星空道德
⑴ 康德的那句很經典的話是什麼啊,頭上的星空和內心的道德法則
康德經典語錄如下:
「有兩種東西,我對它們的思考越是深沉和持久,它們在我心靈版中喚權起的驚奇和敬畏就會越來越歷久彌新,一個是我們頭頂浩瀚燦爛的星空,另一個就是我們心中崇高的道德法則。」
這是人類思想史上最氣勢磅礴的名言之一,它刻在康德的墓碑上,出自康德的《實踐理性批判》。每當想起這句話時,內心原本被壓抑的美好的情操都會被調動出來 , 感到自己的人格得到了凈化 。
伊曼努爾·康德是世界公認的近代最偉大的哲學家之一,整個一生住在東普魯士的柯尼斯堡,出生於德國柯尼斯堡,也逝世於德國柯尼斯堡。康德是德國古典哲學創始人,是近代西方哲學的集大成者,其學說深深影響著近代西方哲學。
他最有代表性和影響力的是他的「三大批判」,即《純粹理性批判》、《實踐理性批判》和《判斷力批判》這三部著作。
⑵ 康德說的,天上星空和道德律這句話,想表達的意思是什麼
康德的「天上星空和道德律」含
義如下:天上星空指整個宇宙,道德律指人類社會的倫理道德。
「天上星空和道德律」出處
"有兩樣東西,愈是經常和持久地思考它們,對它們日久彌新和不斷增長之魅力以及崇敬之情就愈加充實著心靈:我頭頂的星空,和我心中的道德律。"
——康德
康德簡介
immanuel
kant(漢譯:伊曼紐爾·康德),germanische(日耳曼人),作家,1724年4月22日生於königsberg(哥尼斯堡),1804年2月12日逝,年79歲。
德國哲學家、天文學家,星雲說的創立者之一,德國古典哲學的創始人,德國古典美學的奠定者。他被認為是對現代歐洲最具影響力的思想家之一,也是啟蒙運動最後一位主要哲學家和集大成者。
康德的宇宙觀
我們能知道什麼?康德的回答是:我們只能知道自然科學讓我們認識到的東西,哲學除了能幫助我們澄清使知識成為可能的必要條件,就沒有什麼更多的用處了,自從柏拉圖以來的形而上學問題其實是無解的。
康德認為,如果我們顛倒一下,讓事物向我們的認識看齊,該會如何?康德把這一思維方法與哥白尼的「日心說」相比較:哥白尼以前,人們認為一切星球圍著我們地球轉,哥白尼卻說,我們地球是在圍著其它星球轉。
康德帶來了哲學上的哥白尼式轉變。他說,不是事物在影響人,而是人在影響事物。是我們人在構造現實世界,在認識事物的過程中,人比事物本身更重要。康德甚至認為,我們其實根本不可能認識到事物的真性,我們只能認識事物的表象。康德的著名論斷就是:知性為自然立法。
康德的道德觀
康德否定意志受外因支配的說法,而是認為意志為自己立法,人類辨別是非的能力是與生俱來的,而不是從後天獲得。這套自然法則是無上命令,適用於所有情況,是普遍性的道德准則。康德認為真正的道德行為是純粹基於義務而做的行為,而為實現某一個個人功利目的而做事情就不能被認為是道德的行為。因此康德認為,一個行為是否符合道德規范並不取決於行為的後果,而是採取該行為的動機。康德還認為,只有當我們遵守道德法則時,我們才是自由的,因為我們遵守的是我們自己制定的道德准則,而如果只是因為自己想做而做,則沒有自由可言,因為你就成為各種事物的奴隸。
⑶ 對康德的星空觀和道德律的理解
康德說「在這個世界上,有兩樣東西值得我們仰望終生:
一是我們頭頂上璀琛的星空。
二是人們心中高尚的道德律。」星空因其寥廓而深邃,讓我們仰望和敬畏;道德因其庄嚴而聖潔,值得我們一生堅守。
德國偉大哲學家康德有句永恆名言:「有兩種東西,我對它們的思考越是深沉和持久,它們在我心靈中喚起的驚奇和敬畏就會日新月異,不斷增長,這就是我頭上的星空和心中的道德定律。」它出自康德的《實踐理性批判》,後人把它刻在康德的墓碑上。
⑷ 康德的「天上星空和道德律」是什麼意思
康德的「天上星空和道德律」含 義如下:天上星空指整個宇宙,道德律指人類社會的倫理道德。
⑸ 敬畏頭頂上的星空和內心的道德!怎講
這是康德講的話抄,只有星空和內心的道德才能感動我們.你可以找個能看星空的地點,靜靜的觀感,體會這話的意思. 其實,有時你做了一件好事,別人不知道,但你自己可能被自己的所為所感動呢.祝你自己能悟出這話的道理.
