有法律效力的英語怎麼說
A. 法律效力的英語翻譯 法律效力用英語怎麼說
法律效力
詞典act of law:[經] 法律規則, 法律行為。
詞典force of law:[法] 法律效版力。
詞典legal effect:法律效果權。
詞典legal validity:[經] 法律上的效力。
詞典force adeffect:法律效力。
B. 有效的英語怎麼說
effective有效的resultful有效果的有結果的
effeccient 高效的
C. 永久有效的 英語怎麼說
permanently effective
D. 在具有法律效力的正式文件中,英文縮寫有法律效力嗎
合同中有個原則就是當約定不明時,依商業習慣和交易慣例,所以你的縮寫應該是沒問題的,放心吧
E. "有效的"用英語怎麼說
effective;
valid;
efficacious
F. 本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力. 用法律術語英語怎麼說最地道
This contract shall be provided in two copies, with each party holding one and the two copies having the same legal validity.
G. 有效的英文翻譯
1. effective; valid; efficacious; operative
2. with effect; in effect; in force; to (or with) advantage
H. 本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力. 這句用法律術語英語怎麼說最地道
This contract shall be provided in plicate, with each party holding one and the two copies having the same legal validity
I. 「有效」用英語怎麼說
Effective"
例句
全部 good for
1.
這張車票來3日內有效。源
This train ticket is valid for three days.
《漢英大詞典》
2.
你如果能正確和有效地使用一個字,你就了解它了。
If you can use a word correctly and effectively, you comprehend it.
《漢英大詞典》
J. 具有同等法律效力.用法律術語英語怎麼說最地道
1. 用詞來比較准確。這一點源在英語介詞的使用上體現得尤為明顯。不同的介詞表示不同的意義,不可像在日常英語中隨意使用 2. 用詞比較正式、拘謹。 3. 大量使用外來詞語,特別是拉丁語。 4. 使用具有不同意義的常用詞。 5. 經常使用古英語和中古英語。 6. 使用法律術語和行話、套話。 7. 有意使用模糊語言。這主要用於不願肯定地表示自己立場與觀點、表示禮貌和對他人的尊重等情況。