當前位置:首頁 » 法規百科 » 法律法規用英文

法律法規用英文

發布時間: 2021-01-07 15:35:54

㈠ 關於法律的英文

1.dissolution 意思是解散,可以指離異。但是比較正式的還是divorce
看個例子:
the legal dissolution of a marriage.
法律上取消一樁婚姻。
-- 來源 -- 漢英 - 翻譯參考
更常用的是指 公司等的解散 如下例:
The liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations.
汽車金融公司因解散、依法被撤銷或被宣告破產而終止的,其清算事宜,按照有關法律法規的規定辦理。
-- 來源 -- 英漢 - 翻譯參考
2.petitioner 翻譯為請願者 可以,但在法律中指 上訴人或上訴方
看下例:
Although this language seemed to mean that the petitioner could not be fired in the absence of cause, the Court relied heavily on the lower courts' interpretation of state law and concluded that he "held his position at the will and pleasure of the city."
盡管該法的措詞看起來指的是若無原因即不得解僱上訴人,可最高法院在很大程度上依靠下級法院對州法律的解釋並決定,上訴人是"根據城市的意願擔任警察職務"。
-- 來源 -- 英漢非文學 - 行政法 - P_行政法

3.respondent有答辯者的意思 在法律中專指 被告
如下例:
The respondent signing a consent order agrees to comply with the order's remedial requirements, but it does not formally admit that it has committed a violation of the applicable laws.
簽署同意令的被告同意遵守命令的糾正要求,但並非正式承認它違反了可適用的法律。
-- 來源 -- 英漢非文學 - 行政法 - P_行政法

呵呵希望有所幫助

㈡ 法律用英語怎麼說

law 英[lɔ:] 美[lɔ]
n. 法; 規律; 法學; 法制;
vt. [口語、方言] 訴諸法律,對…起訴,控告;
vt. 控告; 對…起訴;
[例句內]Obscene and threatening phone calls are against the law
猥褻和恐容嚇電話都是違法的。
[其他] 第三人稱單數:laws 復數:laws 現在分詞:lawing 過去式:lawed過去分詞:lawed

㈢ 關於法律的英文翻譯

《中華人民共和國中外合資經營企業法》Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
《中華人民共和國中外合資專經營企業法實施條屬例》Regulation on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures

㈣ 法律規定的英語翻譯 法律規定用英語怎麼說

答案:
improve relevant laws and regulations

例句:
中國將保持外資政策的連續性和穩定性,完善相關專法律法規,為外屬商創造良好的投資環境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses

㈤ 中國網路安全法律法規用英語怎麼說

中國網路安全法律法規
China's network security laws and regulations

㈥ 求英文版法律法規

http://www.fdi.gov.cn/main/index.htm

這個網站不錯,不過人家版權所有,能不能用專就看你屬了

㈦ 法律規定的英文,法律規定的翻譯,怎麼用英語翻譯法律

法律規定:
the law stipulates that....
例句:
The law stipulates that women have same voting rights with men.
法律規定女性享有與男性同等的專投票權。屬

㈧ "法律規定什麼什麼什麼的"用英語怎麼翻譯

According to the law that.....
根據法律規定。。。。

㈨ 求用英語寫五條法律法規

Labour Law of the People』 Republic of China
Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution in order to protect the legitimate rights and interests of labourers, regulate labour relationship, establish and safeguard a labour system suited to the socialist market economy, and promote economic development and social progress.
Article 2 This Law shall apply to enterprises, indivial economic organizations (hereinafter referred to as employing units) and labourers who form a labour relationship therewith within the territory of the People』s Republic of China.
State organs, institutions and public organizations as well as labourers who form a labour contract relationship therewith shall be bound by this Law.
Article 3 Labourers shall have equal right to employment and choice of occupation, the right to remuneration for labour, to rest and vacations, to protection of occupational safety and health, to training in vocational skills, to social insurance and welfare, to submission of labour disputes for settlement and other rights relating to labour stipulated by law.
Labourers shall fulfill their labour tasks, improve their vocational skills, follow rules on occupational safety and health, and observe labour discipline and professional ethics.
Article 4 The employing units shall establish and perfect rules and regulations in accordance with the law so as to ensure that labourers enjoy the right to work and fulfill labour obligations.
Article 5 The State shall take various measures to promote employment, develop vocational ecation, lay down labour standards, regulate social incomes, perfect social insurance system, coordinate labour relationship, and graally raise the living standard of labourers.

㈩ 中國法律法規 英文版

http://www.npc.gov.cn/zgrdw/english/law/lawDBSearch.jsp
中國人大網的英文區,法律資料庫

熱點內容
電子版工資單法律效力 發布:2025-06-05 12:32:50 瀏覽:341
公司的法律特徵包括哪些 發布:2025-06-05 12:30:03 瀏覽:456
民典法被稱為社會百科書 發布:2025-06-05 12:03:31 瀏覽:834
張家口市法院院長 發布:2025-06-05 12:03:31 瀏覽:378
美國道德委員會 發布:2025-06-05 12:01:11 瀏覽:805
2014刑事訴訟法ppt 發布:2025-06-05 11:56:38 瀏覽:154
什麼叫做社會責任本位法 發布:2025-06-05 11:45:12 瀏覽:359
關於法律知識進學校的簡報 發布:2025-06-05 11:43:54 瀏覽:10
具備法律效力的核驗章 發布:2025-06-05 11:41:03 瀏覽:994
自閉症殺人負法律責任嗎 發布:2025-06-05 11:29:45 瀏覽:870