當前位置:首頁 » 法規百科 » 法律法規英語翻譯

法律法規英語翻譯

發布時間: 2022-05-17 04:48:29

⑴ 求相關法律法規的英文翻譯

Environmental Protection Law of the People's Republic of China

Law of the People's Republic of China on Environmental Impact Assessment

Atmospheric Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China

Water Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China

Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Environment Pollution Caused by Solid Wastes

Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Pollution from Environmental Noise

Cleaner Proction Promotion Law of the People's Republic of China

希望能對您有一定幫助!

⑵ 法律規定的英文,法律規定的翻譯,怎麼用英語翻譯法律

法律規定:
the law stipulates that....
例句:
The law stipulates that women have same voting rights with men.
法律規定女性享有與男性同等的專投票權。屬

⑶ 完善相關法律法規,用英語怎麼說

完善相關的法律法規
perfect relevant laws and regulation

⑷ 英語common Laws and Regulation怎麼翻譯

英語:Common laws and Regulation
翻譯:普通法律法規
重點詞彙釋義

laws

法律;法規;
law的第三人稱單數和復數

Regulation

章程;規章制度;規則;法規;管理

⑸ 法律法規 英語怎麼說

法律法規

Laws and regulations

1、Laws :法律

2、regulations:n. [管理] 條例;規程(regulation的復數);章則。普通用詞,指用於管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。

3、and regulations:以及規章制度。

(5)法律法規英語翻譯擴展閱讀:

法律專門術語

garnishee---第三債務人(指代被告保管財產並接到法院扣押令於訴訟未決期間不得處分所代管財產者)。

imputednegligence---轉嫁的過失責任(指可向與行為人有利害關系的人或有合同關系的另一方追究責任的過失)。

而廣義的法律術語包括在法律文體中被賦予特定法律意義的常用詞語,如:action(行動~訴訟)party(黨/晚會~當事人)。

此外,還有大量行話,如:on the bench(擔任法官職務)take silk(擔任王室法律顧問)。對於法律英語的初學者而言,在理解法律術語及行話時切忌望文生義。

在理解法律語言中的同義和近義術語時,應予以特別注意;鑒於法律用語的准確性要求,它們彼此一般情況下不能替換。

如:solicitor---初級律師(在英國指為當事人所聘請的一般辯護律師,承辦案件起訴和辯護等事物性工作)與barrister---出庭律師(在英國指有資格出席高等法院的律師)。

summon---普通傳喚(以傳票傳當事人、證人出庭)與subpoena---拘傳(強制到庭的或附有罰金的傳票)。

complaint(民事起訴狀或刑事自訴狀)與indictment(公訴起訴狀)等。

⑹ 中國網路安全法律法規用英語怎麼說

中國網路安全法律法規
China's network security laws and regulations

⑺ 關於法律的英文翻譯

《中華人民共和國中外合資經營企業法》Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
《中華人民共和國中外合資專經營企業法實施條屬例》Regulation on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures

⑻ 法律規定的英語翻譯 法律規定用英語怎麼說

答案:
improve relevant laws and regulations

例句:
中國將保持外資政策的連續性和穩定性,完善相關專法律法規,為外屬商創造良好的投資環境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses

熱點內容
代繳社保協議有沒有法律效力 發布:2024-05-05 05:02:59 瀏覽:523
經濟法抵押人和抵押權人是什麼 發布:2024-05-05 02:06:04 瀏覽:816
法律援助農民工存在問題 發布:2024-05-05 01:13:58 瀏覽:438
審計法治建設路徑 發布:2024-05-05 00:23:17 瀏覽:79
司法考試主觀題答案 發布:2024-05-04 23:13:15 瀏覽:229
民法典動遷 發布:2024-05-04 19:58:22 瀏覽:567
刑事事訴訟法全文 發布:2024-05-04 19:49:23 瀏覽:60
注會經濟法有幾道大題 發布:2024-05-04 17:49:19 瀏覽:640
社會與法河北邢台 發布:2024-05-04 15:26:45 瀏覽:823
中國第一部有關公司的法律是 發布:2024-05-04 15:26:43 瀏覽:456