⑹ 康德說的「頭頂的星空和內心的道德法則」的英文原句是什麼
這句話是沒有英文原文的,因為康德是德國人。這句話的英文翻譯是: things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily we reflect upon them: the starry heavens above me and the moral law within me.
德文原文是:Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt:der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir.
意思是:有兩種東西,我對它們的思考越是深沉和持久,它們在我心靈中喚起的驚奇和敬畏就會日新月異,不斷增長,這就是我頭上的星空和心中的道德定律。
(6)星空道德擴展閱讀:
「有兩種東西,我對它們的思考越是深沉和持久,它們在我心靈中喚起的驚奇和敬畏就會日新月異,不斷增長,這就是我頭上的星空和心中的道德定律。」這句話是人類思想史上最氣勢磅礴的名言之一,刻在康德的墓碑上,出自康德的《實踐理性批判》。
康德是世界公認的近代最偉大的哲學家之一,是近代西方哲學的集大成者,其學說深深影響著近代西方哲學。他最有代表性和影響力的是他的「三大批判」,即《純粹理性批判》、《實踐理性批判》和《判斷力批判》這三部著作。
⑺ 頭頂的星空和心中的道德律 原句是什麼
原句是德文:Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt:der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir。
中文翻譯:有兩種東西,我對它們的思考越是深沉和持久,它們在我心靈中喚起的驚奇和敬畏就會日新月異,不斷增長,這就是我頭上的星空和心中的道德定律。
此句出自康德《實踐理性批判》最後一章,在該書中,康德首次確定了精神的永存和上帝的存在。書中討論了生活中的至善問題,康德認為人在絕對服從道德律令的情況下,不應該只是去尋找快樂,而應該去尋找上帝賜予人們的幸福。
該書的重要理論意義在於,它把人的主體性問題突出出來,強調了人格的尊嚴與崇高,表現了強烈的人本主義精神。
⑻ 「頭頂的星空」和「內心的道德法則」具體的含義是什麼
康德這個噱頭更准確的翻譯是:令我感到畏懼的唯有頭頂的星空和心版中的道德律令。康德的權哲學是先驗的。他自然相信上帝和律法。但他把上帝排除在現實領域,而只在道德領域。但他現實中又是個忠實的基督徒。所以在內心自然又會回到上帝的律法上來。其實兩種說法雖然不一樣,但都是一個意思。就是敬畏神,遵守道德。
⑼ 如何理解頭頂燦爛星空,道德在我心中
「Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.」這是大哲學家康德先生在《純理性批判》里的一段話,意思內是說:「有兩樣事物使我心容中不斷充滿驚奇和畏懼:在我頭上繁星密布的蒼穹和在我心中的道德法則.」後來李澤厚在《浮生論學》中引用了這段話,並從新翻譯成了更有中國詩詞韻味的一段話,他的翻譯是 「位我上者,燦爛星空;道德律令,在我心中.」
⑽ 康德為什麼把星空與道德相提並論
不同的哲學家都從不同的角度解釋世界,他們討論的重點是世界、宇宙及世界的萬事萬物對人有什麼意義。多種多樣的哲學觀點將我們生存的這個世界、宇宙及世界的萬事萬物從不同視角完整地呈現在我們面前。借著哲學家的眼睛我們就能全面系統地看待世界,看待宇宙,看待社會、人生和事物,我們就能真正懂得人生的目的意義和價值。在整個西方哲學史中康德無疑是西方最偉大的哲學家。康德名言「在我頭上的星空與在我心中的道德法則」