當前位置:首頁 » 法學百科 » 道德情操論版本

道德情操論版本

發布時間: 2021-02-20 03:47:46

A. 《道德情操論》哪個版本好確切的說應該是那個出版社

謝宗林譯,中央編譯出版社,2008年08月出版;蔣自強,欽北愚等譯,商務印書館,2003年11月出版,自認為這兩個版本不錯

B. 《道德情操論》哪個版本好

看一部譯著好壞,一般而言,直觀的方法是看是哪個出版社,譯者是何專業。試想,內以出中國歷史著作容聞名的出版社如果出版了一本有關現代西方醫學的著作,它的可信度就可想而知了,說不準那些編輯連西方醫學術語都不懂。譯者的專業也很重要。一個專業門外漢,雖然外語水平非常好,也不定能將真意譯出來,假設你不懂哲學,現在讓你去讀中國人寫的哲學,你不一定讀得懂。就是同一本書不同的人也會讀出不同的味道,你讀《莊子》與小學生讀《莊子》,效果顯然不一樣,而馮友蘭讀又是另一種境界。所以,
商務印務館與社科出版社(從上個世紀就開始了倫理學名著譯叢)兩個版本應該好點,至於這兩本哪個更好,據我所知,前者由學經濟的人譯出,而後者由研究西方倫理學的人(周輔成學生余涌,現好像是中國社會科學院哲學所副所長)譯出。所以,後者應該比前版要好些。當然這不是說後一版本就是完美無瑕的。至於其他版本,嗯…哈…嗯……不多說了。
另外,判定哪個版本好,還可以專業人士引用的頻率來看,如果譯的不好,專業人士不會去引用的……這就直接看譯文的水平了。

C. 在國內,《國富論》的哪個譯本比較好

如果不是專業研究者,建議普通讀者選擇人民日報出版社09年4月出的版本,胡長明翻譯,是全譯典藏圖文本。需要學術研究的話,還是讀英文原著的好。

國富論目前比較多見的有8種譯本。

一是較早的商務印書館版本,1930年由郭大力、王亞南譯(王亞南曾任廈門大學校長),1972年再版。去年因為總理說自己喜歡《道德情操論》,引得出版界熱捧亞當斯密的著作,上海三聯書店於今年初乘勢將這個版本再版推出。

二是陝西人民出版社,楊敬年譯本。譯者是百歲高齡的南開大學教授,書中引用了熊彼特的注釋和導讀,內容比較豐富,受到不少讀者追捧

三是新世界出版社,謝祖鈞 譯,譯者似乎對經濟學的專業詞彙知之甚少,翻譯也比較拗口。

四是華夏出版社,唐日松 譯,作者是北大經濟學院的,此譯本總體來說乏善可陳。

五是陝西師范大學出版社,陳星 譯,圖文刪節版。資料是豐富了,原文的翻譯卻打了折扣。

六是北京出版社,張興,田要武,龔雙紅編譯,刪減版。編譯和翻譯,專業水準顯然不一樣的。

七是萬卷出版公司,孫善春,李春長 譯。明顯是拼湊版。

八是人民日報出版社,胡長明 譯,語言精煉生動,通俗易懂,最符合現代人閱讀習慣的版本。

前兩個版本的譯者在學術界都屬於泰斗級人物,對原意的把握較為精準。可惜因為時代的原因,語言帶有文言味,一些詞彙的翻譯也稍顯老套。中間的幾個版本,要麼缺乏經濟學理論基礎,一些專業語匯使用不恰當,要麼語言拖沓冗長、艱難晦澀,不知所雲。只有人民日報的版本翻譯得稍微精準一點,使用短句較多,讀來也順暢一些。

這里粗略地比較一下各版本的差異:

1、其實,對正文第一句的處理,就已經顯出差異。
原文是:「The greatest improvement in the proctive powers of labour,and the greater part of the skill,dexterity,and judgment with which it is anywhere directed,or applied,seem to have been the effects of the division of labour.」
下面哪句翻譯你最能夠讀懂:
「勞動生產力上最大改進,以及在勞動生產力指向或應用的任何地方所體現的技能、熟練性和判斷力的大部分,似乎都是分工的結果。」唐日松版
「勞動生產力最大的進步,以及勞動在任何地方的運用中體現的大部分的技能、熟練度和判斷力似乎都是分工的結果。」萬卷公司版
「勞動生產力上最大的改良,以及在任何處指導勞動或應用勞動時所用的熟練技巧和判斷力的大部分,都是分工的結果。」王亞南版
「社會生產力、人類勞動技能和思維判斷力的大幅提高都是勞動分工的結果。」胡長明版


