道德經注音全文
⑴ 道德經第64、65、66章,帶拼音、注釋
《道德經》有拼音版,你找找看
⑵ 請問老子道德經的注音和譯文
de jing
◆◇◆第一章
[原文]
道可道①,非常道②。名可名③,非常名。無名④,萬物之始也;有名⑤,萬物之母也⑥。故恆無欲也⑦,以觀其眇⑧;恆有欲也,以觀其所徼⑨。兩者同出,異名同謂⑩。玄之又玄⑾,眾眇之門⑿。
[譯文]
「道」如果可以用言語來表述,那它就是常「道」(「道」是可以用言語來表述的,它並非一般的「道」);「名」如果可以用文辭去命名,那它就是常「名」(「名」也是可以說明的,它並非普通的「名」)。「無」可以用來表述天地渾沌未開之際的狀況;而「有」,則是宇宙萬物產生之本原的命名。因此,要常從「無」中去觀察領悟「道」的奧妙;要常從「有」中去觀察體會「道」的端倪。無與有這兩者,來源相同而名稱相異,都可以稱之為玄妙、深遠。它不是一般的玄妙、深奧,而是玄妙又玄妙、深遠又深遠,是宇宙天地萬物之奧妙的總門(從「有名」的奧妙到達無形的奧妙,「道」是洞悉一切奧妙變化的門徑)。
◆◇◆第二章
[原文]
天下皆知美之為美,惡已①;皆知善,斯不善矣②。有無之相生也③,難易之相成也,長短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音聲之相和也⑥,先後之相隨,恆也。是以聖人居無為之事⑦,行不言之教,萬物作而弗始也⑧,為而弗志也⑨,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。
[譯文]
天下人都知道美之所以為美,那是由於有醜陋的存在。都知道善之所以為善,那是因為有惡的存在。所以有和無互相轉化,難和易互相形成,長和短互相顯現,高和下互相充實,音與聲互相諧和,前和後互相接隨——這是永恆的。因此聖人用無為的觀點對待世事,用不言的方式施行教化:聽任萬物自然興起而不為其創始,有所施為,但不加自己的傾向,功成業就而不自居。正由於不居功,就無所謂失去。
◆◇◆第三章
[原文]
不尚賢①,使民不爭;不貴難得之貨②,使民不為盜③;不見可欲④,使民不亂。是以聖人之治也,虛其心⑤,實其腹,弱其志⑥,強其骨,恆使民無知、無欲也。使夫知不敢⑦、弗為而已⑧,則無不治矣⑨。
[譯文]
不推崇有才德的人,導使老百姓不互相爭奪;不珍愛難得的財物,導使老百姓不去偷竊;不顯耀足以引起貪心的事物,導使民心不被迷亂。因此,聖人的治理原則是:排空百姓的心機,填飽百姓的肚腹,減弱百姓的競爭意圖,增強百姓的筋骨體魄,經常使老百姓沒有智巧,沒有慾望。致使那些有才智的人也不敢妄為造事。聖人按照「無為」的原則去做,辦事順應自然,那麼,天下就不會不太平了。
◆◇◆第四章
[原文]
道沖①,而用之有弗盈也②。淵呵③!似萬物之宗④。銼其兌⑤,解其紛⑥,和其光⑦,同其塵⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其誰之子,象帝之先⑾。
[譯文]
大「道」空虛開形,但它的作用又是無窮無盡。深遠啊!它好象萬物的祖宗。消磨它的鋒銳,消除它的紛擾,調和它的光輝,混同於塵垢。隱沒不見啊,又好象實際存在。我不知道它是誰的後代,似乎是天帝的祖先。
◆◇◆第五章
[原文]
天地不仁,以萬物為芻狗①;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎②?虛而不屈③,動而俞出④。多聞數窮⑤,不若守於中⑥。
[譯文]
天地是無所謂仁慈的,它沒有仁愛,對待萬事萬物就像對待芻狗一樣一視同仁,任憑萬物自生自滅。聖人也是沒有仁愛的,也同樣像芻狗那樣對待百姓一視同仁,任憑人們自作自息。天地之間,豈不像個風箱一樣嗎?它空虛而不枯竭,越鼓動風就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虛靜。
◆◇◆第六章
[原文]
穀神不死①,是謂玄牝②。玄牝之門③,是謂天地之根。綿綿呵④!其若存⑤!用之不堇⑥。
[譯文]
生養天地萬物的道(穀神)是永恆長存的,這叫做玄妙的母性。玄妙母體的生育之產門,這就是天地的根本。連綿不絕啊!它就是這樣不斷的永存,作用是無窮無盡的。
◆◇◆第七章
[原文]
天長,地久①。天地之所以能長且久者,以其不自生也②,故能長生。是以聖人後其身而身先③,外其身而身存④,非以其無私邪⑤?故能成其私。
[譯文]
天長地久,天地所以能長久存在,是因為它們不為了自己的生存而自然地運行著,所以能夠長久生存。因此,有道的聖人遇事謙退無爭,反而能在眾人之中領先;將自己置於度外,反而能保全自身生存。這不正是因為他無私嗎?所以能成就他的自身。
◆◇◆第八章
[原文]
上善若水①。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡②,故幾於道③。居,善地;心,善淵④;與,善仁⑤;言,善信;政,善治⑥;事,善能;動,善時⑦。夫唯不爭,故無尤⑧。
[譯文]
最善的人好像水一樣。水善於滋潤萬物而不與萬物相爭,停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近於「道」。最善的人,居處最善於選擇地方,心胸善於保持沉靜而深不可測,待人善於真誠、友愛和無私,說話善於格守信用,為政善於精簡處理,能把國家治理好,處事能夠善於發揮所長,行動善於把握時機。最善的人所作所為正因為有不爭的美德,所以沒有過失,也就沒有怨咎。
◆◇◆第九章
[原文]
持而盈之①,不如其已②;揣而銳之③,不可長保④。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎⑤。功成身退⑥,天之道也⑦。
[譯文]
執持盈滿,不如適時停止;顯露鋒芒,銳勢難以保持長久。金玉滿堂,無法守藏;如果富貴到了驕橫的程度,那是自己留下了禍根。一件事情做的圓滿了,就要含藏收斂,這是符合自然規律的道理。
◆◇◆第十章
[原文]
載營魄抱一①,能無離乎?專氣致柔②,能如嬰兒乎③?滌除玄鑒④,能無疵乎?愛民治國,能無為乎⑤?天門開闔⑥,能為雌乎⑦?明白四達,能無知乎⑧?生之畜之⑨,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德⑩。
[譯文]
精神和形體合一,能不分離嗎?聚結精氣以致柔和溫順,能像嬰兒的無欲狀態嗎?清除雜念而深入觀察心靈,能沒有瑕疵嗎?愛民治國能遵行自然無為的規律嗎?感官與外界的對立變化相接觸,能寧靜吧?明白四達,能不用心機嗎?讓萬事萬物生長繁殖,產生萬物、養育萬物而不佔為己有,作萬物之長而不主宰他們,這就叫做「玄德」。
◆◇◆第十一章
[原文]
三十輻①共一轂②,當其無,有車之用③。埏埴以為器④,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室⑤,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用⑥。
[譯文]
三十根輻條匯集到一根轂中的孔洞當中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁內的空虛部分,才有房屋的作用。所以,「有」給人便利,「無」發揮了它的作用。
◆◇◆第十二章
[原文]
五色①令人目盲②;五音③令人耳聾④;五味⑤令人口爽⑥;馳騁⑦畋獵⑧,令人心發狂⑨;難得之貨,令人行妨⑩;是以聖人為腹不為目⑾,故去彼取此⑿。
[譯文]
繽紛的色彩,使人眼花繚亂;嘈雜的音調,使人聽覺失靈;豐盛的食物,使人舌不知味;縱情狩獵,使人心情放盪發狂;稀有的物品,使人行為不軌。因此,聖人但求吃飽肚子而不追逐聲色之娛,所以摒棄物慾的誘惑而保持安定知足的生活方式。
◆◇◆第十三章
[原文]
