当前位置:首页 » 律师援助 » 法律服务合同英语

法律服务合同英语

发布时间: 2021-01-21 06:35:14

❶ 英语法律合同翻译

a)最后,卖方应转移可处理的、可销售的和可保险的房产的无债券地契给买方,并提版供中国境内产权保证保险公司出具权的买家和业主产权保证保险。保险条款包括:1买方认可或放弃的事宜(除了货币留置权和未放弃的妨碍)和此合同特别约定的事宜,
有事要忙了,后边自己解决。我最头痛英翻中了

❷ 委托合同与法律服务合同的区别

合同法》第396条规定,委托合同是委托人和受托人约定,由受托人处理委托人事务的合同。而法律服务合同,取决具体的于合同内容,可以被定性为不同的合同类型。

第一,如果合同约定由律师事务所(或律师)处理合同当事人相关事宜(比如代理案件),则此类法律服务合同属于委托合同的其中一种。第二,如果合同约定律师事务所(或律师)仅就某一特定问题向合同当事人提供法律咨询,则此类合同属于咨询服务合同,可以适用《合同法》总则并参照分则或者其他法律中类似的规定。

仅供参考。

❸ 求常年法律顾问合同 英语范本

Party because of business development and the need to safeguard their own interests, according to "People's Republic of China Contract Law", "People's Republic of China law," the relevant provisions of the lawyers hired B as a perennial legal counsel. B The two sides in accordance with the principle of good faith, by consensus, to put this contract to abide by. The first range of services B B content of the services of a lawyer to assist the Party to deal with day-to-day legal matters, including: 1, to answer legal advice, in accordance with the law issued by the Law Society to provide advice or submissions; 2, assisting in the drafting, formulation, review or revise the contract , constitution and other legal instruments; 3, Party A request should take part in the negotiation, negotiation, legal analysis, demonstration; 4, commissioned by the Party, sign, or accept service of legal documents; 5, should be requested Party, the Party has been facing or disputes that may arise, the legal argument put forward solutions, issued律师函 lawyers, or to participate in non-litigation negotiations, coordination, mediation; 6, should be requested Party, to teach practical legal knowledge; 7, The two sides agreed to apply for other legal matters. Without consultation between the two sides agreed that the scope of service of Party B does not include Party holding, shares of subsidiaries, branches in different places and other legal matters related enterprises. Without consultation between the two sides agreed that the scope of service of Party B does not include Party in the economic, civil, intellectual property rights, labor, administrative, criminal and other litigation or arbitration must enter the ad hoc proceedings representation, not including the Party involved in long-term investments finance, enterprise reform, reorganization, merger, bankruptcy, stock issuing and listing matters such as special legal counsel. The obligations of Article II B 1, B appointed lawyers as a legal adviser perennial Party, Party agreed that the lawyer assigned to other lawyers with the completion of the foregoing legal affairs, but a change of counsel as Party A Party B perennial legal counsel shall obtain a Party recognized; 2, B lawyer should be diligent, responsible and to complete the first article listed in the work of Legal Affairs; 3, B lawyers should be in accordance with the law in their judgments, to do its utmost to safeguard the interests of Party A; 4, B lawyers should be provided by Party A document obtained the information, the timely completion of commissioning matters, and should inform the work of Party A request process; 5, B lawyers as legal adviser ring the year, will not be allowed to provide any personal Party is not concive to a side advice; 6, B lawyers in cases involving Party confrontational activities or transactions, without the consent of Party A shall not be held with the Party has a legal conflict of interest of the other party's legal adviser or agent; 7 , B counsel informed the Party of its ty of confidentiality of trade secrets, non-prescribed by law or Party agreed not to disclose to any third party; 8, Party A Party B of the business should be a separate file, it should be preserved records involving the Party of the original evidence, legal documents and property should be properly kept. Article III obligations Party 1, Party A should be comprehensive, objective and timely manner to provide Party B with the legal matters relating to various situations, documents, data; 2, Party A Party B should be a lawyer for Legal Affairs, a clear and reasonable requirements; 3, Party A should be on time and in full to the Party B to pay fees and the cost of legal counsel; 4, Party designated as perennial contact legal counsel, is responsible to convey the instructions and requirements of Party A to provide documents and information, etc. , Party A shall notify the perennial replacement contact legal counsel; 5, Party A has the responsibility to make an independent commission to judge matters, decision-making, Party A Party B according to lawyers for legal advice, recommendations, the program made the decision which led to loss, non-B lawyers error e to the use of legal misconct caused by the Party on its own. Article IV Legal Counsel lawyers fees for each contract year B Party work for hours. Party commissioned Affairs of insufficient number of hours as a lawyer to complete the workload B; Party Affairs commissioned more than a few hours, the excess yuan reced hourly billing. B Legal Adviser yuan fee for the year. Days after the entry into force自本合同Party A to Party B to pay yuan; payment date before the yuan. B Name: Bank: Account number: Party on the first article listed in the ad hoc Agent Services, or if a special consultancy services for commissioning B, B should be a separate agency fees paid by the two sides set another principal-agent contract , B should be at concessionary rates. The expiration of this contract after the termination or premature termination, it should be confirmed in writing by both parties and to settle the relevant charges. Fifth the cost of Party A Party B commissioned lawyer matters that occurred following the work of the cost borne by Party A: 1, related to administrative, judicial, appraisal, notary fees charged by other departments; 2, Beijing took place outside the travel, food lodging and translation fees, ing costs, long-distance communications costs; 3, with the consent of Party A consent of the other costs of expenditures. B lawyers should be based on the principle of frugality cost of the rational use of the work. Article VI of the lifting of the contract and B both sides agreed to by consensus, you can change or dissolution of this contract. B, one of the following circumstances, Party A is entitled to terminate the contract: 1, without the consent of Party A, Party A perennial authorization as legal counsel to replace the counsel; 2, e to delays in the work of B counsel, dereliction of ty, errors lead to a side who have suffered losses; 3, in violation of Article II, paragraph 5-8, one of the obligations. Party, one of the following circumstances, Party B is entitled to terminate the contract: 1, Party entrusted matters in violation of the law or violate norms lawyers; 2, Party A has fabricated facts and falsification of evidence or conceal the circumstances of such an important case, resulting in B lawyers are unable to provide effective legal services; 3, Party A to Party B is still overe on payment of charges or legal adviser working for them. Article VII of the liability for breach of contract does not provide justification B provides the first legal services or in violation of its obligations under Article II, Party A Party B have the right to request a refund some or all of the legal adviser of fees paid. B lawyer delays e to work, dereliction of ty, of mistakes made by the Party suffered losses, or in violation of Article II, paragraph 5-8, one of the obligations, B should be adopted by the practice of insurance coverage to the Party liability. Party unjustified non-payment of fees or the cost of legal counsel, or without cause to terminate the contract, Party A Party B the right to demand payment of outstanding legal counsel fees, not the work of the cost of claims as well as interest on deferred payment. Article VIII of this contract dispute settlement applies to the People's Republic of "Contract Law", "law", "Civil Procere Law" / "Arbitration Law" and other laws. B If the event of a dispute the two sides should be resolved through friendly consultations. If consultation fails, either party shall have the right to submit the dispute to the Arbitration Commission in Beijing / China International Economic and Trade Arbitration Commission, submitted to arbitration in accordance with the arbitration rules in force for arbitration, the arbitral award is final and binding on both B force. Or B the event of a dispute if both parties should be resolved through friendly consultations. If consultation fails, any party shall be entitled to the Beijing Municipal people's court. Article IX of the entry into force of the contract of this contract in two original copies, the two sides split on a B, signed by representatives of both B / and with official seals, since the date from the date of entry into force. The contract period of years. Days before the expiration of the contract by mutual agreement and B decide whether or not renew the contract perennial legal counsel. After the expiration of the contract, Party A continuation of the work tasks carried out by the Legal Counsel, Party A should be in accordance with the provisions of Article IV of the first standards-hour fee according to the actual ration of the Legal Adviser to the Party B to pay fees. Article X and B served notice and the two sides e to the performance of the contract issued to each other or provide all the notice, documents, data, and are set out in title page address, fax service, a party if the relocation or change phones, should be notified each other in writing . Through fax and considered the issue of fax service; by mail and sent by registered mail or to vote the day regarded as a service.

