當前位置:首頁 » 法學百科 » 上外法學考研

上外法學考研

發布時間: 2021-01-24 06:41:04

『壹』 考上上海外國語大學外研究生條件

報名參加全國碩士研究生招生考試的人員,須符合下列條件:

一.中華人民共和國公民。

二.擁護中國共產黨的領導,品德良好,遵紀守法。

三.身體健康狀況符合國家和我校規定的體檢要求。

四.考生學業水平必須符合下列學歷等條件之一:

  1. 國家承認學歷的應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的 成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網路教育屆時可畢業本科生, 錄取當年 9 月 1 日前須取得國家承認的本科畢業證書,否則錄取資格無效。

2.具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員。

3.獲得國家承認的高職高專學歷後滿 2 年(從畢業後到錄取當年 9 月 1 日,下同)或 2 年以上,以及國家承認學歷的本科結業生,符合招生單位根據本單位 的培養目標對考生提出的具體學業要求的(請參見附表一及附表二),按本科畢業同等學力身份報考。

4.已獲碩士、博士學位的人員。

5.除法律(法學)專業要求之前在高校學習的專業必須為法學專業之外,我 校各專業均接受跨專業報考。

在校研究生報考須在報名前徵得所在培養單位同意,並於 2018 年 10 月 31 日前向我校研招辦出具書面證明。

(1)上外法學考研擴展閱讀

考外國語大學研究生復試注意事項:

復試材料

一.復試材料(證件及證書)

1.身份證原件、最高學歷成績單(蓋章)

2.學生證原件(應屆生)、最高學歷畢業證書和學位證原件及復印件(往屆生)

3.《中國高等教育學歷認證報告》原件及復印件(未通過學籍學歷審核)

4.報考定向就業:檔案所在部門同意報考證明;非定向就業:規定時間內調取檔案到上外

二.技術分計算

初試成績(滿分350分)與復試成績(滿分300分)在錄取中所佔比例為53.9%和46.1%。其中初試成績按技術分計入,滿分為350分(部分按「業務1+業務2+外語+總分*10%」計算技術分的專業,技術分滿分為450分,折算為350分計入初復試總分)。

上外不看重二外和政治的分數,建議大家重點放在專業課復習上。

三.面試技巧

  1. 儀表莊重

2.動作得體

3.禮貌當先

4.談吐清晰

參考資料:上海外國語大學—研究生院

『貳』 上外考研難嗎

你好,不知道抄你要考上外的那個專業,所以只能簡單的談一點看法。上外的考研題目是自命題的,題型可能每年會有些變化,但是主要考察的還是學生的知識基礎和綜合素養。知識基礎是可以通過培訓打基礎的,而綜合素養就需要通過多次模擬訓練,了解考試要領來實現了。所以如果本身基礎不錯,也有努力的動力,那麼抓准復習方向,考上外還是可以實現的。

『叄』 上外哪些專業招研究生

英、法、德、俄、西、意、阿拉伯、葡萄牙、希臘、泰、越南、日、朝鮮波、斯希伯來,這些外語都有研究生專業。還有文字、語言學、外國語言文學等語言類專業,此外非外語類的專業有金融國貿漢國教政治外交等專業。

『肆』 英語專業考研 上外

考上外 水平只要在以下水平就可以嘗試報考(報考的學生基本上都達到這些水平) 建議達到英語六級540以上 或者 雅思7 或者 托福100 或者專六專八

以上指的是水平不是證書。上外不看證書,能否獲得錄取資格只取決於考研分數。
英語語言文學 初試考試科目
1、政治
2、二外(251 俄語二外、252 法語二外、253 德語二外、254 日語二外、255 西語二

外、256 阿語二外、257 意語二外、258 葡語二外、259 朝語二外)任選一門
3、英語綜合 (知識與技能)

4、英漢互譯

英語語言文學 初試參考書

以下這幾本書 也推薦大家可以參考

《英譯中國現代散文詩》 (1-4冊)張培基譯注 上海外語教育出版社 2007這套書要仔細精讀, 可以不用全部看完 4冊, 但至少看完前倆冊, 而且每本書要 看 3遍以上,做到把每一篇譯文吃透,逐漸體會漢譯英的遣詞造句。
《英漢翻譯教程》張培基著 上外外語教育出版社
這本書講的是英譯漢的技巧和方法,很詳細,與《英譯散文選》互為補充,注意 整理讀書心得,仔細揣摩書中給出的例證。
《英漢名篇名譯》
《散文佳作108篇》
《名家評點翻譯佳作—韓素音青年翻譯獎競賽作品與評析》
《英國散文名篇欣賞》楊自伍編的《實用翻譯教程》馮慶華

