當前位置:首頁 » 法規百科 » regulatory法規

regulatory法規

發布時間: 2022-03-23 19:40:11

A. 為什麼在ISO9001標准中regulatory requirement要翻譯成法規的要求regulatory本身沒有「法規」的意思啊!

不知道LZ查的是什麼詞典,至少我這邊顯示出的是有「規章的;調節的」以及「管理的,控制的,調整的」的意思。
而且regulatory是形容詞,requirement才是「要求」的意思

B. regulatory authority是什麼意思,制定規章的機構翻譯

regulatory authority譯為
監管當局

1.Any other matter as prescribed by the securities regulatory authority under the state council.
國務院證券監督管理機構規定的其他事項。

2.As liddy was grilled by the house subcommittee, barack obama said he would ask congress to pass legislation giving the government greater regulatory authority over financial institutions such as aig.
在利迪接受眾議院小組委員會的訊問的同時,奧巴馬總統表示他將要求國會通過立法給予政府更多監管權,以監管像aig這樣的金融機構。

3.In order to issue convertible company bonds, an application shall be submitted to the securities regulatory authority under the state council for approval.
發行可轉換為股票的公司債券,應當報請國務院證券管理部門批准。

4.Article 13 the savings institution as mentioned in these rules shall refer to a financial institution absorbing the public savings approved by the banking regulatory authority of the state council, such as commercial bank, urban credit cooperative or rural credit cooperative.
第十三條本辦法所稱儲蓄機構,是指經國務院銀行業監督管理機構批準的商業銀行、城市信用合作社和農村信用合作社等吸收公眾存款的金融機構。

5.If securities regulatory authority under the state council concted administrative liquidation prior to implementation of this regulation, the execution day is publicizing day of administrative liquidation.
條例施行前,國務院證券監督管理機構已經對證券公司進行行政清理的,行政清理的公告日期為處置日。

=========================================================

您好!

您提出的問題,我的答案已經給出,請您瀏覽一遍!
有什麼不懂的地方歡迎回復我!

希望我的答案對您有所幫助!

如果滿意請及時點擊【採納為滿意答案】按鈕

若是客戶端的朋友在右上角評價點【滿意】

您的採納!
是我答題的動力
也同時給您帶來知識和財富值

O(∩_∩)O謝謝您!!!

==========================================================

C. legal和regulatory的區別

一、表達意思不同

1、legal:adj. 法律的;合法的;法定的;依照法律的、n. (Legal)人名;(法)勒加爾

2、regulatory:adj. 管理的;控制的;調整的

二、詞性不同

1、legal:既可以作形容詞,也可以作名詞。

2、regulatory:通常在句中用作形容詞修飾主語或賓語。

(3)regulatory法規擴展閱讀:

「legal」的近義詞:lawful

1、讀音:英[ˈlɔːfl] 、美[ˈlɔːfl]

2、表達意思:adj. 合法的;法定的;法律許可的

3、相關短語:

lawful trade合法貿易

lawful tender法定支付手段

lawful suggestions法律對策

Lawful currency法定貨幣

lawful legal合法的

lawful admission合法入境

4、例句:Werealizethat thedeepercoherence ofthe alawfulworldofourownthatmay seeminconsistentwiththe worldsinhabitedbyothers.

我們意識到宇宙對我們的更深入的一系列要求,即我們每個人都生活在自己的合法世界中,而這似乎與別人居住的世界是不一致的。

D. regulatory compliance是什麼意思

regulatory compliance
法規遵從; 法規遵從性
拼音雙語對照
雙語例句
1
Using PDF protects user information and enables heavily regulated instries to achieve regulatory compliance.
使用PDF可以保護用戶信息並極大地調整行業以內完成調整需求。

2
Regulatory Compliance: Ensure compliance with legal, state, county and international regulations.
法律法規容遵從性:確保符合州、國家和國際法律法規的規定。

E. 「legal」和「regulatory」的區別是什麼

「legal」和「regulatory」的區別是:

  1. legal指的是:法律的;合法的;法定的;法律(上)的;法定權利;依法必須登報的聲明。

  2. regulatory指的是:調整的;具有監管權的,監管的。

F. 美國法律中statutes,law,regulations有什麼區別

您好!

先簡單說一下:statutes 和 regulations 的產生方式不一樣,但是都具有法律意義上的約束力和執行力。至於law,就是對法律的泛稱啦;但是一般如果不在特殊環境/語境下,默認law是指statutes。

Statutes 指的是立法機構以投票的形式通過的"成文法典"。聯邦的Statutes就是美國國會通過的法案,匯編成冊的有數十本(我記得是四十幾本),涉及廣泛,比如"犯罪以及刑事責任"是第18本,諸如此類。一般Statutes以編號和章節出現;比如 「U.S.C. Title 17, Chapter 9 Section 603」 就是指 United States Code (美國聯邦法典) Title 17(第17冊 是版權法) Chapter 9(第九章) Section 603 (第603段) 所規定的內容,並以具體段落出現,一般幾十字到上百子不等,有的時候也有上千字;另外,國會每隔幾年會周期性的修訂這些Statutes,重新出版的法典匯編也會將這些改動加進去。 除了聯邦有一個大的Statutes, 每個周也會根據自己州的情況出台一些Statutes, 也都是以成文法典匯編的形式;各洲的statute對於聯邦往往是補充和細化,所以也算Statutes (聯邦法律跟州法律的矛盾是一個很復雜的問題,就不做展開了)