寵辱若驚①,貴大患若身②。何謂寵辱若驚?寵為下③,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患④?故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下⑤。
[譯文]
受到寵愛和受到侮辱都好像受到驚恐,把榮辱這樣的大患看得與自身生命一樣珍貴。什麼叫做得寵和受辱都感到驚慌失措?得寵是卑下的,得到寵愛感到格外驚喜,失去寵愛則令人驚慌不安。這就叫做得寵和受辱都感到驚恐。什麼叫做重視大患像重視自身生命一樣?我之所以有大患,是因為我有身體;如果我沒有身體,我還會有什麼禍患呢?所以,珍貴自己的身體是為了治理天下,天下就可以託付他;愛惜自己的身體是為了治理天下,天下就可以依靠他了。
◆◇◆第十四章
[原文]
視而不見,名曰夷①;聽之不聞,名曰希②;搏之不得,名曰微③。此三者不可致詰④,故混而為一⑤。其上不徼⑥,其下不昧⑦,繩繩兮⑧不可名,復歸於無物⑨。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍⑩。迎之不見其首,隨之不見其後。執古之道,以御今之有⑾。能知古始,是謂道紀⑿。
[譯文]
看它看不見,把它叫做「夷」;聽它聽不到,把它叫做「希」;摸它摸不到,把它叫做「微」。這三者的形狀無從追究,它們原本就渾然而為一。它的上面既不顯得光明亮堂;它的下面也不顯得陰暗晦澀,無頭無緒、延綿不絕卻又不可稱名,一切運動都又回復到無形無象的狀態。這就是沒有形狀的形狀,不見物體的形象,這就是「惚恍」。迎著它,看不見它的前頭,跟著它,也看不見它的後頭。把握著早已存在的「道」,來駕馭現實存在的具體事物。能認識、了解宇宙的初始,這就叫做認識「道」的規律。
◆◇◆第十五章
[原文]
古之善為道者①,微妙玄通,深不可識。夫不唯不可識,故強為之容②;豫兮③若冬涉川④;猶兮⑤若畏四鄰⑥;儼兮⑦其若客⑧;渙兮其若凌釋⑨;敦兮其若朴⑩;曠兮其若谷⑾;混兮其若濁⑿;孰能濁⒀以靜之徐清?孰能安⒁以靜之徐生?保此道者,不欲盈⒂。夫唯不盈,故能蔽而新成⒃。
[譯文]
古時候善於行道的人,微妙通達,深刻玄遠,不是一般人可以理解的。正因為不能認識他,所以只能勉強地形容他說:他小心謹慎啊,好像冬天踩著水過河;他警覺戒備啊,好像防備著鄰國的進攻;他恭敬鄭重啊,好像要去赴宴做客;他行動灑脫啊,好像冰塊緩緩消融;他純樸厚道啊,好像沒有經過加工的原料;他曠遠豁達啊,好像深幽的山谷;他渾厚寬容,好像不清的濁水。誰能使渾濁安靜下來,慢慢澄清?誰能使安靜變動起來,慢慢顯出生機?保持這個「道」的人不會自滿。正因為他從不自滿,所以能夠去故更新。
◆◇◆第十六章
[原文]
致虛極,守靜篤①;萬物並作②,吾以觀復③。夫物芸芸④,各復歸其根。歸根⑤曰靜,靜曰⑥復命⑦。復命曰常⑧,知常曰明⑨。不知常,妄作凶。知常容⑩,容乃公,公乃全⑾,全乃天⑿,天乃道,道乃久,沒身不殆。
[譯文]
盡力使心靈的虛寂達到極點,使生活清靜堅守不變。萬物都一齊蓬勃生長,我從而考察其往復的道理。那萬物紛紛芸芸,各自返回它的本根。返回到它的本根就叫做清靜,清靜就叫做復歸於生命。復歸於生命就叫自然,認識了自然規律就叫做聰明,不認識自然規律的輕妄舉止,往往會出亂子和災凶。認識自然規律的人是無所不包的,無所不包就會坦然公正,公正就能周全,周全才能符合自然的「道」,符合自然的道才能長久,終身不會遭到危險。
◆◇◆第十七章
[原文]
太上①,不知有之②;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮③,其貴言④。功成事遂,百姓皆謂「我自然」⑤。
[譯文]
最好的統治者,人民並不知道他的存在;其次的統治者,人民親近他並且稱贊他;再次的統治者,人民畏懼他;更次的統治者,人民輕蔑他。統治者的誠信不足,人民才不相信他,最好的統治者是多麼悠閑。他很少發號施令,事情辦成功了,老百姓說「我們本來就是這樣的。」
◆◇◆第十八章
[原文]
大道廢①,有仁義;智慧出②,有大偽;六親不和③,有孝慈④;國家昏亂,有忠臣。
[譯文]
大道被廢棄了,才有提倡仁義的需要;聰明智巧的現象出現了,偽詐才盛行一時;家庭出現了糾紛,才能顯示出孝與慈;國家陷於混亂,才能見出忠臣。
◆◇◆第十九章
[原文]
絕聖棄智①,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者②以為文③不足,故令有所屬④;見素抱朴⑤,少私寡慾;絕學無憂⑥。
[譯文]
拋棄聰明智巧,人民可以得到百倍的好處;拋棄仁義,人民可以恢復孝慈的天性;拋棄巧詐和貨利,盜賊也就沒有了。聖智、仁義、巧利這三者全是巧飾,作為治理社會病態的法則是不夠的,所以要使人們的思想認識有所歸屬,保持純潔朴實的本性,減少私慾雜念,拋棄聖智禮法的浮文,才能免於憂患。
◆◇◆第二十章
【原文】
絕學,無憂。唯之與阿,相去幾何。善之與惡,相去若何。人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登台。我獨怕兮其未兆,如嬰兒之未孩。乘乘兮若無所歸。眾人皆有餘,而我獨若遺。我愚人之心也哉,沌沌兮。俗人昭昭,我獨若昏。俗人察察,我獨悶悶。忽兮若海,漂兮若無所止。眾人皆有以,而我獨頑,似鄙。我獨異於人,而貴食母。
【俗譯】
斷絕智巧的心思,反而使人沒有分別計較的憂愁。則可以免除世俗之憂,也就是與世俗的「憂」隔絕開來。應諾和呵斥,相距有多遠?美好和丑惡,又相差多少?人們所畏懼的,不能不畏懼。這風氣從遠古以來就是如此,好像沒有盡頭的樣子。眾人都熙熙攘攘、興高采烈,如同去參加盛大的宴席,如同春天裡登台眺望美景。而我卻獨自淡泊寧靜,無動於衷。混混沌沌啊,如同嬰兒還不會發出嘻笑聲。疲倦閑散啊,好像浪子還沒有歸宿。眾人都有所剩餘,而我卻像什麼也不足。我真是只有一顆愚人的心啊!眾人光輝自炫,唯獨我迷迷糊糊;眾人都那麼嚴厲苛刻,唯獨我這樣淳厚寬宏。恍惚啊,像大海洶涌;恍惚啊,像飄泊無處停留。世人都精明靈巧有本領,唯獨我愚昧而笨拙。我唯獨與人不同的,關鍵在於得到了「道」。
[原文]
孔①德②之容③,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮⑥,其中有精⑦,其精甚真⑧,其中有信⑨,自今及古⑩,其名不去,以閱眾甫⑾。吾何以知眾甫之狀哉?以此⑿。
[譯文]
大德的形態,是由道所決定的。「道」這個東西,沒有清楚的固定實體。它是那樣的恍恍惚惚啊,其中卻有形象。它是那樣的恍恍惚惚啊,其中卻有實物。它是那樣的深遠暗昧啊,其中卻有精質;這精質是最真實的,這精質是可以信驗的。從當今上溯到古代,它的名字永遠不能廢除,依據它,才能觀察萬物的初始。我怎麼才能知道萬事萬物開始的情況呢?是從「道」認識的。
◆◇◆第二十二章
[原文]
曲則全,枉①則直,窪則盈,敝②則新,少則得,多則惑。是以聖人抱一③為天下式④。不自見⑤,故明⑥;不自是,故彰,不自伐⑦,故有功;不自矜,故長。夫唯不爭,故天下莫能與之爭。古之所謂"曲則全"者,豈虛言哉?誠全而歸之。
[譯文]
委曲便會保全,屈枉便會直伸;低窪便會充盈,陳舊便會更新;少取便會獲得,貪多便會迷惑。所以有道的人堅守這一原則作為天下事理的範式,不自我表揚,反能顯明;不自以為是,反能是非彰明;不自己誇耀,反能得有功勞;不自我矜持,所以才能長久。正因為不與人爭,所以遍天下沒有人能與他爭。古時所謂「委曲便會保全」的話,怎麼會是空話呢?它實實在在能夠達到。
◆◇◆第二十三章
[原文]
希言自然①。故飄風②不終朝,驟雨③不終日,孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?故從事於道者同於道④;德者同於德;失者同於失⑤。同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之。信不足焉,有不信焉!