英語語言文學 初試 考試內容、考試題型
英語綜合由兩塊組成:(1)閱讀理解(題材基本不限),題型以選擇題、填空題和改錯題為主;(2)英語寫作,含大作文和小作文兩篇。

英漢互譯由英譯漢和漢譯英兩部分組成

英語語言文學語言學方向 復試參考書
戴煒棟 何兆熊(主編)《新編簡明英語語言學教程》上海外語教育出版社,2002 年版;胡壯麟(主編)《語言學教程》second edition, 北京大學出版社,2001 年版;

George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.

『伍』 上外法學考研錄取分數線

上外法學考研錄取分數線,
可上學校研究生院官網,
或所屬專業之二級學院官網通知公告專欄查看。
也可詢問學校研究生院。
祝你好運。

『陸』 上外的研究生有多難考

我是上外英語的。
復旦英語研究生比上外研究生難考,因為一屆只回有20多個,上外招得多,而且答本校考的人歷年都比較少。兩邊的學姐學長都有人是的,其實主要真的是靠自己,學起來沒什麼太多差別。
上外政治和二外都只算20%,如果你專業強的話很好,副科強就沒什麼用。主要還是努力提高英語。

『柒』 上外考研問題。

太可惜,
真的沒希望了!
考研初試有5條線,即總分線和四門單科的最低分線,必須全過才能有復試機會的。

『捌』 上外的英語專業研究生真的很難考嗎,所有人都說,我建議你換個學校吧,很受挫

難度是有的,但是也不是危言聳聽的難。不要聽到名牌大學的名字就望而卻步版,其實上權外注重的是基礎,語言基礎好點報上外沒有疑問的。還有一點是要努力了,也要保證努力的方向正確。上外不注重政治,只要過國家線就一勞永逸了。比較難的是二外,通常情況下初試的二外成績在80上比較穩當,英語綜合和英漢互譯分別在110和120上才是穩當。只要復試表現不出差錯,一般能得二等獎學金的。如果初試復試都發揮的很好的話,比如說初試400+,復試230+,一等獎學金是沒有問題的。別害怕,他們建議你換個學校是因為他們也不了解難度,了解並克服困難,上外的大門就為你敞開了。加油~~~

『玖』 上外考研哪個專業好考

上外考研哪個專業來好考自
國際貿易 應用統計
上外考研哪個專業好考
國際貿易 應用統計
上外考研哪個專業好考
國際貿易 應用統計
上外考研哪個專業好考
國際貿易 應用統計
上外考研哪個專業好考
國際貿易 應用統計

『拾』 上外考研翻譯類有什麼要求

你好!
上外考研翻譯類可以分為高級翻譯學院中的翻譯學(MA)及翻譯碩回士(MTI);英語學院中的英語語言答文學翻譯學方向或口譯方向。根據LZ的情況與興趣,首先建議確定好報考口譯還是筆譯,專碩還是學碩,LZ喜歡偏重理論研究還是實踐。因為報考不同方向的考試科目是不同的,報考難度也不同。若LZ報考翻譯碩士,無需准備二外考試;報考學碩,需要准備二外。

熱點內容
民法典和檢察機關的關系 發布:2025-06-09 11:46:37 瀏覽:43
拍照沒有法律責任 發布:2025-06-09 11:46:36 瀏覽:87
重改革輕立法 發布:2025-06-09 11:45:41 瀏覽:40
人大常委會立法規劃 發布:2025-06-09 11:22:54 瀏覽:420
我國法治開始 發布:2025-06-09 11:17:24 瀏覽:552
財經法規新大綱 發布:2025-06-09 11:11:48 瀏覽:781
法官幾倍套轉 發布:2025-06-09 10:56:26 瀏覽:349
與物流相關的法律法規 發布:2025-06-09 10:52:40 瀏覽:456
關於交通安全的法律法規 發布:2025-06-09 10:40:19 瀏覽:170
證券投資咨詢公司相關法律 發布:2025-06-09 10:39:33 瀏覽:248