2、王亞南版本敘述制針業者的:「計抽線者一人,直者一人,截者一人,磋鋒者一人,鑽鼻者又一人。但要鑽鼻,已須有二三種不同的工作。搓之使利,擦之使白,乃至以針刺於紙上的工作,都成了一種職業。」
胡長明版:「第一個工人抽絲,第二個拉直,第三個切斷,第四個削尖,第五個將頂端磨光以便安裝針頭。製作針頭也會要求有兩三道不同的工序,裝針頭,以及把針刷白,甚至將針裝進紙盒中包裝也是專項操作。」
最後一句的處理,原文是:...it is even a trade by itself to put them into the paper,...
將針刺於紙上,似乎是很早以前的包裝方法,一般人不容易理解。胡版稍微改變了原意。

3、從目錄上也可以看出差異。前兩個版本第一編的標題,均是「各階級人民」的說法,而現時更傾向於用「階層」。

4、第一編中關於地租的一章,最能看出譯本的專業程度。
「第一節 論總能提供地租的土地生產物」;
「第二節 論有時提供有時不提供地租的土地生產物」;
「第三節 論總能提供地租的生產物與有時提供有時不提供地租的生產物二者價值比例的變動」;王亞南譯本作「論常生地租的生產物與不常生地租的生產物二者價值比例之變動」。
胡長明的版本:
「第一節 論能夠持續提供地租的土地生產物」;
「第二節 論不能固定提供地租的土地生產物」;
「第三節 論兩類不同生產物價值比例的變化 」。
孰優孰劣,大家自行比較。

5、第二編標題,多數版本譯作「論資財的性質、蓄積和用途」,謝祖鈞譯作「資產」,似乎都不如「財富」更准確,「論財富的性質及其蓄積和用途」。

6、第二編第二章:
王亞南版「視貨幣為社會總資財之一支而論述之,並論國民資本之維持費」;
楊敬年「論作為社會總資財的一部門或作為維持國民資本的費用的貨幣」,都是從英文直譯,還是繞。
胡長明「論作為社會總財富的部門或作為維持國民資本的費用的貨幣」更符合我們的閱讀習慣。

7、第二編第四章,商務館叫「論借放利息的資財」,楊敬年稱「貸出取息的資財」,似乎都不如胡長明的「論資本的貸出取息」妥帖。資本和資財、財富的含義,還是有較大的區別的。

8、第四編談到政治經濟學的兩個派系:重商主義和重農主義。謝祖鈞版本的叫法是「商業體系」和「農業體系」,不知所雲。

9、第四編第三章標題:
陳星「論對其貿易差額被認為不利於我國的那些國家的各種商品進口的特殊限制」;
謝祖鈞「對那些其貿易差額不利於我國的各種貨物所實行的進口特殊限制」;
唐日松「論對其貿易的差額被認為不利於我國的那些國家的各種貨物的輸入所加的異常限制」;
萬卷公司「論對來自貿易差額被認為於我不利的國家的各種商品進口實施特殊限制」;
胡長明「論對於貿易逆差國貨物輸入的異常限制 」。


10、第四編第九章,多數版本「論重農主義,或論把土地產物看做是各國收入或財富的唯一來源或主要來源的各種政治經濟學體系」的大段陳述,都不如胡長明簡潔的「論重農主義主張的財富來源」來得利落。

11、第五編多數譯本都叫「論君主和國家的收入」,謝祖鈞獨獨說「君主和英聯邦的收入」,似乎也不合原著含義。

D. 《道德情操論》哪個譯本最好

我在網上找過許石軒的…
簡直就是垃圾…
最後同事推薦的王秀莉的…
我讀了三個月…
絕對經典啊…
建議不要換啦…
慢慢消化理解嘛…
難不成比金剛經還難啊…
呵呵…

E. 道德情操論的其它版本

書名:道德情操論
作者:(英)斯密著,謝宗林譯
出版社:中央編譯出版社
出版時間:2008-8-1
字數:380000
頁數:437
開本:大32開
ISBN:9787802114302
定價:30.00元

F. 《國富論》哪個版本更好

你好,我是夢夢打醬油8,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^專_^鏈接:

提取碼:vtgf復制這屬段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

--來自網路網盤超級會員v3的分享

如果有另外想要的資源或者鏈接失效,可以使用網路網盤推出的【收集文件】功能進行提問收集資源哦,無需轉存簡單快捷,功能鏈接:https://pan..com/disk/main#/transfer/list微信小程序、網路網盤app、web端都已上線