[譯文]
不言政令不擾民是合乎於自然的。狂風刮不了一個早晨,暴雨下不了一整天。誰使它這樣的呢?天地。天地的狂暴尚且不能長久,更何況是人呢?所以,從事於道的就同於道,從事於德的就同於德,從事於失的人就同於失。同於道的人,道也樂於得到他;同於德的人,德也樂於得到他;同於失的人,失也樂於得到他。統治者的誠信不足,就會有人不信任。
◆◇◆第二十四章
[原文]
企①者不立,跨②者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無功;自矜者不長。其在道也,曰餘食贅形③。物或惡之,故有道者不處。
[譯文]
踮起腳跟想要站得高,反而站立不住;邁起大步想要前進得快,反而不能遠行。自逞已見的反而得不到彰明;自以為是的反而得不到顯昭;自我誇耀的建立不起功勛;自高自大的不能做眾人之長。從道的角度看,以上這些急躁炫耀的行為,只能說是剩飯贅瘤。因為它們是令人厭惡的東西,所以有道的人決不這樣做。
◆◇◆第二十五章
[原文]
有物混成①,先天地生。寂兮寥兮②,獨立而不改③,周行而不殆④,可以為天地母⑤。吾不知其名,強字之曰:道⑥,強為之名曰:大⑦。大曰逝⑧,逝曰遠,遠曰反⑨。故道大,天大,地大,人亦大⑩。域中⑾有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然⑿。
[譯文]
有一個東西混然而成,在天地形成以前就已經存在。聽不到它的聲音也看不見它的形體,寂靜而空虛,不依靠任何外力而獨立長存永不停息,循環運行而永不衰竭,可以作為萬物的根本。我不知道它的名字,所以勉強把它叫做「道」,再勉強給它起個名字叫做「大」。它廣大無邊而運行不息,運行不息而伸展遙遠,伸展遙遠而又返回本原。所以說道大、天大、地大、人也大。宇宙間有四大,而人居其中之一。人取法地,地取法天,天取法「道」,而道純任自然
⑶ 如何下載老子《道德經》拼音版(全免費,掃描版)
《道德經》.txt下載: https://tc5.us/file/22215238-408937561 親親我找到了,點擊普通下載即版可^權_^
⑷ 《道德經》第九章的拼音是什麼
《老子》第九章
chí 持 ãr 而 yínɡ 盈 zhī 之 ,bù 不 rú 如 qí 其 yǐ 已 ;chuāi 揣 ãr 而 ruì 銳 zhī 之 ,bù 不 kě 可 chánɡ 長 bǎo 保 。
jīn 金 yù 玉 mǎn 滿 tánɡ 堂 , mî 莫 zhī 之 nãnɡ 能 shǒu 守 ; fù 富 ɡuì 貴 ãr 而 jiāo 驕 , zì 自 yí 遺 qí 其 jiù 咎 。 ɡōnɡ 功 suì 遂 shēn 身 tuì 退 , tiān 天 zhī 之 dào 道 yě 也 。
⑸ 道德經注音版十六章
致抄(zhì)虛(xū)極(jí),守(shǒu)靜(jìng)篤(dǔ),
萬(wàn)物(wù)並(bìng)作(zuò),吾(wú)以(yǐ)觀(guān)復(fù).
夫(fū)物(wù)芸(yún)芸(yún),各(gè)歸(guī)其(qí)根(gēn).
歸(guī)根(gēn)曰(yuē)靜(jìng),靜(jìng)曰(yuē)復(fù)命(mìng).
復(fù)命(mìng)曰(yuē)常(cháng),知(zhī)常(cháng)曰(yuē)明(míng),
不(bù)知(zhī)常(cháng),妄(wàng)作(zuò)凶(xiōng).
知(zhī)常(cháng)容(róng),容(róng)乃(nǎi)公(gōng),
公(gōng)乃(nǎi)王(wáng),王(wáng)乃(nǎi)天(tiān),
天(tiān)乃(nǎi)道(dào),道(dào)乃(nǎi)久(jiǔ).
沒(méi)身(shēn)不(bù)殆(dài)。
⑹ 求拼音版老子《道德經》
第 一 章
道dào可kě道dào, 非fēi常cháng道dào;
名míng可kě名míng, 非fēi常cháng名míng。
無wú, 名míng天tiān地dì之zhī始shǐ;
有yǒu, 名míng萬wàn物wù之zhī母mǔ。
故gù常cháng無wú, 欲yù以yǐ觀guān其qí妙miào。
常cháng有yǒu, 欲yù以yǐ觀guān其qí徼jiǎo。
此cǐ兩liǎng者zhě同tóng出chū而ér異yì名míng, 同tóng謂wèi之zhī玄xuán。
玄xuán之zhī又yòu玄xuán, 眾zhòng妙miào之zhī門mén。
第 二 章
天tiān下xià皆jiē知zhī美měi之zhī為wéi美měi, 斯sī惡è 矣yǐ;
皆jiē知zhī善shàn之zhī為wéi善shàn, 斯sī不bù善shàn已yǐ。
故gù有yǒu無wú相xiāng生shēng, 難nán易yì相xiāng成chéng,
長cháng短ǎn相xiāng形xíng, 高gāo下xià相xiāng傾qīng,
音yīn聲shēng相xiāng和hé, 前qián後hòu相xiāng隨suí。
是shì以yǐ聖shèng人rén處chǔ無wú為wéi之zhī事shì, 行xíng不bù言yán之zhī 教jiào。
萬wàn物wù作zuò焉yān而ér不bù辭cí:
生shēng而ér不bù有yǒu, 為wéi而ér不bù恃shì, 功gōng成chéng而ér弗fú居jū。
夫fú唯wéi弗fú居jū, 是shì以yǐ不bù去qù。
第 三 章
不bù尚shàng賢xián, 使shǐ民mín不bù爭zhēng。
不bù貴guì難nán得dé之zhī貨huò, 使shǐ民mín不bù為wéi盜dào。
不bù見xiàn可kě欲yù, 使shǐ民mín心xīn不bù亂luàn。
是shì以yǐ聖shèng人rén之zhī治zhì,
虛xū其qí心xīn, 實shí其qí腹fù,
弱ruò其qí志zhì, 強qiáng其qí骨gǔ;
常cháng使shǐ民mín無wú知zhī、 無wú欲yù, 使shǐ夫fú智zhì者zhě不bù敢gǎn為wéi也yě。
為wéi無wú為wéi, 則zé無wú不bù治zhì。
第 四 章
道dào沖chōng, 而ér用yòng之zhī或huò不bù盈yíng。
淵yuān兮xī, 似sì萬wàn物wù之zhī宗zōng:
挫cuò其qí銳ruì, 解jiě其qí紛fēn,
和hé其qí光guāng, 同tóng其qí塵chén。
湛zhàn兮xī, 似sì或huò存cún:
吾wú不bù知zhī誰shuí之zhī子zǐ, 象xiàng帝dì之zhī先xiān。
第 五 章
天tiān地dì不bù仁rén, 以yǐ萬wàn物wù為wéi芻chú狗gǒu;
聖shèng人rén不bù仁rén, 以yǐ百bǎi姓xìng為wéi芻chú狗gǒu。
天tiān地dì之zhī間jiān, 其qí猶yóu橐tuó龠yuè乎hū?
虛xū而ér不bù屈qū, 動dòng而ér愈yù出chū。
多ō言yán數shù窮qióng, 不bù如rú守shǒu中zhōng。
谷gǔ神shén不bù死sǐ, 是shì謂wèi玄xuán牝pìn。
玄xuán牝pìn之zhī門mén, 是shì謂wèi天tiān地dì根gēn。
綿mián綿mián若ruò存cún, 用yòng之zhī不bù勤qín
第 七 章
天tiān長cháng地dì久jiǔ。
天tiān地dì所suǒ以yǐ能néng長cháng且qiě久jiǔ者zhě,
以yǐ其qí不bù自zì生shēng, 故gù能néng長cháng生shēng。
是shì以yǐ聖shèng人rén後hòu其qí身shēn而ér身shēn先xiān,
外wài其qí身shēn而ér身shēn存cún。
非fēi以yǐ其qí無wú私sī邪yé!
故gù能néng成chéng其qí私sī。
第 八 章
上shàng善shàn若ruò水shuǐ。
水shuǐ善shàn利lì萬wàn物wù而ér不bù爭zhēng, 處chǔ眾zhòng人rén之zhī所suǒ惡wù,
故gù幾jī於yú道dào。
居jū善shàn地dì, 心xīn善shàn淵yuān, 與yǔ善shàn仁rén,
言yán善shàn信xìn, 正zhēng善shàn治zhì, 事shì善shàn能néng, 動dòng善shàn時shí。
夫fú唯wéi不bù爭zhēng, 故gù無wú尤yóu。
第 九 章
持chí而ér盈yíng之zhī, 不bù如rú其qí已yǐ;
揣zhuī而ér銳ruì之zhī, 不bù可kě長cháng保bǎo;
金jīn玉yù滿mǎn堂táng, 莫mò之zhī能néng守shǒu;
富fù貴guì而ér驕jiāo, 自zì遺yí其qí咎jiù。
功gōng遂suì身shēn退tuì, 天tiān之zhī道dào。
第 十 章
載zài營yíng魄pò抱bào一yī, 能néng無wú離lí乎hū?
