!
参考:
WebEx 服务使用条款
请仔细阅读下列重要信息:您必须同意并遵守以下条款,方可使用 WEBEX 站点、WEBEX 服务以及其它相关软件(以下简称“服务”)。
请仔细阅读下列重要信息:您可单击“我同意”按钮或使用 WEBEX 服务来表示同意接受以下条款与条件的约束。WEBEX 的服务对象不得小于 13 岁。本使用条件是一项创建在您与 WebEx Communications, Inc.(以下简称“WebEx”)之间的法律协议(以下简称“协议”),适用于您选择或启用的 WebEx 服务,其中可能会包括 “网迅易通? ”服务、Meeting Center? 服务与/或 WebEx 提供的其它音频、视频及通信服务(以下简称“服务”)。“您”是指注册并/或向 WebEx 提供其信用卡或其它支付手段以购买“服务”的个人,或指授权个人作为代表购买“服务”的机构。如果您不同意本协议中的条款,则单击“取消”键且勿使用或加入任何受“服务”支持的会议。如果您不同意本协议中的条款,则单击“取消”键且勿使用或加入任何受“服务”支持的会议。
1. 服务。WebEx 将根据本协议提供“服务”。每隔一段时间,WebEx 会自行修改“服务”功能,恕不另行通知。
2. 对传播内容的责任。您同意自行负责您主持的 WebEx 会议中或由您发送的所有视频、文字或音频通信内容。您同意不会在违反相关法律的情况下使用“服务”向公司外部主动发送商业电子邮件。您还同意遵守相关法律法规,不使用“服务”传播以下信息或材料:带有扰乱、诽谤、威胁、淫秽及猥亵内容的信息或材料、侵犯任何一方的智能财产权益或违反法律的信息或材料、会引起民事责任的信息或材料以及构成或促成刑事犯罪行为的信息或材料。尽管 WebEx 不会对此类通信内容负责,但只要 WebEx 有所察觉,会随时将其删除,且不另行通知。
3. 费用。您同意 WebEx 从您的信用卡中或通过其它由您指定且 WebEx 认可的支付手段(以下简称“您的帐户”)扣取所有到期且未支付的“服务”费用,包括服务费、安装费、订购费、超额费、会议费或其它因使用“服务”所产生的相关费用。WebEx 会随时更改价格,恕不另行通知。您同意,如果 WebEx 无法从您的帐户中收到“服务”应收费用,则 WebEx 可以采取其认为必要的其它任何手段来向您收取费用,且由您来承担 WebEx 该追讨过程中产生的所有相关费用,包括代收费、诉讼费以及律师费。您还同意 WebEx 可以对任何到期且未支付的费用按月收取 1.5% 以下的利息或按法律规定的最高限额收取利息。
5. 严禁用于商业用途。您可以按照本条约或其它由您与 WebEx 签署的书面条约中的条款与条件,将“服务”用于召开多方会议或一般会议,且您要亲自参加会议,而除此之外,不得将“服务”转售、散播、用于商业用途、分时或通过服务局使用或利用站点及其它方式从“服务”中获利。
6. 所有权。WebEx 与/或其供应商会适当保留对“服务”以及与服务相关或在服务中显示的所有商号、商标与服务标章的所有权。您不得除去、损伤或遮掩任何显示在服务中、集成在服务中或与服务关联的 WebEx 或其供应商的版权或商标注释及/或标记或其他所有权注释。您不得对任何与“服务”相关的软件进行反相工程、反编译或由其它方法删减可读形式。
7. 终止协议。通过电子邮件发送书面通知至 [email protected] 便可终止本协议。终止会在以下期限之后生效:协议期限的最后一天(若您的协议有固定期限),或者自 WebEx 接到您的书面终止通知后的 30 日。如果您没有遵守本协议中的任何条款,WebEx 将在不另行通知的情况下立即终止协议。第 12 条的第 2 部分中的内容在本协议终止后依然有效。自本协议终止日起,您必须停止继续使用“服务”,并销毁手头上的所有相关软件拷贝。
8. 出口限制。您认同的“服务”或其一部分皆受美国出口管制法的限制。不得在违反相应出口法律法规的情况下直接或间接出口、再出口、转移、转让或公布“服务”的任何部分或相关技术信息或材料。
