當前位置:首頁 » 知識集錦 » 同性婚姻法用英語怎麼說

同性婚姻法用英語怎麼說

發布時間: 2021-12-04 22:19:50

㈠ 美國同性婚姻合法化的文章標題中的.「i do" 是什麼意思

當主持人問:你願意和她結婚嗎?對方就要回答」Ido「,意思是」我願意「。這是婚禮中常在發誓的時候用的詞語。

㈡ 美國同性戀婚姻法英文報道及翻譯

The Chinese news report, political said Washington state legislature last week by gay marriage bill, the governor Greg Ed today signed into law, to Washington state became the nation's 7 a recognition of gay marriage,. The act officially entered into force in June 7th.

Reported that Democratic Party, Greg Hua, Olympia parliament in the reception room at the signed signed legislation to the presence of supporters responded with warm applause, she said: "I to homosexuals will be equally proud of, this is the latest victory in American gay rights movement." Greg Hua said, announced his support for same-sex marriage, gay voters continue to contact her, to tell her own story. Her two daughters made her realize that marriage is an important issue of civil rights. Mr Murphy, who has previously supported the legalization of same-sex marriage, said: "friends, we welcome you to the other end of the rainbow."

The opposition will be expected to appeal, the legitimacy of same-sex marriage may be the final ruling by the United States Supreme Court. Unless opponents of gay marriage people can collect enough signatures, to seek a referenm overturned the decision of the State Council, otherwise Washington State same-sex marriage bill, after the signature of governor, since June 7, homosexuals can get married in the state of Washington. If opponents signed successfully, the method will be temporarily being shelved, until November 6 presidential and parliamentary elections held a referenm to decide.

The New York State, Massachusetts, Kang of Connecticut, and Vermont, New Hampshire and Iowa and Washington, DC recognize same-sex marriage. California in 2008 was briefly recognized same-sex marriage, but later in a state constitution correction proposal of referenm, California marriage relation is defined as a male and a female with, also is not to accept gay marriage. The U.S. federal appeals court ruled last week that California's proposal to ban gay marriage was unconstitutional.

Reported that, by the majority of Democratic members of the New Jersey legislature, recently voted to passed a bill legalizing same-sex marriage, but Republican governor Christie said, he will veto the bill.


美國中文網報道,政治網稱,美國華盛頓州州議會上周通過同性戀者婚姻法案,州長葛瑞格華今天簽署成為法律,讓華盛頓州成為全美第7個認可同性婚姻的州。該法案6月7日正式生效。

報道稱,民主黨籍的葛瑞格華,在奧林匹亞議會接待室舉行的簽署式中簽署立法,在場支持者報以熱烈掌聲,她說:「我以同性戀者將受到公平對待感到驕傲,這是美國同性戀者權利運動的最新勝利。」葛瑞格華稱,在自己宣布支持同性婚姻後,有許多同性選民陸續聯系她,向她傾訴自己的故事。自己的兩個女兒使她認識到婚姻平等是重要的民權問題。先前曾經支持同性婚姻合法化的議員墨菲也說:「朋友們,我們歡迎你們到彩虹的另一端。」

預料反對者將會提出上訴,同性婚姻的合法性未來可能會由美國最高法院作最後裁定。除非反對同性戀者結婚的人士能搜集到足夠的聯署,以尋求公民投票推翻州議會的決定,否則華盛頓州同性婚姻法案,在州長簽字後,將自6月7日起,同性戀者可以在華盛頓州結婚。倘若反對者聯署成功,該法將暫遭擱置,直到11月6日總統和國會大選時舉行公投再作決定。

目前紐約州、麻薩諸塞州、康乃狄克州、佛蒙特州、新罕布希爾州和愛阿華州,以及華盛頓特區都承認同性婚姻。加州在2008年曾短暫認可同性婚姻,但後來在1項州憲法修正公民投票提案,將加州的婚姻關系定義為1男、1女的結合,也就是不接受同性戀婚姻。美國聯邦上訴法院上周裁定,加州禁止同性戀者結婚的提案違憲無效。