專zhuān氣qì致zhì柔róu, 能néng嬰yīng兒ér乎hū?
滌dí除chú玄xuán覽lǎn, 能néng無wú疵cī乎hū?
愛ài國guó 治zhì民mín, 能néng無wú為wéi乎hū?
天tiān門mén開kāi闔hé, 能néng無wú雌cí乎hū?
明míng白四sì達dá, 能néng無wú知zhī乎hū。
生shēng之zhī畜xù之zhī:
生shēng而ér不bù有yǒu, 為wéi而ér不bù恃shì,
長zhǎng而ér不bù宰zǎi, 是shì謂wèi玄xuán德dé。
第 十 一 章
三sān十shí幅fú共gòng一yī轂gǔ, 當dāng其qí無wú, 有yǒu車chē之zhī用yòng。
埏shān埴zhí以yǐ為wéi器qì, 當dāng其qí無wú, 有yǒu器qì之zhī用yòng。
鑿záo戶hù牖yǒu以yǐ為wéi室shì, 當dāng其qí無wú, 有yǒu室shì之zhī用yòng。
故gù有yǒu之zhī以yǐ為wéi利lì, 無wú之zhī以yǐ為wéi用yòng。
第 十 二 章
五wǔ色sè令lìng人rén目mù盲máng;
五wǔ音yīn令lìng人rén耳ěr聾lóng;
五wǔ味wèi令lìng人rén口kǒu爽shuǎng;
馳chí騁chěng畋tián獵liè, 令lìng人rén心xīn發fā狂kuáng;
難nán得dé之zhī貨huò, 令lìng人rén行xíng妨fáng。
是shì以yǐ聖shèng人rén為wèi腹fù不bù為wèi目mù, 故gù去qù彼bǐ取qǔ此cǐ。
第 十 三 章
寵chǒng辱rǔ若ruò驚jīng, 貴guì大dà患huàn若ruò身shēn。
何hé謂wèi寵chǒng辱rǔ若ruò驚jīng?
寵chǒng為wéi下xià, 得dé之zhī若ruò驚jīng, 失shī之zhī若ruò驚jīng,
是shì謂wèi寵chǒng辱rǔ 若ruò驚jīng。
何hé謂wèi貴guì大dà患huàn若ruò身shēn?
吾wú所suǒ以yǐ有yǒu大dà患huàn者zhě, 為wéi吾wú有yǒu身shēn。
及jí吾wú無wú身shēn, 吾wú有yǒu何hé患huàn。
故gù貴guì以yǐ身shēn為wéi天tiān下xià, 若ruò可kě寄jì天tiān下xià。
愛ài以yǐ身shēn為wéi天tiān下xià, 若ruò可kě托tuō天tiān下xià。
第 十 四 章
視shì之zhī不bù見jiàn, 名míng曰yuē夷yí。
聽tīng之zhī不bù聞wén, 名míng曰yuē希xī。
摶tuán之zhī不bù得dé, 名míng曰yuē微wēi。
此cǐ三sān者zhě不bù可kě致zhì詰jié, 故gù混hùn而ér為wéi一yī。
其qí上shàng不bù曒jiǎo, 其qí下xià不bù昧mèi。
繩shéng繩shéng不bù可kě名míng, 復fù歸guī於yú無wú物wù。
是shì謂wèi無wú狀zhuàng之zhī狀zhuàng, 無wú物wù之zhī 象xiàng, 是shì謂wèi惚hū恍huǎng。
迎yíng之zhī不bù見jiàn其qí首shǒu, 隨suí之zhī不bù見jiàn其qí後hòu。
執zhí古gǔ之zhī道dào, 以yǐ御yù今jīn之zhī有yǒu。
能néng知zhī古gǔ始shǐ, 是shì謂wèi道dào紀jì。
第 十 五 章
古gǔ之zhī善shàn為wéi道dào者zhě, 微wēi妙miào玄xuán通tōng, 深shēn不bù可kě識shí。
夫fú唯wéi不bù可kě識shí, 故gù強qiáng為wéi之zhī容róng。
豫yù兮xī若ruò冬dōng涉shè川chuān;
猶yóu兮xī若ruò畏wèi四sì鄰lín;
儼yǎn兮xī其qí若ruò容róng;
渙huàn兮xī若ruò冰bīng之zhī將jiāng釋shì;
敦dūn兮xī其qí若ruò朴pǔ;
曠kuàng兮xī其qí若ruò谷gǔ;
混hùn兮xī其qí若ruò濁zhuó;
澹dàn兮xī其qí若ruò海hǎi;
飂liù兮xī若ruò無wú止zhǐ。
孰shú能néng濁zhuó以yǐ靜jìng之zhī徐xú清qīng?
孰shú能néng安ān以yǐ動dòng之zhī徐xú生shēng?
保bǎo此cǐ道dào者zhě不bù欲yù盈yíng。
夫fú唯wéi不bù盈yíng, 故gù能néng蔽bì而ér新xīn成chéng。 第 十 六 章
致zhì虛xū極jí, 守shǒu靜jìng篤dǔ;
萬wàn物wù並bìng作zuò, 吾wú以yǐ觀guān復fù。
夫fú物wù芸yún芸yún, 各gè復fù歸guī其qí根gēn。
歸guī根gēn曰yuē靜jìng, 是shì謂wèi復fù命mìng;
復fù命mìng曰yuē常cháng, 知zhī常cháng曰yuē明míng。
不bù知zhī常cháng, 妄wàng作zuò, 凶xiōng。
知zhī常cháng容róng, 容róng乃nǎi公gōng,
公gōng乃nǎi全quán, 全quán乃nǎi天tiān,
天tiān乃nǎi道dào, 道dào乃nǎi久jiǔ,
沒mò身shēn不bù殆dài。
第 十 七 章
太tài上shàng, 不bù知zhī有yǒu之zhī;
其qí次cì, 親qīn而ér譽yù之zhī;
其qí次cì, 畏wèi之zhī;
其qí次cì, 侮wǔ之zhī。
信xìn不bù足zú焉yān, 有yǒu不bù信xìn焉yān。
悠yōu兮xī, 其qí貴guì言yán。
功gōng成chéng事shì遂suì,
百bǎi姓xìng皆jiē謂wèi∶ 我wǒ自zì然rán。
第 十 八 章
大dà道dào廢fèi, 有yǒu仁rén義yì;
慧huì智zhì出chū, 有yǒu大dà偽wěi;
六liù親qīn不bù和hé, 有yǒu孝xiào慈cí;
國guó家jiā昏hūn亂luàn, 有yǒu忠zhōng臣chén。
第 十 九 章
絕jué聖shèng棄qì智zhì, 民mín利lì百bǎi倍bèi;
絕jué仁rén棄qì義yì, 民mín復fù孝xiào慈cí;
絕jué巧qiǎo棄qì利lì, 盜dào賊zéi無wú有yǒu;
此cǐ三sān者zhě以yǐ為wéi文wén不bù足zú, 故gù令lìng有yǒu所suǒ屬shǔ。
見xiàn素sù抱bào朴pǔ, 少shǎo私sī寡guǎ欲yù;
絕jué學xué無wúo憂yōu。
第 二 十 章
唯wéi之zhī與yǔ阿ā, 相xiāng去qù幾jǐ何hé?
善shàn之zhī與yǔ惡è, 相xiāng去qù若ruò何hé?
人rén之zhī所suǒ畏wèi, 不bù可kě不bù畏wèi。
荒huāng兮xī其qí未wèi央yāng哉zāi!
眾zhòng人rén熙xī熙xī, 如rú享xiǎng太tài牢láo、 如rú春chūn登dēng台tái,
我wǒ獨dú泊bó兮xī其qí未wèi兆zhào。
沌dùn沌dùn兮xī如rú嬰yīng兒ér之zhī未wèi孩hái,
儽lěi儽lěi兮xī若ruò無wú所suǒ歸guī。
眾zhòng人rén皆jiē有yǒu余yú, 而ér我wǒ獨dú若ruò遺yí。
我wǒ愚yú人rén之zhī心xīn也yě哉zāi!
俗sú人rén昭zhāo昭zhāo, 我wǒ獨dú昏hūn昏hūn;
俗sú人rén察chá察chá, 我wǒ獨dú悶mèn悶mèn。
眾zhòng人rén皆jiē有yǒu以yǐ, 而ér我wǒ獨dú頑wán且qiě鄙bǐ。
我wǒ獨dú異yì於yú人rén, 而ér貴guì食sì母mǔ。
第 二 十 一 章
孔kǒng德dé之zhī容róng, 惟wéi道dào是shì從cóng。
道dào之zhī為wéi物wù, 惟wéi恍huǎng惟wéi惚hū。
惚hū兮xī恍huǎng兮xī, 其qí中zhōng有yǒu象xiàng。
恍huǎng兮xī惚hū兮xī, 其qí中zhōng有yǒu物wù。
窈yǎo兮xī冥míng兮xī, 其qí中zhōng有yǒu精jīng。
其qí精jīng甚shèn真zhēn, 其qí中zhōng有yǒu信xìn。
自zì古gǔ及jí今jīn, 其qí名míng不bù去qù, 以yǐ閱yuè眾zhòng甫fǔ。
吾wú 何hé以yǐ知zhī眾zhòng甫fǔ之zhī狀zhuàng哉zāi?