9. 禁令救济。您认同在违反本协议的情况下使用“服务”,或对“服务”相关的技术信息或材料进行转让、转授使用许可、复制或公开,都会对 WebEx、WebEx 的子公司、WebEx 的供应商以及获得 WebEx 授权对服务进行转售、发布或推广的其它方(以下简称“经销商”)造成不可弥补的损失。在这种情况下,WebEx 及其子公司、供应商与经销商有权获取平衡救济,其中包括(但不仅限于)基本损失以及未来损失的禁令救济,且无需出示保证书或其他担保。
10. 无担保。您理解并认同 WebEx 是按“原样”提供“服务”,且 WebEx 及其子公司、供应商与经销商均不做任何保证,包括(但不仅限于)对适销性、适用于某特定用途和非侵权的任何明示或默示保证。WEBEX 及其子公司、供应商与经销商不对以下情况提供任何保证和陈述:使用“服务”所产生的后果、通过“服务”获取的信息的精确性与可靠性、通过“服务”购买的产品或服务,以及通过“服务”进行的交易,同时,也不能保证“服务”能够满足任一用户的需求,或能够及时、连续、安全且无错。使用“服务”的一切后果由您独自承担。您自行决定是否通过“服务”下载或利用其它方法获取材料及/或数据,且后果自负。您将独自承担因使用“服务”所造成的损失。您将承担使用或运行 “服务”所带来的全部风险。您同意保证 WebEx 及其子公司、经理、主管、雇员、顾问、代理、供应商与经销商免受因以下原因引起的所有第三方索赔、责任、损失及/或费用(包括但不仅限于律师费):使用 “服务”、违反本协议、您或您帐户的用户构成侵权或违法行为以及侵犯任何人或单位的智能财产权或其它权利。在不限制上述条款的情况下,“服务”的设计或授权目的并非是在必备故障排除控制设施的危险环境中使用,包括(但不仅限于)核设施操作系统、飞机导航/通信系统、空中交通管制系统、生命保障系统或武器系统。在不限制上述条款通用性的情况下,WebEx 及其子公司、供应商与经销商明确否认对适合上述目的做出明示或默示保证。
11. 责任限制。在相关法律允许的最大范围内,无论是因为使用或不能使用“服务”或条约规定或没有提供技术支持或其他支持服务而引起的损失,还是因为侵权行为(包括疏忽)、合同或其它法律理论而引起的任何特殊的、偶然的、间接的、惩罚性的或必然的损失(包括但不仅限于公司利润损失、业务中断以及业务信息丢失所带来的损失或其它任何金钱上的损失),WebEx 、其子公司、供应商或经销商均不负责,即便 WebEx 已被告知该损失的可能性。在任何情况下,WebEx 、其子公司、供应商以及经销商的最大累积性责任与您因本协议产生的或与本协议相关的独立赔偿仅限于您在过去 12 个月内对“服务”所实际支付的赔偿(如果有的话)。由于某些国家或地区不允许免除或限制责任,因此以上限制可能对您不适用。
12. 其它
12.1 法律与法院的选择。同加加利福尼亚居民在加州境内使用的其它协议一样,本协议受美国加利福尼亚州法律的制约且该法律拥有本协议的解释权本协议双方均同意加利福尼亚州圣塔克拉县内的法院作为审判地且具有专有司法管辖权。
12.2 弃权与终止效力。若任何一方没有行使自己的权利或执行本协议中的规定,不会视为放弃或丧失该权利或执行该规定的能力。如果本协议中的任何规定被具有管辖权的法院判定为非法、无效或不能执行,则此规定将被修改,以尽可能地达到其原本应有的经济效益,且本协议的其余部分仍然有效。
12.3 一般规定。本协议包含双方就协议主题达成的全部共识与协定,并替换双方之前就该主题达成的所有共识与协定。WebEx 会通过在其站点上公布修改的条款来更改本协议中的条款。本协议为英文版且此版本对所有方面均有约束力,其它版本仅作阅读之用。所有与本协议相关的通告或信件都必须发送至上述第 7 条中提及的邮件地址或其它由 WebEx 提供的专用邮件地址。WebEx 针对您违约行为的所有权力与补偿均可累积,且包括任何由本协议或法律或平衡法授予 WebEx 的其它权力或补偿,不同的补偿在执行时互不影响。在本协议中出现的标题仅作为参考,不作为对本协议的解释。
信息来源:
