當前位置:首頁 » 知識集錦 » 合同法法律英語詞彙

合同法法律英語詞彙

發布時間: 2022-03-26 23:51:55

❶ 急求!法律英語相關,合同條款翻譯!

本協議應該在加利福尼亞州的法律下進行解釋、運行和理解,就如全部在加利福尼亞州以內執行和進行一樣,而不是致力於去選擇可能使用於不同司法管轄區的法律的法律條款。締約各方都放棄其各自的,就在本協議下或與本協議聯系而產生的任何訴訟,進行陪審團審理的權利。

❷ 法律英語合同求大神翻譯啊啊啊

乙方在美國單獨代理經銷甲方的產品仍保持有效,本協議的執行期是一年。假內如上述提及的十二個月容內乙方采購甲方的產品不少於500,000.00 美元的話,再重新簽署另一個一年的代理期限,第一個十二個月的代理期限從1994年1月1日生效。

❸ 法律英語詞彙 中譯英

買賣合同 Business Contract /Buying and Selling Contract
商標特許協議 Trademark License Agreement
諒解備忘錄 Memoranm of Understanding
意向書 Letter of Intent(LOI)
保密協議 Confidentiality Agreement -
租賃協議 Lease Agreement -
協作協議 Collaboration Agreements -
特許經營協議 Franchise Agreements
咨詢協議 Advisory Agreement
合作經營企業協議 Joint Venture Agreement
形象代言協議 Image Representing Agreement
獨家經銷協議 Exclusive Distribution Agreement

❹ 請求高手翻譯一段法律英語(合同中的)

1.委託在利益和所有抵押品作為一個持續的安全(委託§ ) ,用於支付與滿意度上的需求,一切款項及負債的絕對或特遣隊和性能規定的所有義務保證金設施的條款,這是現在或在此之後的任何時間,可能是由於由於或招致或由客戶到公司或任何附屬公司,或為客戶可能,或成為被公司或任何附屬公司的任何帳戶,或以任何方式(無論是單獨或聯同任何其他人不論以何種名稱的作風或公司)連同利息自公布之日起需求的日期還款,以及任何委員會,法律和其他費用,收費及開支,因為他們出現在公司的記錄或任何關聯公司
2 。律政司的權力
客戶通過擔保方式不可改變的任命,該公司將客戶* s律政司對客戶* s代表,並在客戶*姓名做的一切行為和事物,簽署,蓋章,執行,交付,完善和盡一切事跡,文書,文件,行為和事情,可能需要進行的任何義務強加給客戶使用或根據保證金設施的條款和一般為使該公司能夠行使各自的權利和權力,賦予它或根據保證金設施的條款或法律規定,包括(但不限於)
4 。安全未受影響
任何協議,安全,保證,賠償,付款或其他交易,是能夠被避免下或受其影響的任何有關的法律,破產,破產或清盤每向上或任何有關此次釋放囚犯,定居或放電提供或由客戶對信仰任何此類協議,安全保證,償金,償付或以其他方式交易,任何這類釋放,定居或放電應被視為是有限的;或任何其他的事做了或忽略或忽視了必須由公司或任何其他人或任何其他處理事實上,事情或東西,但對於這項規定,可能會運作,以損害或影響客戶* s下的責任保證金設施條款
5.governing的法律和管轄權
客戶在此不可撤銷地向非專屬司法管轄權的任何法院的在香港的任何行動或訴訟引起的或與此有關的保證金客戶協議,並在此不可改變的同意,所有索賠要求,在尊重這種行動或訴訟的可能,聽取和決心在這樣的法庭在香港,只要規定概不影響公司*權帶來的任何行動或訴訟對客戶或客戶*財產在法庭上的任何其他司法管轄區。
大概的意思這樣``

❺ 法律英語中 representation是什麼意思

representation在法律英語中有兩個含義,一是代表,如representation by counsel由律師代表,一個是陳述,通常和warranty連用,出現在合同中,representation and warranty為合同的「陳述與保證條款」。

❻ 有關法律英語和英美合同法——enforceable應該怎麼理解

英美合同法非常復注重雙方間之權利義制務時候對等,合同能否有效成立,很重要的一點是看時候存在對價。一般而言,無對價的要約通常是不能形成有效的合同的,比如英美法最初是不承認贈與合同的效力的;但如果這類合同採取蓋印契約的形式,則即使雙方不存在對價,這個贈與合同也是可以強制執行的(enforceable)。
希望對你有所幫助。

❼ 法律英語

推薦一個網站,www.cnnlaw.com和北大法寶,對法律英語翻譯比較有幫助,至於教材,我用過三本主流的法律英語教材,都覺得像是掃盲用的,對於真正的法律專業或者英語專業的人來說,最多隻是把你的半隻腳引入門道

❽ 法律合同翻譯。

你好復,我是學法律的,也翻制譯過一些合同。如果你想在這個方面發展,至少先看一本合同法的教材,誰的都可以,另外你再找一些中英文對照的合同看看,合同的語言都是相通的,基本上看個十幾個合同你就知道那些英文都對應的哪些中文意思了。希望可以幫到你:)

❾ 法律英語翻譯

Article 66 Simultaneous Performance
Where the parties owe performance toward each other and there is no order of performance, the parties shall perform simultaneously. Prior to performance by the other party, one party is entitled to reject its requirement for performance. If the other party rendered non-conforming performance, one party is entitled to reject its corresponding requirement for performance.

❿ 法律英語合同翻譯,求大神

有下列情形之一乙方可以隨時解除其對甲方產品的獨家代表和經銷權:

(一) 如果甲方未能及時裝運乙方采購訂單。
(二)如果甲方的產品不符合已經確定的質量和/或安全標准。
(三)如果甲方犯有實質違反該協議項下的條款。

熱點內容
香港婚姻法一夫一妻制嗎 發布:2025-06-29 09:51:40 瀏覽:946
錄視頻借錢有法律效力 發布:2025-06-29 09:51:06 瀏覽:661
哈工大人文與法學院 發布:2025-06-29 09:47:50 瀏覽:136
2016行政法學答案 發布:2025-06-29 09:42:58 瀏覽:255
社會與法2016節目單 發布:2025-06-29 09:40:01 瀏覽:887
社會與法普法欄目劇心結第二集 發布:2025-06-29 09:38:04 瀏覽:931
立法是立法 發布:2025-06-29 09:24:57 瀏覽:550
關於刑事訴訟法實施中若 發布:2025-06-29 09:20:39 瀏覽:199
法院金錶隊 發布:2025-06-29 09:20:00 瀏覽:283
道德列入健康 發布:2025-06-29 09:17:08 瀏覽:938