不產生任何法律效力英語翻譯
❶ 英語翻譯他自己所說的話不具有法律效應
The words he said by his own have no legal effect
❷ 求 此證明僅僅為我公司員工的收入與在職的證明,不具有對外擔保的法律效力 的英文翻譯
LZ這個證明翻譯完了,應該還需要蓋章的吧,還不如直接找翻譯公司呢。
北京百版譯全翻譯公司權, TEL: zero one zero- five two four five nine one two eight.
❸ 英語翻譯
聲明:
本文件由第一太平戴維斯提供,其中的信息僅供參考.文件中提供的細節不具備任何法律效力,第一太平戴維斯保留對文件的修改和最終解釋權.為保險起見,貴方在參考本文件時須參照具體情況.第一太平戴維斯內部人員不具備對本文件中細則作任何陳述以及擔保的責任.對於貴方由於根據本文件任一部分或文件整體而做出決定並造成貴方損失的情況,第一太平戴維斯不承擔任何責任.未經本公司書面許可情況下,任何人不得對本文件的任一部分或文件整體進行出版或者復制.
第一太平戴維斯,北京 2006
❹ 請幫忙翻譯成英文:本協議是合同不可分割的一部分,具有同等法律效力
This agreement is an integral part of the contract, have the same legal effect
❺ 合同英語翻譯,,英譯漢,急急急,,求高手幫忙!!
本合同包含相關內容之詳盡解釋的條目。請簽署並回傳合同副本。
嚴禁私自對本合同進行任何修改。如果本合同之內容有任何值得商榷或需要修改之處,請即刻通過傳真、電報、電傳或有線通信等方式與我方取得聯系;若我方認可相關修改,則會向貴方發送修訂後的合同進行簽署。
本合同將在以下任一條件最早滿足時即刻生效:
自貴方簽署起;
自貴方收到本合同、且我方未收到貴方要求進行修訂的書面建議的5日後;
自貴方向我方提供任何本合同所涉及之貨品起;
自我方向貴方發出與本合同相關的要約、而貴方收到該要約後的5日內並未向我方書面拒絕起。
本合同未生效前,不得取代相關各方關於合同所涉及之貨品在本合同生效之前的任何約定。
❻ 法律效力的英語翻譯 法律效力用英語怎麼說
法律效力
詞典act of law:[經] 法律規則, 法律行為。
詞典force of law:[法] 法律效版力。
詞典legal effect:法律效果權。
詞典legal validity:[經] 法律上的效力。
詞典force adeffect:法律效力。
❼ 合同裡面的"具有法律效應"英語怎麼說
come into legal effect 法定效力生效
has the force of law 具有法定效率
Custom has the force of law. 民俗具有法律效力。
❽ 對外不產生法律效力 是什麼意思
但一些內部行為(例如一些規章制度,決定等)超出一定的范圍後就失去了法律認可的約束作用
❾ 具有同等法律效力.用法律術語英語怎麼說最地道
1. 用詞來比較准確。這一點源在英語介詞的使用上體現得尤為明顯。不同的介詞表示不同的意義,不可像在日常英語中隨意使用 2. 用詞比較正式、拘謹。 3. 大量使用外來詞語,特別是拉丁語。 4. 使用具有不同意義的常用詞。 5. 經常使用古英語和中古英語。 6. 使用法律術語和行話、套話。 7. 有意使用模糊語言。這主要用於不願肯定地表示自己立場與觀點、表示禮貌和對他人的尊重等情況。
❿ 對外不產生法律效力的翻譯是:什麼意思
原句:對外不產生法律效力。
翻譯:Do not have legal effect to the outside world.