Regulation 往往是在Statutes基礎之上衍生出來的管理條例,與statutes不同的是,這些regulation不是通過立法機構以投票的形式通過並實行的,而是由執行機構創立並施用的。從內容上,更像是"法律法規的官方解釋,操作指南,以及常見問題的解決辦法"; 在某些領域,因為行業的特殊性 立法機構通過的statutes往往不能滿足或者適用於種種日新月異的新情況,因為立法機構通過一部新statute或者修訂舊statutes的時間周期很長,而期間很可能社會和經濟環境有了不小變化,所以這個時候就需要regulation來進行輔助,以確保依然 "有法可依"。一個最簡單易懂的例子:美國證券法 或者 美國專利法 都涉及變化很快的行業,statutes的確會涵蓋一部分情況,明細責任 義務 之類的種種法律要求,但是這不能覆蓋全部的情況 (因為立法機構都是選舉出來的政客 議員啦什麼的,他們因為種種局限性 不能非常准確預見具體的變化 所以也不能有針對性的將這些東西統統寫進statutes) 所以,regulation就是執行部門根據具體情況自創自立的一些管理規定,靈活性高,可變動性也大。很可能頭一天股票市場出現了一個什麼小問題,或者某個專利申報與另一個專利申報有沖突,第二天就會有相應的regulation出來了。這樣一來,往後類似的情況都可以參照這個regulation;不過也許您已經猜到了,當regulation多到一定程度的時候,立法機關就會將這些regulation篩選整理一下 一起放到新修訂的statutes裡面,最典型的例子就是內線交易。當時證券法作為Statutes剛出台的時候,對於內線交易的法律定義並不是很明確,很多種情況下,這些statutes也說不準適用或不適用,所以美國國會給予了證監會一個很高的自行裁量權,讓證監會自己依據"對即時信息的合理判斷" 來按照 "證劵法(也就是statute)的根本原則" 去 "管理"(impose regulation) 很自然的,若干年之後,insider trading的regulation越來越多,國會就重新修訂了一下證券法。 另外補充一點,美國證監會本質上是一個管理者(regulatory agency),它具備執法的職能,但是更多時候它只是頒布regulation並監督上市公司們對於其所頒布regulation的合規情況。類似的情況還有很多,比如美國環保局(EPA, Environmental Protection Agency),都是通過regulation來履行其職能,而不是直接通過statute;對於普通老百姓來說,regulation更有實際的參考價值,首先因為regulation是針對具體的情況而產生的,直白明了;其次是因為regulation的語言通俗易懂,不像statutes那麼晦澀抽象。

總結一下,法律是為了公平正義,就好像吃飯是為了精力充沛;法律要有statute作為基礎,就好像吃飯要用筷子/刀叉;法律具體實施需要regulation來達其到目的,就好像吃飯最後都是吃到嘴裡;

希望對您有幫助

謝謝。

G. 什麼是Regulatory

regulatory
英 ['reɡjulətəri]
美 ['reɡjulətəri]

adj. 管理的;控制的;調整的
[網路短語]

Regulatory 監督管理,調整的,標准
Regulatory mechanism 法規機制,調節機制,調控機制
regulatory gene 調節基因,調控基因,調控基因

H. regulatory affairs是什麼意思

Regulatory Affairs
法規事務更多釋義>>
[網路短語]
Regulatory Affairs 法規事務,新的議題正在調整中,事務部
Regulatory Affairs Analyst 法規事務分析師,管理事務部分析員,規管事務分析師
Office of Regulatory Affairs 監管事務辦公室,屬下的監管事務辦公室,事務辦公室

熱點內容
以下屬於法律效力的范圍的是 發布:2025-05-18 04:24:18 瀏覽:767
執行法律知識包括什麼 發布:2025-05-18 04:21:33 瀏覽:135
山東計劃生育條例罰款 發布:2025-05-18 04:14:57 瀏覽:877
法律服務采購河南 發布:2025-05-18 04:10:37 瀏覽:956
富寧縣律師 發布:2025-05-18 03:56:57 瀏覽:608
人身侮辱法律責任 發布:2025-05-18 03:56:52 瀏覽:714
教育局貫徹勞動合同法情況匯報 發布:2025-05-18 03:35:02 瀏覽:844
法律碩士對英語的要求 發布:2025-05-18 03:34:22 瀏覽:916
公司合夥人之間的法律協議有效嗎 發布:2025-05-18 03:34:22 瀏覽:208
抵押司法拍賣 發布:2025-05-18 03:25:11 瀏覽:552