英文签字是否有法律效力
『壹』 英文名签名的法律效应
涉及到费用等问题,签名应当用中文汉语拼音,或者直接签中文名。就像信用卡签名,在国外如果你是中国人持有国外的信用卡,你的签名可以是中文的也可以是拼音,没有规定你持国外信用卡就一定要签英文名。因为外国人的签名除了名字还有姓氏,再准确点他们中间还有一个middle name,不会搞混。而中国人的英文名很泛滥。
还有一个方法就是核对笔迹,这个就比较容易看出来了。
『贰』 合同签字用英文名字是否有法律效力
只要是能够证明他使用这个名字,并有相关的证件作证明就可以~
『叁』 英文署名的合同是否有效
英文署名应该在这句话的条件下是有效的:合同自一方盖章之日起生效”或相关条款,则这份合同是生效的。
『肆』 在中国英文签名是否有法律效力
按法律规定复,自取的英文名不得出现制在行政文件以及法律文书的签名处,但在一些日常使用的书面文件上,却应当视具体情况而定。若用于私人生活方面,使用自取“洋名”当然没有问题,但如果用在工作方面,自取的“洋名”则必须能够证明是当事人亲自所为,否则也不具备法律效力。
『伍』 在合同里用英文名签字有效吗
合同上的签名要与身份证上的一致.身份证上的不是英文名就不能用英文签.
『陆』 中国人用英文签名是否有效
除法律规定必须使用真名的以外,用其他文字签名原则上是有效的。
比如支票就必须用真名(所谓真名就是户口本上的名字)。
其他用非真名签字的情况下,只要证明那些痕迹(权且把英文名定义为广义的“痕迹”)的真实性,就是有效的。
『柒』 签订的英文合同有法律效力吗
如果当事人有相应来民事行为能源力、意思表示真实、不违反法律、行政法规的强制性规定,不违背公序良俗,则合同有效。作为外在形式的文字不能单独作为合同是否具有效力的评判依据。
但实践中,英文合同在诉讼或仲裁中需要翻译成中文。英文表述可能会有歧义。所以,建议签订合同时也准备好中文版本。