以yǐ此cǐ。
第 二 十 二 章
曲qū則zé全quán,
枉wǎng則zé直zhí,
窪wā則zé盈yíng,
敝bì則zé新xīn,
少shǎo則zé得dé,
多ō則zé惑huò。
是shì以yǐ聖shèng人rén抱bào一yī為wéi天tiān下xià式shì:
不bù自zì見xiàn, 故gù明míng;
不bù自zì是shì, 故gù彰zhāng;
不bù自zì伐fá, 故gù有yǒu功gōng;
不bù自zì矜jīn, 故gù長cháng。
夫fú唯wéi不bù爭zhēng, 故gù天tiān下xià莫mò能néng與yǔ 之zhī爭zhēng。
古gǔ之zhī所suǒ謂wèi「 曲qū則zé全quán」 者zhě, 豈qǐ虛xū言yán哉zāi?
誠chéng, 全quán而ér歸guī之zhī。
第 二 十 三 章
希xī言yán自zì然rán。
故gù飄piāo風fēng不bù終zhōng朝zhāo, 驟zhòu雨yǔ不bù終zhōng日rì。
孰shú為wéi此cǐ者zhě?
天tiān地dì。
天tiān地dì尚shàng不bù能néng久jiǔ, 而ér況kuàng於yú人rén乎hū?
故gù從cóng事shì於yú道dào者zhě, 同tóng於yú道dào;
德dé者zhě同tóng於yú德dé;
失shī者zhě同tóng於yú失shī。
同tóng於yú道dào者zhě, 道dào亦yì樂lè得dé 之zhī;
同tóng於yú德dé者zhě, 德dé亦yì樂lè得dé之zhī;
同tóng於yú失shī者zhě, 失shī亦yì樂lè得dé之zhī。
信xìn不bù足zú焉yān, 有yǒu不bù信xìn焉yān。
第 二 十 四 章
企qǐ者zhě不bù立lì;
跨kuà者zhě不bù行xíng。
自zì見xiàn者zhě不bù明míng;
自zì是shì者zhě不bù彰zhāng。
自zì伐fá者zhě無wú功gōng;
自zì矜jīn者zhě不bù長cháng。
其qí在zài道dào也yě, 曰yuē∶ 余yú食shí贅zhuì形xíng。
物wù或huò惡wù之zhī, 故gù有yǒu道dào者zhě不bù處chǔ。
第 二 十 五 章
有yǒu物wù混hùn成chéng, 先xiān天tiān地dì生shēng。
寂jì兮xī寥liáo兮xī, 獨dú立lì不bù改gǎi, 周zhōu行xíng而ér不bù殆dài,
可kě以yǐ為wéi天tiān地dì母mǔ。
吾wú不bù知zhī 其qí名míng, 強qiáng字zì之zhī曰yuē道dào,
強qiáng為wéi之zhī名míng曰yuē大dà。
大dà曰yuē逝shì, 逝shì曰yuē遠yuǎn, 遠yuǎn曰yuē反fǎn。
故gù道dào大dà、 天tiān大dà、 地dì 大dà、 人rén亦yì大dà。
域yù中zhōng有yǒu四sì大dà, 而ér人rén居jū其qí一yī焉yān。
人rén法fǎ地dì, 地dì法fǎ天tiān, 天tiān法fǎ道dào, 道dào法fǎ自zì然rán。
第 二 十 六 章
重zhòng為wéi輕qīng根gēn, 靜jìng為wéi躁zào君jūn。
是shì以yǐ君jūn子zǐ終zhōng日rì行xíng不bù離lí輜zī重zhòng,
雖suī有yǒu榮róng觀guān, 燕yàn處chǔ超chāo然rán。
奈nài何hé萬wàn乘shèng之zhī主zhǔ, 而ér以yǐ身shēn輕qīng天tiān下xià?
輕qīng則zé失shī根gēn, 躁zào則zé失shī君jūn。
第 二 十 七 章
善shàn行xíng, 無wú轍zhé跡jì;
善shàn言yán, 無wú瑕xiá謫zhé;
善shàn數shǔ, 不bu用yòng籌chóu策cè;
善shàn閉bì, 無wú關guān楗jiàn而ér不bù可kě開kāi;
善shàn結jié, 無wú繩shéng約yuē 而ér不bù可kě解jiě。
是shì以yǐ聖shèng人rén常cháng善shàn救jiù人rén, 故gù無wú棄qì人rén;
常cháng善shàn救jiù物wù, 故gù無wú棄qì物wù。
是shì謂wèi襲xí明míng。
故gù善shàn人rén者zhě, 不bù善shàn人rén之zhī師shī;
不bù善shàn人rén者zhě, 善shàn人rén之zhī資zī。
不bù貴guì其qí師shī, 不bù愛ài其qí資zī,
雖suī智zhì大dà迷mí, 是shì謂wèi要yào妙miào。
第 二 十 八 章
知zhī其qí雄xióng, 守shǒu其qí雌cí, 為wéi天tiān下xià溪xī。
為wéi天tiān下xià溪xī, 常cháng德dé不bù離lí, 復fù歸guī於yú嬰yīng兒ér。
知zhī其qí白bái, 守shǒu其qí黑hēi, 為wéi天tiān下xià式shì。
為wéi天tiān下xià式shì, 常cháng德dé不bù忒tè, 復fù歸guī於yú無wú極jí。
知zhī其qí榮róng, 守shǒu其qí辱rǔ, 為wéi天tiān下xià 谷gǔ。
為wéi天tiān下xià谷gǔ, 常cháng德dé乃nǎi足zú, 復fù歸guī於yú朴pǔ。
朴pǔ散sàn則zé為wéi器qì, 聖shèng人rén用yòng之zhī則zé為wéi官guān長zhǎng。
故gù大dà制zhì不bù 割gē。
第 二 十 九 章
將jiāng欲yù取qǔ天tiān下xià而ér為wéi之zhī, 吾wú見jiàn其qí不bù得dé已yǐ。
天tiān下xià神shén器qì, 不bù可kě為wéi也yě。
為wéi者zhě敗bài之zhī, 執zhí者zhě失shī 之zhī。
夫fú物wù或hu
還有一些
這里打不出來
給我分我再發消息給你
⑺ 老子第六十一章帶拼音
拼音太多了來,你可以搜」道自德經注音版第六十一章「,我寫了一下翻譯,可以看看
第六十一章
大國者下流,
天下之牝(pìn),天下之交。
牝常以靜勝牡,以靜為下。
故大國以下小國,則取小國;
小國以下大國,則取大國。
故或下以取,或下而取。
大國不過欲兼畜人,小國不過欲入事人。
夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
本章個人理解:
大國就像歸下的水流,
天下的源頭,就是天下百川交匯之所在。
雌柔常以安靜守定勝過雄強,是因為靜在動下。
所以大國謙下小國,就可取信於小國;
小國謙下大國,就可見容於大國。
所以有的謙下爭取信任,有的謙下獲得信任。
大國不要過分貪戀兼並控制小國,小國不要過分謀求依賴服務大國,
如果讓雙方都實現自己所想得到的,較大的最好謙卑為下。
⑻ 求《道德經》全文最好帶拼音的! 謝謝
老 子:「道 德 經」
道 可 道 , 非 常 道 。 名 可 名 , 非 常 名 。
無 名 天 地 之 始 ; 有 名 萬 物 之 母 。
故 常 無 , 欲 以 觀 其 妙 ; 常 有 , 欲 以 觀 其 徼 。
此 兩 者 , 同 出 而 異 名 , 同 謂 之 玄 。
玄 之 又 玄 , 眾 妙 之 門 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子 : 「道 德 經」 : 第 二 章
天 下 皆 知 美 之 為 美 , 斯 惡 已 。
皆 知 善 之 為 善 , 斯 不 善 已 。
有 無 相 生 , 難 易 相 成 , 長 短 相 形 ,
高 下 相 盈 , 音 聲 相 和 , 前 後 相 隨 。
恆 也 。 是 以 聖 人 處 無 為 之 事 ,
行 不 言 之 教 ; 萬 物 作 而 弗 始 ,
生 而 弗 有 , 為 而 弗 恃 , 功 成 而 不 居 。
夫 唯 弗 居 , 是 以 不 去 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 章
不 尚 賢 , 使 民 不 爭
不 貴 難 得 之 貨 , 使 民 不 為 盜 ;
不 見 可 欲 , 使 民 心 不 亂 。
是 以 聖 人 之 治 ,
虛 其 心 ,
實 其 腹 ,
弱 其 志 ,
強 其 骨 。
常 使 民 無 知 無 欲 。
使 夫 智 者 不 敢 為 也 。
為 無 為 , 則 無 不 治 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 章
道 沖 , 而 用 之 或 不 盈 。
淵 兮 , 似 萬 物 之 宗 ; 湛 兮 , 似 或 存 。
吾 不 知 誰 之 子 , 象 帝 之 先 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 五 章
天 地 不 仁 , 以 萬 物 為 芻 狗 ; 聖 人 不 仁 , 以 百 姓 為 芻 狗 。
天 地 之 間 , 其 猶 橐 鑰 乎 。 虛 而 不 屈 , 動 而 愈 出 。
多 言 數 窮 , 不 如 守 中 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 六 章