❹ “常年法律顾问合同”用英语怎么说

Contract of Perennial Legal Consultant

❺ 法律英语合同求大神翻译啊啊啊

乙方在美国单独代理经销甲方的产品仍保持有效,本协议的执行期是一年。假内如上述提及的十二个月容内乙方采购甲方的产品不少于500,000.00 美元的话,再重新签署另一个一年的代理期限,第一个十二个月的代理期限从1994年1月1日生效。

❻ 请教:英文法律服务协议中一个条款的翻译

由当事人告知律师的秘密和隐私受到当事人权利的保护,这些事项不能由律师以委托内容为理由在没有当事人单独的书面同意的情况下向非该法律服务协议当事方披露。

❼ 英语法律合同审核

自我推抄荐一下。执业律师,专袭业从事英文合同咨询。精通各类英语合同,提供英文合同代书,审查,修改,解说等业务;并且收费合理,如果有意,请联系13871485339或登录武汉涉外律师网:www.whlegalservice.com

❽ 求英文翻译,合同内容中的法律条款。

This agreement will be governed by the laws of New South Wales.
本协议受新南威尔士法律管辖。

In relation to it and related non contractual matters each party irrevocably submits to the non exclusive jurisdiction of courts with jurisdiction there, and waives any right to object to the venue on any ground.
针对与新南威尔士法律及非合同事物相关的问题,内各方需不可撤容销地遵守当地具有司法权的排他性管辖法庭的约束,且在任何情况下需放弃反对协议签署地点之权利。

未看到全文仅作上述翻译,这里的 venue 是一个地点,或为协议签署地,或为会议召开地

❾ 关于法律合同的英文翻译,英译中

以下接受方能提供书面证明的信息被排除在保密信息之外:(a)订单生效版期曾被公开;(b)订单权生效期过后并非由于接受方的过错导致的信息公开;(c)订单生效期由接受方控制;或者(d)订单生效期过后,由第三方处获得信息,该第三方而之前从未直接或间接从披露方获得过此信息,该第三方也不曾受任何保密义务约束。

热点内容
协议上只签字的话又法律效力吗 发布:2025-07-13 08:50:09 浏览:463
明星应当如何承担的法律责任 发布:2025-07-13 08:47:55 浏览:775
条例规定党的纪律处分 发布:2025-07-13 08:26:51 浏览:346
行政法判断改错题 发布:2025-07-13 08:23:10 浏览:555
合同法教学案例 发布:2025-07-13 08:22:24 浏览:581
不适用刑法典 发布:2025-07-13 08:08:57 浏览:685
哈尔滨市城市供水条例 发布:2025-07-13 08:07:39 浏览:962
行政法上的行政最理想的状态 发布:2025-07-13 08:07:31 浏览:326
管制刀具刑法条例 发布:2025-07-13 08:02:39 浏览:647
合同法讨论题选择题 发布:2025-07-13 07:59:34 浏览:945