G. 亞當斯密的《道德情操論》都有哪幾種譯本

市面上所見有3個版本的《道德情操論》。最早的版本是蔣自強、欽北愚、朱鍾棣、沈凱璋等所譯的商務版,由商務印書館1998年出版,2004 年重印(下稱「蔣版」)。2003年的時候,中國社會科學出版社出版了余涌所譯的《道德情操論》(下稱「余版」)。而此次中國城市出版社出版的《道德情操論》由韓巍所譯(下稱「韓版」),韓版最早由西苑出版社在2005年出版,2007年輾轉至光明日報出版社再版,直至2008年中國城市出版社又一次出版韓版。另外還有
1圖書信息
書 名: 道德情操論
作 者:[英]亞當·斯密 ,樊冰譯
出版社: 山西經濟出版社
出版時間: 2010-6-1
ISBN: 9787807672869
開本: 16開
定價: 32.00元
2圖書信息
書名:道德情操論
作者:(英)斯密 著,謝宗林 譯
出版社:中央編譯出版社
出版時間:2008-8-1
字數:380000
頁數:437
開本:大32開
I S B N:9787802114302
定價:30.00
《道德情操論》是亞當61斯密的倫理學著作,他一生中共修訂過六次。斯密從人類的情感和同情心出發,討論了善惡、美醜、正義、責任等一系列概念,進而揭示出人類社會賴以維系、和諧發展的秘密。道德情操論》對於促進人類福利這一更大的社會目的起到了更為基本的作用,是市場經濟良性運行不可或缺的「聖經」,堪稱西方世界的《論語》。僅供參考。

H. 想買本《道德情操論》不知道什麼版本的好

我買抄了中國城市出版襲社的《道德情操論》,韓巍的譯本(2008年版),紅色封面。較中央編譯出版社的版本,和商務印書館的版本,這個版本文字更大眾化,容易理解,閱讀起來更加流暢,不過刪去了內容過於深奧的第七卷。
溫總理說:「亞當 斯密的《國富論》,各位都很熟悉,他所著的《道德情操論》同樣精彩。」
《道德情操論》的主要精神是「全社會的財富如果不能被全社會的成員共享,這個社會就是不穩定的。」人們後來注意到,政府工作報告中也引用了亞當 斯密的理論——「要讓全體人民共享改革和發展的成果」
感興趣的可以研究著名的斯密悖論,很有啟迪。
一部不朽的書,與《國富論》都是人類最寶貴的精神財富。

I. 道德情操論、國富論、政治經濟學及賦稅原理、經濟學原理(作者李嘉圖)、經濟學等書的最佳版本

亞當復斯密《道德情操論》市面上制流行的版本也比較多。中央編譯出版社的比較暢銷。

亞當斯密《國富論》屬於古典經濟學派的經典著作,裡面的思想很重要。 版本較多,但是內容都差不多。建議看原著,英文版。我知道的有2003年出版的。

李嘉圖《政治經濟學及稅賦原理》,華夏出版社,2005年出版。

曼昆《經濟學原理》屬於西方經濟學比較入門和基礎的書,是對經濟學原理的宏觀把握。(英漢版本都有) 第四版中文

馬歇爾《經濟學原理》版本也比較多。

哈爾范里安《現代觀點:微觀經濟學》屬於中級微觀經濟學,書中的經濟學思想很重要,很有啟發性。(英漢版本都有) 目前已有第八版英文,第六版中文

克魯格曼《國際經濟學》第六版。(包括國際貿易和國際金融兩個部分)
高鴻業《西方經濟學》第四版,這套書對於經濟學理論框架的建立比較有幫助。

J. 中文版《道德情操論》完整版的PDF

這個地址是exe版本的復 比較全,好多PDF版本都制不全的 我推薦樓主看這個
http://222.177.79.137:10002/200702/ddqcl.rar 地址直接復制放到迅雷中就可以下載了~~~

熱點內容
自留地和責任田的法律解釋 發布:2025-06-28 01:18:51 瀏覽:642
浩洋法律服務有限公司 發布:2025-06-28 01:17:57 瀏覽:628
刑法學推薦 發布:2025-06-28 01:00:33 瀏覽:923
合同法電大選擇題 發布:2025-06-28 01:00:30 瀏覽:806
醫生職業道德要求 發布:2025-06-28 00:42:17 瀏覽:841
法治動漫貸價 發布:2025-06-28 00:30:28 瀏覽:682
商法經濟法國際法專題講座 發布:2025-06-28 00:15:25 瀏覽:240
上司沒有道德 發布:2025-06-28 00:14:02 瀏覽:932
立法教育觀 發布:2025-06-28 00:13:17 瀏覽:965
經濟法的分析實證基礎百度雲 發布:2025-06-28 00:08:38 瀏覽:394