報道稱,以民主黨籍議員佔多數的新澤西州州議會,近日表決通過同性婚姻合法化的法案,但共和黨籍州長克里斯蒂說,他將否決這項法案。

㈢ 外國有同性戀婚姻法嗎

伴隨著同性戀解放運動的開展,不少國家和地方政府已經用法律明確了同性戀者的權利和地位。在澳大利亞產生了第一個要求用法律明確承認同性戀家庭的議案後,1988年12月,丹麥國會通過「同性戀婚姻法」,使丹麥成為世界上第一個同性戀婚姻被法律認可的國家。該法案規定,同性婚姻中的配偶雙方在遺產、繼承、住房津貼、退休和離婚方面,享有與異性婚配相同的權利。法案通過後三個月內,丹麥即有600餘對同性戀者成婚,其中80%是男同性戀者。
1994年6月,瑞典國會以171票對141票通過法案,成為繼1988年的丹麥,1993年的挪威之後第三個承認同性婚姻的國家。
1998年,荷蘭訂立法例,准許同性注冊成為伴侶,申領養老金、社會保障和遺產。2000年12月,荷蘭參議院通過一項法律,不但允許同性戀者結婚、領養孩子,而且可以完全享有與異性婚姻相同的所有權益。
2000年1月,法國政府頒布實施了《公民互助契約》,規定「同居伴侶」可以登記一種新型的家庭關系。它與荷蘭1998年的《家庭伴侶法》十分相似,因為該法中的「伴侶」,既包括同性伴侶,也包括異性伴侶。
2000年11月10日,德國聯邦議會通過了有關同性戀者結為生活伴侶的《生活伴侶登記法》,社會上簡稱為「同性婚姻法」。按照此法律,同性伴侶可以在婚姻登記處登記結為「生活伴侶」,「生活伴侶」的社會與法律地位與傳統異性婚姻類似。
2001年6月22日,比利時部長會議上通過了一項法律草案,規定今後在比利時境內的婚姻不一定必須是異性間的結合,婚姻也可能是由兩名男性或是兩名女性所組成的。
2001年6月28日,英國倫敦市政府宣布正式承認同性伴侶關系,並從同年9月份開始提供同性伴侶登記服務,為同性戀者舉行類似婚禮一樣的結合儀式,倫敦自此成為英國第一個承認同性伴侶關系的城市。自2002年1月10日,英國國會開始討論一項「同性婚姻法」的草案,正式著眼於同性伴侶的婚姻權益問題,考慮同性伴侶是否可以享有諸如合法異性婚姻項下的一系列權利,包括配偶死後可以自動繼承遺產的權利,繼承一些租約和養老金的權利。
2001年10月,芬蘭國會通過了一部法案,允許同性戀者以伴侶身份登記,該法於2002年3月1起正式生效。根據這一法律,同性戀者在登記注冊確定伴侶關系後可獲得部分同合法異性夫妻同等的權利和義務關系。該法規定了同性戀者登記注冊的條件:雙方必須年滿18歲,但如果雙方有一人是已婚者則不能登記,兩人如有近親血緣關系也不能進行登記。另外,該法還規定,登記注冊的同性戀者只有在一方去世後,或通過法院才能解除雙方關系。登記的同性戀者在對方去世後可以繼承其遺產,有權領取家庭養老金。但該法不允許同性戀者收養子女,包括互相收養對方子女。
2003年6月10日,加拿大的安大略省賦予同性婚姻合法的地位,安大略省上訴法院裁定加拿大現行法律關於婚姻的定義違反了加拿大權利和自由憲章的平等權,因為它只把婚姻限定於異性戀者之間。這個決議使得加拿大的安大略省成為北美第一個認同同性婚姻的管轄區。
2005年4月25日,西班牙國會眾議院通過了社會黨政府的同性戀婚姻法案,這一法案不僅允許同性之間結婚、組建家庭,而且還可以領養小孩。

我國法律不承認同性婚姻,在中國這是一個道德問題,不能用法律來審判道德

㈣ 求關於美國同性婚姻合法化和婚姻的英語文章,最好是演講稿!!!!

Our nation was founded on a bedrock principle that we are all created equal. The project of each generation is to bridge the meaning of those founding words with the realities of changing times—a never-ending quest to ensure those words ring true for every single American.
Progress on this journey often comes in small increments. Sometimes two steps forward, one step back, compelled by the persistent effort of dedicated citizens. And then sometimes there are days like this, when that slow, steady effort is rewarded with justice that arrives like a thunderbolt.
This morning, the Supreme Court recognized that the Constitution guarantees marriage equality. In doing so, they have reaffirmed that all Americans are entitled to the equal protection of the law; that all people should be treated equally, regardless of who they are or who they love.
This decision will end the patchwork system we currently have. It will end the uncertainty hundreds of thousands of same-sex couples face from not knowing whether they』re marriage, legitimate in the eyes of one state, will remain if they decide to move or even visit another.
This ruling will strengthen all of our communities by offering to all loving same-sex couples the dignity of marriage across this great land.
In my second inaugural address, I said that if we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well. It is gratifying to see that principle enshrined into law by this decision.
This ruling is a victory for Jim Obergefell and the other plaintiffs in the case. It』s a victory for gay and lesbian couples who have so long for their basic civil rights. It』s a victory for their children, whose families will now be recognized as equal to any other. It』s a victory for the allies and friends and supporters who spent years, even decades working and praying for change to come.
And this ruling is a victory for America. This decision affirms what millions of Americans already believe in their hearts. When all Americans are treated as equal, we are all more free.
My administration has been guided by that idea. It』s why we stopped defending the so-called Defense of Marriage Act and why we were pleased when the court finally struck down the central provision of that discriminatory law. It』s why we ended, 「Don』t Ask, Don』t Tell.」
From extending full marital benefits to federal employees and their spouses to expanding hospital visitation rights for LGBT patients and their loved ones, we』ve made real progress in advancing equality for LGBT Americans in ways that were unimaginable not too long ago.
I know a change for many of our LGBT brothers and sisters must have seemed so slow for so long. But compared to so many other issues, America』s shift has been so quick.
I know that Americans of good will continue to hold a wide range of views on this issue. Opposition, in some cases, has been based on sincere and deeply held beliefs. All of us who welcome today』s news should be mindful of that fact and recognize different viewpoints, revere our deep commitment to religious freedom.
But today should also give us hope that on the many issues with which we grapple, often painfully, real change is possible. Shift in hearts and minds is possible. And those who have come so far on their journey to equality have a responsibility to reach back and help others join them, because for all of our differences, we are one people, stronger together than we could ever be alone. That』s always been our story.
We are big and vast and diverse, a nation of people with different backgrounds and beliefs, different experiences and stories but bound by the shared ideal that no matter who you are or what you look like, how you started off or how and who you love, America is a place where you can write your own destiny.
We are people who believe every child is entitled to life and liberty and the pursuit of happiness. There is so much more work to be done to extend the full promise of America to every American. But today, we can say in no uncertain terms that we』ve made our union a little more perfect.
That』s the consequence of a decision from the Supreme Court, but more importantly, it is a consequence of the countless small acts of courage of millions of people across decades who stood up, who came out, talked to parents, parents who loved their children no matter what, folks who were willing to enre bullying and taunts, and stayed strong, and came to believe in themselves and who they were.
And slowly made an entire country realize that love is love.
What an extraordinary achievement, but what a vindication of the belief that ordinary people can do extraordinary things; what a reminder of what Bobby Kennedy once said about how small actions can be like pebbles being thrown into a still lake, and ripples of hope cascade outwards and change the world.
Those countless, often anonymous heroes, they deserve our thanks. They should be very proud. America should be very proud.
Thank you.
望採納