谷 神 不 死 , 是 謂 玄 牝 。
玄 牝 之 門 , 是 謂 天 地 根 。帛系 若 存 , 用 之 不 勤 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 七 章
天 長 地 久 。
天 地 所 以 能 長 且 久 者 ,
以 其 不 自 生 , 故 能 長 生 。
是 以 聖 人 後 其 身 而 身 先 ; 外 其 身 而 身 存 。
非 以 其 無 私 邪 。
故 能 成 其 私 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 八 章
上 善 若 水 。
水 善 利 萬 物 而 不 爭 ,
處 眾 人 之 所 惡 , 故 幾 於 道 。
居 善 地 , 心 善 淵 , 與 善 仁 ,
言 善 信 , 政 善 治 , 事 善 能 ,
動 善 時 。 夫 唯 不 爭 , 故 無 尤 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 九 章
持 而 盈 之 , 不 如 其 已 ;
揣 而 銳 之 , 不 可 長 保 。
金 玉 滿 堂 , 莫 之 能 守 ;
富 貴 而 驕 , 自 遺 其 咎 。
功 遂 身 退 , 天 之 道 也 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 章
載 營 魄 抱 一 , 能 無 離 乎 。
專 氣 致 柔 , 能 如 嬰 兒 乎 。
滌 除 玄 鑒 , 能 如 疵 乎 。
愛 國 治 民 , 能 無 為 乎 。
天 門 開 闔 , 能 為 雌 乎 。
明 白 四 達 , 能 無 知 乎 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 一 章
三 十 輻 , 共 一 轂 , 當 其 無 , 有 車 之 用 。
埏 埴 以 為 器 , 當 其 無 , 有 器 之 用 。
鑿 戶 牖 以 為 室 , 當 其 無 , 有 室 之 用 。
故 有 之 以 為 利 , 無 之 以 為 用 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 二 章
五 色 令 人 目 盲 ; 五 音 令 人 耳 聾 ; 五 味 令 人 口 爽 ;
馳 騁 畋 獵 , 令 人 心 發 狂 ; 難 得 之 貨 , 令 人 行 妨 。
是 以 聖 人 為 腹 不 為 目 , 故 去 彼 取 此 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 三 章
寵 辱 若 驚 , 貴 大 患 若 身 。
何 謂 寵 辱 若 驚 。
寵 為 下 , 得 之 若 驚 , 失 之 若 驚 , 是 謂 寵 辱 若 驚 。
何 謂 貴 大 患 若 身 。
吾 所 以 有 大 患 者 , 為 吾 有 身 ,
及 吾 無 身 , 吾 有 何 患 。
故 貴 以 身 為 天 下 , 若 可 寄 天 下 ;
愛 以 身 為 天 下 , 若 可 托 天 下 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 四 章
視 之 不 見 , 名 曰 夷 ;
聽 之 不 聞 , 名 曰 希 ;
搏 之 不 得 , 名 曰 微 。
此 三 者 不 可 致 詰 , 故 混 而 為 一 。
其 上 不 皦 , 其 下 不 昧 。
繩 繩 兮 不 可 名 , 復 歸 於 物 。
是 謂 無 狀 之 狀 , 無 物 之 象 , 是 謂 惚 恍 。
迎 之 不 見 其 首 , 隨 之 不 見 其 後 。
執 古 之 道 , 以 御 今 之 有 。
能 知 古 始 , 是 謂 道 紀 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 五 章
古 之 善 為 道 者 , 微 妙 玄 通 , 深 不 可 識 。
夫 唯 不 可 識 , 故 強 為 之 容 :
豫 兮 若 冬 涉 川 ;
猶 兮 若 畏 四 鄰 ;
儼 兮 其 若 客 ;
渙 兮 其 若 凌 釋 ;
敦 兮 其 若 朴 ;
曠 兮 其 若 谷 ;
混 兮 其 若 濁 ;
澹 兮 其 若 海 ;
飂 兮 若 無 止 。
孰 能 濁 以 靜 之 徐 清 。
孰 能 安 以 動 之 徐 生 。
保 此 道 者 , 不 欲 盈 。
夫 唯 不 盈 , 故 能 蔽 而 新 成 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 六 章
致 虛 極 , 守 靜 篤。
萬 物 並 作 , 吾 以 觀 復。
夫 物 芸 芸 , 各 復 歸 其 根 。
歸 根 曰 靜 , 靜 曰 復 命 。
復 命 曰 常 , 知 常 曰 明 。
不 知 常 , 妄 作 凶 。
知 常 容 , 容 乃 公 ,
公 乃 全 , 全 乃 天 ,
天 乃 道 , 道 乃 久 , 沒 身 不 殆 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 七 章
太 上 , 不 知 有 之 ;
其 次 , 親 而 譽 之 ;
其 次 , 畏 之 ;
其 次 , 侮 之 。
信 不 足 焉 , 有 不 信 焉 。
悠 兮 其 貴 言 。
功 成 事 遂 , 百 姓 皆 謂 : 「 我 自 然 」 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 八 章
大 道 廢 , 有 仁 義 ; 智 慧 出 , 有 大 偽 ;
六 親 不 和 , 有 孝 慈 ; 國 家 昏 亂 , 有 忠 臣 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 十 九 章
絕 聖 棄 智 , 民 利 百 倍 ;
絕 仁 棄 義 , 民 復 孝 慈 ;
絕 巧 棄 利 , 盜 賊 無 有 。
此 三 者 以 為 文 , 不 足 。
故 令 有 所 屬 : 見 素 抱 朴 , 少 思 寡 欲 , 絕 學 無 憂 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 章
唯 之 與 阿 , 相 去 幾 何 。
之 與 惡 , 相 去 若 何 。
人 之 所 畏 , 不 可 不 畏 。
荒 兮 , 其 未 央 哉 。
眾 人 熙 熙 , 如 享 太 牢 , 如 春 登 台 。
我 獨 泊 兮 , 其 未 兆 ;
沌 沌 兮 , 如 嬰 兒 之 未 孩 ;
儽 儽 兮 , 若 無 所 歸 。
眾 人 皆 有 余 , 而 我 獨 若 遺 。 我 愚 人 之 心 也 哉 。
俗 人 昭 昭 , 我 獨 昏 昏 。
俗 人 察 察 , 我 獨 悶 悶 。
眾 人 皆 有 以 , 而 我 獨 頑 且 鄙 。
我 獨 異 於 人 , 而 貴 食 母 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 一 章
孔 德 之 容 , 惟 道 是 從 。
道 之 為 物 , 惟 恍 惟 惚 。
惚 兮 恍 兮 , 其 中 有 象 ; 恍 兮 惚 兮 , 其 中 有 物 。
窈 兮 冥 兮 , 其 中 有 精 ; 其 精 甚 真 , 其 中 有 信 。
自 今 及 古 , 其 名 不 去 , 以 閱 眾 甫 。
吾 何 以 知 眾 甫 之 狀 哉 。 以 此 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 二 章
曲 則 全 , 枉 則 直 , 窪 則 盈 ,
敝 則 新 , 少 則 得 , 多 則 惑 。
是 以 聖 人 抱 一 為 天 下 式 。
不 自 見 , 故 明 ;
不 自 是 , 故 彰 ;
不 自 伐 , 故 有 功 ;
不 自 矜 , 故 長 。
夫 唯 不 爭 , 故 天 下 莫 能 與 之 爭 。
古 之 所 謂 「 曲 則 全 」 者 , 豈 虛 言 哉 。
誠 全 而 歸 之 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 三 章
希 言 自 然 。
故 飄 風 不 終 朝 , 驟 雨 不 終 日 。
孰 為 此 者 。
天 地 。 天 地 尚 不 能 久 , 而 況 於 人 乎 。
故 從 事 於 道 者 , 同 於 道 ;
德 者 , 同 於 德 ; 失 者 , 同 於 失 。
同 於 道 者 , 道 亦 樂 得 之 ;
同 於 德 者 , 德 亦 樂 得 之 ;
同 於 失 者 , 失 亦 樂 得 之 。
信 不 足 焉 , 有 不 信 焉 。
--------------------------------------------------------------------------------
: 「道 德 經」 : 第 二 十 四 章
企 者 不 立 ; 跨 者 不 行 ;
自 見 者 不 明 ; 自 是 者 不 彰 ;
自 伐 者 無 功 ; 自 矜 者 不 長 。
其 在 道 也 , 曰 : 余 食 贅 形 。
