公司法翻译
A. 法律英语求翻译(公司法) 英译中
The doctrine of shareholder oppression attempts to safeguard the close corporation minority investor from the improper exercise of majority control. In investment model language, a specific reasonable expectation refers to an indivially tailored investment bargain between a majority shareholder and a particular minority shareholder for employment, management, or some other benefit - a benefit beyond a proportionate stake in the company's earnings - that the minority shareholder will receive in return for its commitment of capital.To the contrary, a specific reasonable expectation is personal in nature, as it requires proof that a close corporation majority shareholder and a particular minority shareholder reached a mutual understanding about a certain entitlement the minority is to receive in return for its investment in the business. As mentioned, under the investment model, a specific reasonable expectation represents an indivially tailored investment bargain that a majority shareholder entered into with a particular minority shareholder. Indeed, by demonstrating that it is appropriate to treat the investment of the transferor as the investment of the transferee, this Article is able to characterize a mutual understanding between a majority shareholder and a non-investing minority shareholder as a protected "investment bargain" - a bargain that can be enforced as a specific reasonable expectation. Shareholder Oppression & Reasonable Expectations: Of Change, Gifts)
股东压迫试图保护非公开公司中小投资者从多数的控制不当行使原则。在投资的模式语言,一个特定的合理期待是指一个量身定制的投资交易多数股东和少数股东的一个特定的就业,管理之间,或一些其他利益之外的公司盈利比例的股权利益,少数股东将获得其承诺的资本回报的相反。,一个特定的合理预期是个人性质的,因为它需要证明一个非公开公司股东特别是中小股东和达到一定的权利,少数是在收到其在商业投资回报的相互理解。如前所述,投资模式下,一个特定的合理的期望是一个量身定制的投资交易,多数股东进入特定的少数股东。事实上,以表明它是适当的治疗方的投资作为受让方的投资,这篇文章是能够表征相互之间的了解多数股东和少数股东保护非投资作为“投资协议”,协议可以执行作为一个特定的合理预期。股东压迫的和合理的期望:改变,礼品)
B. 求外国翻译的中华人民共和国公司法英译本
Chapter I General Provisions
Article 1 in order to regulate the legislative purpose * [] the organization and operation of companies, protecting company, shareholder and creditor's legitimate rights and interests, to safeguard social and economic order, promote the development of socialist market economy, the enactment of this law.
Article second [] to adjust the object referred to in this Law means in accordance with the company is set up in the territory of Chinese this Lawof the limited liability company and Limited by Share Ltd.
Article third [the corporation property right and liability of shareholders]company is an enterprise legal person, has the independent legal person property, enjoys the property right of the legal person. The company is liable for the debts of the company with all its assets.
Shareholders of a company with limited liability subscribed capital contributions shall bear liabilities of the company; the Limited by Share Ltd's shareholders to subscribe for shares shall bear the liability for the company.
Article fourth [] the shareholders of a company shall enjoy the rights of shareholders capital proceeds, participate in making important decisionsand the right to choose managers.
Article fifth [the company] obligations and protection of the rights and interests of companies engaged in business activities, must comply with the laws, administrative rules and regulations, comply with social ethics,business ethics, honesty and trustworthiness, accept the supervision ofthe government and the public, and assume social responsibility.
The company's legitimate rights and interests protected by law, not to be infringed.
Article sixth [] established company of company registration, shall apply to the company registration authority for registration of establishment.Consistent with the conditions of establishment of the provisions of this law, the company registration authority shall register as a limited liability company or Limited by Share Ltd; do not meet the conditions for establishment of the provisions of this law, it shall not be registered as a limited liability company or Limited by Share Ltd.
Provisions of laws, administrative regulations and the establishment of a company shall be reported for approval, approval proceres shall behandled in accordance with the law prior to the registration of the company.
The public can the registration authority to apply for company registrationmatters query to the company, the company registration authority shallprovide inquiry services.
Article seventh [license] legally established company, the company registration authority shall issue a company business license. Date ofissue of the business licence for the establishment of the company.
C. 在线等,求英文翻译!!!!!关于公司法
列出和简要描述中国公司法中规定的条款与法则。
D. 公司法翻译
有限制的责任是一项企业法律的基本原则。 然而责任从未完全地被限制。 有时候追求对意版谓股东一权定使债权人的要求满意的 " 刺穿企业的面纱 " 让债权人。 有限制责任的规则意谓公司的投资者对他们投资的多于数量是不有义务的。
<br> 一个支付 $100 的人因为存货冒那一 $100 、但是没有更多的危险…. 在一个重要的贡献亨利 Manne 主张公然地用许多小的股东拿着公司的现代人没有有限制的责任无法存在。 如果投资者可能要供应无限量的另外的首都又富有的人会不愿作小的投资。 存货的每部份会放置所有他们的个人资产置于险境。 为了要防止这危险,投资者会减少他支撑而且每个更接近检测的不同公司的数字。
E. 有关公司法的英文翻译
The shareholders shall submit the application for extending operation period to the approval authority for approval 180 days in advance in the event that the operation period expired and needed to extend, and shall go through re-registration proceres and submit to the instrial and commercial administrative organs within thirty (30) days upon receiving the approval document.
F. 《中华人民共和国公司法》,《中华人民共和国公司登记管理条例》怎么翻译急急急!
《中华人抄民共和国公司法》
THE COMPANY LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
《中华人民共和国公司登记管理条例》
Regulations of the People's Republic of China Governing the Registration of Companies
英语中没有书名号,你可以直接引用。
G. 公司法用英语怎么说
Corporate law
新泽西的公司专法属
http://www.njlawnet.com/corp.html
H. 公司法,法律摘要,翻译,汉译英,谢谢,急需,悬赏15分
Capital is the company's legal system the most important system, which the company is the basis of legal personality. My old "Company Law" is the most stringent statutory capital system. This system has many drawbacks, for example, the system does not effectively protect the interests of creditors, raise the threshold for the establishment of companies and cost. Investor types narrow, low proportion of intangible assets and other investors. Therefore, in consideration of China's national conditions for the conct of the "Company Law" to the changes under the new "Company Law" China has adopted a compromise is authorized capital system to determine capital, capital and capital maintenance of the same principles to be flexible. However, a person with limited liability companies and stakes in the establishment of the Company will continue with the statutory capital system with a total registered capital paid-up capital must be consistent in the statute must make clear that the total capital, considered by all shareholders full glory, or else the company does not tenable, the existence of the company must maintain capital corresponding to the total registered capital. China's new "Company Law" also confirmed the statutory minimum registered capital of principle
I. "中华人民共和国公司法(2006年新公司法全文)"英文怎么说
"中华人民共和国公司法(2006年新公版司法全文权)"
"The Company Law of the People's Republic of China(Full text of new edition of 2006)"
J. 中国公司法英文版
http://www.nmglawyer.com/Article/913.html
中国公来司法自英文本
CISG:
http://cisgw3.law.pace.e/cisg/text/treaty.html
中国合同法 英文
http://www.nmglawyer.com/Article/467.html