㈤ 美國同性婚姻合法判詞 原文及其靠譜翻譯 十分感謝。

㈥ 經濟狀況越好的國家 對待同性婚姻的態度越寬容。 這句話英語怎麼說。

喔 順便說一下 現在我報讀的ABC夫下中心的導師和我提到,事實上要學好英語是不難的~一定需要個適合的研習環境跟進修口語對象 最關鍵就是外教水平 標准口音才可以,堅決天天口語交流 1對1個性化學習就有更.好.的學習成效!學習後同樣要回放復習課堂音頻 來進一步深化知識 不過實在無口語交談的人的環境,就到聽力室或滬江取得課余教材學習,多用耳聽、眼觀、嘴動、腦想,不知不覺的語境會提高起來,學習成長是必定迅速明顯的 外國就只有兩個國家可以同性結婚,中國不允許也很正常,不用憤憤不平,而且中國的婚姻法開始有傾向於允許同性結婚的改變,能同性結婚可能只是時間上的問題

㈦ 美國同性婚姻法

您好,在美國婚姻法是各州自行制定的,雖然同性婚姻只在少數幾個州合法,但法律都都沒有規定任何人做任何體檢。

㈧ 「婚姻法」英語怎麼說

你好!
婚姻法
Marriage law

㈨ 求卡梅倫對英國同性戀婚姻合法化的英文評價,麻煩翻譯一下這句話!!謝謝了!!!

A place where, for the first time ever, couples can get married whether they are gay or straight
「When people』s love is divided by law, it is the law that needs to change.」
這是原話。

㈩ 中國同性戀婚姻法

李銀河女復士於今年兩會期間制再提《同性婚姻提案》,

這將是她7年來的第4次提交該提案。

同性婚姻合法化提案始於2000年8月中國修改《婚姻法》徵求意見期間,

李銀河建議在新《婚姻法》中給予同性戀者與異性戀者同等的權利。

次年兩會期間,她首次提出同性婚姻合法化提案。

由於既不是人大代表也非政協委員,她只好委託一名人大代表進行提交。

然而,按照規定,一份提案只有30位代表簽名復議才可能成為一項正式的議案進行審議。

面對同性戀這個敏感的話題,更多人選擇了迴避,導致該提案無疾而終。

同性婚姻合法化任重而道,

李銀河女士同時呼籲,更多的同性戀者能夠站出來,

積極爭取自己的平等權益,發出自己的聲音,或者給認識的人大代表寫信,

讓越來越多的人大代表意識到同性婚姻的重要性

以及在中國實現同性婚姻合法化的社會價值和重要意義。

熱點內容
餐飲業相關法律法規 發布:2025-09-11 14:11:13 瀏覽:474
應該承擔哪些法律責任 發布:2025-09-11 14:10:54 瀏覽:89
道德的規范功能 發布:2025-09-11 14:10:19 瀏覽:440
中國勞動法工資標准2015 發布:2025-09-11 14:08:09 瀏覽:331
汪濤法官 發布:2025-09-11 14:08:04 瀏覽:223
四川省高級人民法院網 發布:2025-09-11 14:05:55 瀏覽:293
根據民事訴訟法的規定第二審程序與審判 發布:2025-09-11 13:54:20 瀏覽:214
行政法規的撤銷改變 發布:2025-09-11 13:47:28 瀏覽:452
鄭州市中院司法網拍平台 發布:2025-09-11 13:28:07 瀏覽:618
2016刑法基礎先修講義 發布:2025-09-11 12:58:47 瀏覽:451