当前位置:首页 » 司民刑商 » 公司法英语怎么说

公司法英语怎么说

发布时间: 2021-01-05 21:38:26

㈠ 公司法用英语怎么说

Corporate law
新泽西的公司专法属
http://www.njlawnet.com/corp.html

㈡ 公司章程的英文翻译(跟公司法有关)

除非根据本章程下一条款中的任何事件而被终止,本章程仅可在得到审批机关批准的前提下,由投资者终止.
Only if acts according to in this regulation next provision any event to terminate, this regulation only may in obtain under the premise which the examination and approval institution authorizes, terminated by the investor.
本公司由于不可抗力或严重亏损等原因,无力继续经营,经执行董事决定报股东通过,并经审批机关批准可提前终止经营.审批机关作出核准的日期为本公司的终止日期.

Because this company reasons and so on force majeure or serious loss, the incapable continuing appropriation, after the executive director decided the newspaper shareholder passes, and authorizes by the examination and approval institution to be possible to terminate the management ahead of time. The examination and approval institution makes the date which approves for this company's expiry date.

㈢ 公司法解释三怎么翻译成英文

The explanation of Corporation Act, item three

㈣ "中华人民共和国公司法(2006年新公司法全文)"英文怎么说

"中华人民共和国公司法(2006年新公版司法全文权)"

"The Company Law of the People's Republic of China(Full text of new edition of 2006)"

㈤ 在我国有企业法有公司法,不一样,英语怎么说

这样说抄:
There are corporate law and state-owned corporate law. These two laws are different.
state-owned corporate国有企业。。

㈥ 有关公司法的英文翻译

The shareholders shall submit the application for extending operation period to the approval authority for approval 180 days in advance in the event that the operation period expired and needed to extend, and shall go through re-registration proceres and submit to the instrial and commercial administrative organs within thirty (30) days upon receiving the approval document.

㈦ 中国公司法英文版

http://www.nmglawyer.com/Article/913.html
中国公来司法自英文本

CISG:
http://cisgw3.law.pace.e/cisg/text/treaty.html

中国合同法 英文
http://www.nmglawyer.com/Article/467.html

㈧ 法律英语高手请进,高分求公司法英语翻译(三)

(C) Company on behalf of the right to special circumstances

Germany "shares the Company Law," Article 112 provides that in relation to members of the Board, the Board of Supervisors in court on behalf of the company and outside. "The Japanese Commercial Code," Article 175-4 and the "Special Law of Commercial Law" section of the provisions of Article 24-25, in the company's directors, or directors of the company when the proceedings on behalf of the company supervisors can. Chinese "Company Law" Article 54 of the directors, senior management officer in the execution of corporate ties in violation of laws and administrative regulations or the provisions of the Articles of Association, to the company damage that can be directors, senior management proceedings.

(Iv) operational implementation of negates the right to

Means that when the Board of Supervisors found that the company's operational activities illegal live damage the interests of the company, the power to pass relevant personnel to stop their behavior. "The Japanese Commercial Code," Article 275 bis, as director of corporate purposes is not within the scope of the acts, or other illegal act or acts of the statute, the company has a significant risk of harm, the Ombudsman may request the cessation of acts of directors . Germany, China has given to the board of supervisors of the terms of the statute.

(E) the right of shareholders to convene the General Assembly

When the board of directors could not be convened, or just an effect of the General Assembly to convene the shareholders, the board of supervisors may convene general meeting of shareholders. Germany "shares the Company Law," Article 111 provides that if the company required benefits, the board of supervisors shall convene general meeting of shareholders. "The Japanese Commercial Code" section 131 require that a general meeting convened by the Board decision, but the provisions of this Act or the Articles of Association, except by the Board of Supervisors convened. . Chinese "Company Law" Article 54 provides that the board of directors and supervisors do not fulfill the provisions of this law will be convened and presided over the meeting of shareholders convened and presided over ties provisional shareholders meeting;

(Vi) company the right to know

Companies the right to know the operation of the board of supervisors are the premise of performing its monitoring function. "The Japanese Commercial Code," Article 260 provides for 3 of the Board of Supervisors and the views of the right to attend the right of submission. Germany, "shares company law" provisions of the board of directors of the board of supervisors have an obligation to report regularly on the company's future operational implementation of business policy, for-profit, business and other matters progress. Chinese Company Law does not require this.

㈨ 企业法和公司法的英语怎么说有什么区别,

企业法
enterprise law

合伙企业法
Partnership Business Law

中华人民共和国公司法
The Company Law of the People's Republic of China

区别:
可以从企业与公司的区别出内发来看这个问题容:
企业这个概念的范围要比公司包含的范围广得多.
公司,单由名称来看,在我国只有名称中包含"有限公司"字样的才是公司,从本质上看,公司可以看作一个独立的"人"(法律上的人),他以自己的财产独立承担民事责任,正常情况下,即使公司资不抵债,债权人也只能在公司自有资产范围内得至清偿,而不能要求公司的投资人(股东)承担公司资产不足清偿的债务.

而所有如公司、个体工商户、公司设立的分公司……等等进行生产经营的单位都是企业。

其中个体工商户、公司设立的分公司、个人独资企业、合伙企业等非公司的企业,他们不具有法律上独立的人格,他们的债务不仅仅要由该企业自己的财产来承担,如果该企业的财产不足清偿债务时,还要由投资者继续承担民事责任。

㈩ 公司法案例的一段英文,请翻译成中文

这破玩意根莎士比亚原著有一拼了。。是法律薄上的还是啥?
不管了反正内我尽量给你翻容,可能意思不准确。

主要意思是:
法律意义上,那个公司(注1*)已经根本地变了,从所有的资助者(股东)到所有的备忘录都变了。虽然准确地说成立了这个公司(注2*)以来,和以前没有什么变化,相同的经理、相同的得到利润的人,但是这个公司已不再是所有资助者(股东)和委托管理人的代表了。所有的资助者(股东)不再承担任何形式的债务(注3*),除非法律条文(注4*)明确规定

注1:此公司指Company
注2:此公司指Corporation,法律意义上与Company不同
注3:此处liable指代不明。不知道是承担债务还是承担其他未指明风险
注4:即原文的 Ordinance

吾辈已经尽力得给你翻了。。分你看着给吧~~
以上绝对绝对绝对x99999 大脑翻的。。

热点内容
法院开庭要带什么 发布:2025-10-13 06:36:38 浏览:496
深圳劳动管理条例 发布:2025-10-13 06:36:35 浏览:910
安全生产规章制度及岗位汇编 发布:2025-10-13 06:34:29 浏览:620
红古区司法局 发布:2025-10-13 06:26:15 浏览:464
刑事诉讼法自考资料 发布:2025-10-13 06:22:26 浏览:582
北碚法学会 发布:2025-10-13 06:09:07 浏览:89
公司公车规章制度 发布:2025-10-13 05:55:01 浏览:782
南京大学2018法律硕士面试成绩 发布:2025-10-13 05:44:19 浏览:929
物业管理条例培训目的 发布:2025-10-13 05:43:39 浏览:479
会计职业道德修养含义 发布:2025-10-13 05:43:01 浏览:843