将承担法律责任翻译
㈠ 乙方应承担一切法律责任.同时甲方的翻译是:什么
翻译来如下自
乙方应承担一切法律责任.同时甲方
Second party shall bear all legal responsibilities. At the same time, first party.......
㈡ 追究法律责任”中“追究”一词除了investigate还有更好地翻译吗
在法律用语中,investigate是指“to inquire into a matter systematically; to make (a suspect)the subject of a criminal inquiry” ,因此其对应的中文应该是“调查、侦查、查问”;而prosecute是指“to commence and carry out a legal action; to institute and pursue a criminal action against (a person)” ,其对应的中文应该是“提起诉讼”。从这两个词的定义我们可以发现,investigate一词主要是强调对违法犯罪行为的调查工作,而prosecute一词所强调的是对犯罪行为责任的追究行为。而在法律条文中,“追究法律责任/追究刑事责任”一般是在“情节严重,构成犯罪”之后,很明显,调查工作已经完毕,责任已经分清,因此译文中“追究”一词的翻译使用prosecute更为妥当.明道法咨询公司厂房信息/股权转让/项目投资顾问/注册海外公司/认证咨询/合同翻译
㈢ 我司将会追究法律责任的翻译是:什么意思
原句:昨天我代表公司出席会议翻译:
㈣ 按照国际通行法律承担责任英文应该怎么翻译呢
Undertake Responsibility According to International General Law
"承担责任"应译为undertake responsibility;专业翻译中,把“通行的”用general一词表示;注意这句话实版词的首写字母应权大写。
㈤ 我公司愿为此承担相应的法律责任 英文怎么说
My company is willing to undertake the relative legal obligations and liabilities of the document loss
㈥ 以上内容属实,如有虚假,将承担全部相关法律责任 用英语怎么说啊各位大侠帮帮忙!感激不尽!
All above are truth, otherwise XX will bear all relevant legal liability.
㈦ 责任怎么翻译
责任的说法有好几种。
比较专业的,通用的的责任,也常当法律上道义上的责任responsibility
常用的短语:take the responsibility 承担责任
法律责任也有“liability”,这个也可当“义务”讲,如liability for military service服兵役的义务
一般的责任,义务也可以用“ty”
另外还有责任,职责,义务,“obligation”
例句:
Who is on ty today?今天谁值日?
You should take the responsibility for yourself. 你应该对你自己负责。
㈧ 英文翻译 刘先生的个人所得税已经由建材厂代扣代缴。 以上内容属实,如有虚假,将承担全部相关法律责任。
Mr. Liu's personal income tax has been withheld by the building materials factory. The above is true, if it is false, will bear all legal responsibilities.
Hereby certify that.
Unit
Income Tax detail ( unit: RMB yuan )
㈨ 以上内容属实,如有虚假,将承担全部相关法律责任的韩语翻译
以上内容属实 = 상기 내용은 전부 사실에 부합되며
如有虚假 = 거짓인 경우
将承担全部相关法律责任 = 법적책임을 전부 질것입니다.
상기 내용은 전부 사실에 부합되며 거짓인 경우 법적책임을 전부 질것입니다.
㈩ 否则将承担相应的法律责任.的翻译是:什么意思
否则将承担相应的法律责任.的翻译是:Otherwise, the corresponding legal liability will be assumed.