物 或 惡 之 , 故 有 道 者 不 處 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 五 章
有 物 混 成 , 先 天 地 生 。
寂 兮 寥 兮 , 獨 立 而 不 改 ,
周 行 而 不 殆 , 可 以 為 天 地 母 。
吾 不 知 其 名 , 強 字 之 曰 道 , 強 為 之 名 曰 大 。
大 曰 逝 , 逝 曰 遠 , 遠 曰 反 。
故 道 大 , 天 大 , 地 大 , 人 亦 大 。
域 中 有 四 大 , 而 人 居 其 一 焉 。
人 法 地 , 地 法 天 , 天 法 道 , 道 法 自 然 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 六 章
重 為 輕 根 , 靜 為 躁 君 。
是 以 君 子 終 日 行 不 離 輜 重 。
雖 有 榮 觀 , 燕 處 超 然 。
奈 何 萬 乘 之 主 , 而 以 身 輕 天 下 。
輕 則 失 根 , 躁 則 失 君 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 七 章
善 行 無 轍 跡 , 善 言 無 瑕 謫 ;
善 數 不 用 籌 策 ; 善 閉 無 關 楗 而 不 可 開 ,
善 結 無 繩 約 而 不 可 解 。
是 以 聖 人 常 善 救 人 , 故 無 棄 人 ;
常 善 救 物 , 故 無 棄 物 。
是 謂 襲 明 。
故 善 人 者 , 不 善 人 之 師 ;
不 善 人 者 , 善 人 之 資 。
不 貴 其 師 , 不 愛 其 資 ,
雖 智 大 迷 , 是 謂 要 妙 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 八 章
知 其 雄 , 守 其 雌 , 為 天 下 溪 。
為 天 下 溪 , 常 德 不 離 , 復 歸 於 嬰 兒 。
知 其 白 , 守 其 辱 , 為 天 下 谷 。
為 天 下 谷 , 常 德 乃 足 , 復 歸 於 朴 。
知 其 白 , 守 其 黑 , 為 天 下 式 。
為 天 下 式 , 常 德 不 忒 , 復 歸 於 無 極 。
朴 散 則 為 器 , 聖 人 用 之 ,
則 為 官 長 , 故 大 智 不 割 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 二 十 九 章
將 欲 取 天 下 而 為 之 , 吾 見 其 不 得 已 。
天 下 神 器 , 不 可 為 也 , 不 可 執 也 。
為 者 敗 之 , 執 者 失 之 。
是 以 聖 人 無 為 , 故 無 敗 ;
無 執 , 故 無 失。
夫 物 或 行 或 隨 ; 或 噓 或 吹 ;
或 強 或 羸 ; 或 載 或 隳 。
是 以 聖 人 去 甚 , 去 奢 , 去 泰 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 章
以 道 佐 人 主 者 , 不 以 兵 強 天 下 。
其 事 好 遠 。
師 之 所 處 , 荊 棘 生 焉 。
大 軍 之 後 , 必 有 凶 年 。
善 有 果 而 已 , 不 以 取 強 。
果 而 勿 矜 , 果 而 勿 伐 , 果 而 勿 驕 。
果 而 不 得 已 , 果 而 勿 強 。
物 壯 則 老 , 是 謂 不 道 , 不 道 早 已 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 一 章
夫 兵 者 , 不 祥 之 器 ,
物 或 惡 之 , 故 有 道 者 不 處 。
君 子 居 則 貴 左 , 用 兵 則 貴 右 。
兵 者 不 祥 之 器 , 非 君 子 之 器 ,
不 得 已 而 用 之 , 恬 淡 為 上 。
勝 而 不 美 , 而 美 之 者 , 是 樂 殺 人 。
夫 樂 殺 人 者 , 則 不 可 得 志 於 天 下 矣 。
吉 事 尚 左 , 凶 事 尚 右 。
偏 將 軍 居 左 , 上 將 軍 居 右 , 言 以 喪 禮 處 之 。
殺 人 之 眾 , 以 悲 哀 泣 之 , 戰 勝 以 喪 禮 處 之 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 二 章
道 常 無 名 朴 。
雖 小 , 天 下 莫 能 臣 。
侯 王 若 能 守 之 , 萬 物 將 自 賓 。
天 地 相 合 , 以 降 甘 露 , 民 莫 之 令 而 自 均 。
始 制 有 名 , 名 亦 既 有 ,
夫 亦 將 知 止 , 知 止 可 以 不 殆 。
譬 道 之 在 天 下 , 猶 川 谷 之 於 江 海 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 三 章
知 人 者 智 , 自 知 者 明 。
勝 人 者 有 力 , 自 勝 者 強 。
知 足 者 富 。
強 行 者 有 志 。
不 失 其 所 者 久 。
死 而 不 亡 者 壽 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 四 章
大 道 泛 兮 , 其 可 左 右 。
萬 物 恃 之 以 生 而 不 辭 , 功 成 而 不 有 。
衣 養 萬 物 而 不 為 主 , 可 名 於 小 ;
萬 物 歸 焉 而 不 為 主 , 可 名 為 大 。
以 其 終 不 自 為 大 , 故 能 成 其 大 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 五 章
執 大 象 , 天 下 往 。
往 而 不 害 , 安 平 泰 。
樂 與 餌 , 過 客 止 。
道 之 出 口 , 淡 乎 其 無 味 ,
視 之 不 足 見 , 聽 之 不 足 聞 , 用 之 不 足 既 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 六 章
將 欲 歙 之 , 必 故 張 之 ; 將 欲 弱 之 , 必 故 強 之 ;
將 欲 廢 之 , 必 故 興 之 ; 將 欲 取 之 , 必 故 與 之 。
是 謂 微 明 。
柔 弱 勝 剛 強 。
魚 不 可 脫 於 淵 , 國 之 利 器 不 可 以 示 人 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 七 章
道 常 無 為 而 無 不 為 。
侯 王 若 能 守 之 , 萬 物 將 自 化 。
化 而 欲 作 , 吾 將 鎮 之 以 無 名 之 朴 。
鎮 之 以 無 名 之 朴 , 夫 將 不 欲 。
不 欲 以 靜 , 天 下 將 自 正 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 八 章
上 德 不 德 , 是 以 有 德 ;
下 德 不 失 德 , 是 以 無 德 。
上 德 無 為 而 無 以 為 ;
下 德 無 為 而 有 以 為 。
上 仁 為 之 而 無 以 為 ;
上 義 為 之 而 有 以 為 。
上 禮 為 之 而 莫 之 應 ,
則 攘 臂 而 扔 之 。
故 失 道 而 後 德 , 失 德 而 後 仁 ,
失 仁 而 後 義 , 失 義 而 後 禮 。
夫 禮 者 , 忠 信 之 薄 , 而 亂 之 首 。
前 識 者 , 道 之 華 , 而 愚 之 始 。
是 以 大 丈 夫 處 其 厚 , 不 居 其 薄 ;
處 其 實 , 不 居 其 華 。 故 去 彼 取 此 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 三 十 九 章
昔 之 得 一 者 :
天 得 一 以 清 ;
地 得 一 以 寧 ;
神 得 一 以 靈 ;
谷 得 一 以 生 ;
侯 得 一 以 為 天 下 正 。
其 致 之 也 , 謂 天 無 以 清 , 將 恐 裂 ;
地 無 以 寧 , 將 恐 廢 ;
神 無 以 靈 , 將 恐 歇 ;
谷 無 以 盈 , 將 恐 竭 ;
萬 物 無 以 生 , 將 恐 滅 ;
侯 王 無 以 正 , 將 恐 蹶 。
故 貴 以 賤 為 本 , 高 以 下 為 基 。
是 以 侯 王 自 稱 孤 、 寡 、 不 谷 。
此 非 以 賤 為 本 邪 。 非 乎 。 故 致 譽 無 譽 。
是 故 不 欲 琭 琭 如 玉 , 珞 珞 如 石 。
--------------------------------------------------------------------------------
: 「道 德 經」 : 第 四 十 章
反 者 道 之 動 ; 弱 者 道 之 用 。
天 下 萬 物 生 於 有 , 有 生 於 無 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 一 章
上 士 聞 道 , 勤 而 行 之 ; 中 士 聞 道 , 若 存 若 亡 ;
