承擔法律責任翻譯
『壹』 乙方追究相關法律責任的權利.的翻譯是:什麼意思
乙方追究相關法律責任的權利.的翻譯是:Party B's right to investigate the relevant legal responsibilities
『貳』 以上內容屬實,如有虛假,將承擔全部相關法律責任的韓語翻譯
以上內容屬實 = 상기 내용은 전부 사실에 부합되며
如有虛假 = 거짓인 경우
將承擔全部相關法律責任 = 법적책임을 전부 질것입니다.
상기 내용은 전부 사실에 부합되며 거짓인 경우 법적책임을 전부 질것입니다.
『叄』 責任怎麼翻譯
責任的說法有好幾種。
比較專業的,通用的的責任,也常當法律上道義上的責任responsibility
常用的短語:take the responsibility 承擔責任
法律責任也有「liability」,這個也可當「義務」講,如liability for military service服兵役的義務
一般的責任,義務也可以用「ty」
另外還有責任,職責,義務,「obligation」
例句:
Who is on ty today?今天誰值日?
You should take the responsibility for yourself. 你應該對你自己負責。
『肆』 否則將承擔相應的法律責任.的翻譯是:什麼意思
否則將承擔相應的法律責任.的翻譯是:Otherwise, the corresponding legal liability will be assumed.
『伍』 我公司願為此承擔相應的法律責任 英文怎麼說
My company is willing to undertake the relative legal obligations and liabilities of the document loss
『陸』 乙方應承擔一切法律責任.同時甲方的翻譯是:什麼
翻譯來如下自
乙方應承擔一切法律責任.同時甲方
Second party shall bear all legal responsibilities. At the same time, first party.......
『柒』 我司將會追究法律責任的翻譯是:什麼意思
原句:昨天我代表公司出席會議翻譯:
『捌』 合同總有關法律責任的英文翻譯
Party A hereby warrants that all its entrusted matters are in compliance with the laws and regulations in China. Party B hereby warrants that all its entrusted matters are in compliance with the laws and regulations in Japan. Both Party A and Party B shall be legally responsible for Party C's agent performance as provided in this Agreement.
大致復如此,制你幹活話自己潤色潤色吧
『玖』 雙方各承擔50%的責任。翻譯
Both parties undertake 50% responsibility respectively.
法律或合同里方用party
『拾』 按照國際通行法律承擔責任英文應該怎麼翻譯呢
Undertake Responsibility According to International General Law
"承擔責任"應譯為undertake responsibility;專業翻譯中,把「通行的」用general一詞表示;注意這句話實版詞的首寫字母應權大寫。