下 士 聞 道 , 大 笑 之 。 不 笑 不 足 以 為 道 。
故 建 言 有 之 :
明 道 若 昧 ;
進 道 若 退 ;
夷 道 若 颣 ;
上 德 若 谷 ;
廣 德 若 不 足 ;
建 德 若 偷 ;
質 真 若 渝 ;
大 白 若 辱 ;
大 方 無 隅 ;
大 器 晚 成 ;
大 音 希 聲 ;
大 象 無 形 ;
道 隱 無 名 。
夫 唯 道 , 善 貸 且 成 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 二 章
道 生 一 , 一 生 二 , 二 生 三 , 三 生 萬 物 。
萬 物 負 陰 而 抱 陽 , 沖 氣 以 為 和 。
人 之 所 惡 , 唯 孤 、 寡 、 不 谷 , 而 王 公 以 為 稱 。
故 物 或 損 之 而 益 , 或 益 之 而 損 。
人 之 所 教 , 我 亦 教 之 。
強 梁 者 不 得 其 死 , 吾 將 以 為 教 父 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 三 章
天 下 之 至 柔 , 馳 騁 天 下 之 至 堅 。
無 有 入 無 間 , 吾 是 以 知 無 為 之 有 益 。
不 言 之 教 , 無 為 之 益 , 天 下 希 及 之 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 四 章
名 與 身 孰 親 。 身 與 貨 孰 多 。 得 與 亡 孰 病 。
甚 愛 必 大 費 ; 多 藏 必 厚 亡 。
故 知 足 不 辱 , 知 止 不 殆 , 可 以 長 久 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 五 章
大 成 若 缺 , 其 用 不 弊 。
大 盈 若 沖 , 其 用 不 窮 。
大 直 若 屈 , 大 巧 若 拙 , 大 辯 若 訥 。
靜 勝 躁 , 寒 勝 熱 。 清 靜 為 天 下 正 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 六 章
天 下 有 道 , 卻 走 馬 以 糞 。
天 下 無 道 , 戎 馬 生 於 郊 。
禍 莫 大 於 不 知 足 ; 咎 莫 大 於 欲 得 。
故 知 足 之 足 , 常 足 矣 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 七 章
不 出 戶 , 知 天 下 ; 不 窺 牖 , 見 天 道 。
其 出 彌 遠 , 其 知 彌 少 。
是 以 聖 人 不 行 而 知 , 不 見 而 明 , 不 為 而 成 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 八 章
為 學 日 益 , 為 道 日 損 。
損 之 又 損 , 以 至 於 無 為 。
無 為 而 無 不 為 。
取 天 下 常 以 無 事 , 及 其 有 事 , 不 足 以 取 天 下 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 九 章
聖 人 常 無 心 , 以 百 姓 心 為 心 。
善 者 , 吾 善 之 ; 不 善 者 , 吾 亦 善 之 ; 德 善 。
信 者 , 吾 信 之 ; 不 信 者 , 吾 亦 信 之 ; 德 信 。
聖 人 在 天 下 , 歙 歙 焉 , 為 天 下 渾 其 心 ,
百 姓 皆 注 其 耳 目 , 聖 人 皆 孩 之 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 五 十 章
出 生 入 死 。
生 之 徒 , 十 有 三 ;
死 之 徒 , 十 有 三 ;
人 之 生 , 動 之 於 死 地 , 亦 十 有 三 。
夫 何 故 。
以 其 生 之 厚 。
蓋 聞 善 攝 生 者 , 路 行 不 遇 兕 虎 , 入 軍 不 被 甲 兵 ;
兕 無 所 投 其 角 , 虎 無 所 用 其 爪 , 兵 無 所 容 其 刃 。
夫 何 故 。 以 其 無 死 地 。
--------------------------------------------------------------------------------
老 子: 「道 德 經」 : 第 五 十 一 章
道 生 之 , 德 畜 之 , 物 形 之 , 勢 成 之 。
是 以 萬 物 莫 不 尊 道 而 貴 德 。
道 之 尊 , 德 之 貴 , 夫 莫 之 命 而 常 自 然 。
故 道 生 之 , 德 畜 之 ;
長 之 育 之 ; 成 之 熟 之 ; 養 之 覆 之 。
生 而 不 有 , 為 而 不 恃 ,
長 而 不 宰 。 是 謂 玄 德 。
⑼ 求帶拼音的道德經
第 一 章
道dào可kě道dào, 非fēi常cháng道dào;
名míng可kě名íng, 非fēi常cháng名míng。
無wú, 名míng天tiān地dì之zhī始shǐ;
有yǒu, 名míng萬wàn物wù之zhī母mǔ。
故gù常cháng無wú, 欲yù以yǐ觀guān其qí妙miào。
常cháng有yǒu, 欲yù以yǐ觀guān其qí徼jiǎo。
此cǐ兩liǎng者zhě同tóng出chū而ér異yì名míng, 同tóng謂wèi之zhī玄xuán。
玄xuán之zhī又yòu玄xuán, 眾zhòng妙miào之zhī門mén。
第 二 章
天tiān下xià皆jiē知zhī美měi之zhī為wéi美měi, 斯sī惡è 矣yǐ;
皆jiē知zhī善shàn之zhī為wéi善shàn, 斯sī不bù善shàn已yǐ。
故gù有yǒu無wú相xiāng生shēng, 難nán易yì相xiāng成chéng,
長cháng短ǎn相xiāng形xíng, 高gāo下xià相xiāng傾qīng,
音yīn聲shēng相xiāng和hé, 前qián後hòu相xiāng隨suí。
是shì以yǐ聖shèng人rén處chǔ無wú為wéi之zhī事shì, 行xíng不bù言yán之zhī 教jiào。
萬wàn物wù作zuò焉yān而ér不bù辭cí:
生shēng而ér不bù有yǒu, 為wéi而ér不bù恃shì, 功gōng成chéng而ér弗fú居jū。
夫fú唯wéi弗fú居jū, 是shì以yǐ不bù去qù。
第 三 章
不bù尚shàng賢xián, 使shǐ民mín不bù爭zhēng。
不bù貴guì難nán得dé之zhī貨huò, 使shǐ民mín不bù為wéi盜dào。
不bù見xiàn可kě欲yù, 使shǐ民mín心xīn不bù亂luàn。
是shì以yǐ聖shèng人rén之zhī治zhì,
虛xū其qí心xīn, 實shí其qí腹fù,
弱ruò其qí志zhì, 強qiáng其qí骨gǔ;
常cháng使shǐ民mín無wú知zhī、 無wú欲yù, 使shǐ夫fú智zhì者zhě不bù敢gǎn為wéi也yě。
為wéi無wú為wéi, 則zé無wú不bù治zhì。
第 四 章
道dào沖chōng, 而ér用yòng之zhī或huò不bù盈yíng。
淵yuān兮xī, 似sì萬wàn物wù之zhī宗zōng:
挫cuò其qí銳ruì, 解jiě其qí紛fēn,
和hé其qí光guāng, 同tóng其qí塵chén。
湛zhàn兮xī, 似sì或huò存cún:
吾wú不bù知zhī誰shuí之zhī子zǐ, 象xiàng帝dì之zhī先xiān。
第 五 章
天tiān地dì不bù仁rén, 以yǐ萬wàn物wù為wéi芻chú狗gǒu;
聖shèng人rén不bù仁rén, 以yǐ百bǎi姓xìng為wéi芻chú狗gǒu。
天tiān地dì之zhī間jiān, 其qí猶yóu橐tuó龠yuè乎hū?
虛xū而ér不bù屈qū, 動dòng而ér愈yù出chū。
多ō言yán數shù窮qióng, 不bù如rú守shǒu中zhōng。
谷gǔ神shén不bù死sǐ, 是shì謂wèi玄xuán牝pìn。
玄xuán牝pìn之zhī門mén, 是shì謂wèi天tiān地dì根gēn。
綿mián綿mián若ruò存cún, 用yòng之zhī不bù勤qín
第 七 章
天tiān長cháng地dì久jiǔ。
天tiān地dì所suǒ以yǐ能néng長cháng且qiě久jiǔ者zhě,
以yǐ其qí不bù自zì生shēng, 故gù能néng長cháng生shēng。
是shì以yǐ聖shèng人rén後hòu其qí身shēn而ér身shēn先xiān,
外wài其qí身shēn而ér身shēn存cún。
非fēi以yǐ其qí無wú私sī邪yé!
故gù能néng成chéng其qí私sī。
朋友全文太多啦 字數還有限制啊 這是前7章
這樣吧 我把 道德經 中較冷僻難度的字注音給你行嗎?
徼jiǎo 弗fú 銳 ruì 淈 gǔ 橐龠 tuóyuè
牝 pìn 咎 jiù 滌 dí 疵 cī 闔 hé 轂 gū
埏埴shān zhí 牖 yǒu 騁 chěng