合同法中簽訂與簽定什麼意思
Ⅰ 在合同中用簽訂合同與簽定合同的詞句有什麼區別
一個意思,法律上會判簽「訂」為別字也認為是「定」,以前我見過這問題
Ⅱ 合同簽訂和簽定的區別,合同訂立時應注意哪些問題
從法律用語上說,應該寫簽訂,而不應該寫成簽定。
從它們的含義可以看出,對於合同或者條約來說,似乎用「簽訂」或「簽定」都是合適的,而且都是「簽」即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。
合同訂立時應注意哪些問題:
1. 合同的內容必須體現我國平等互利的對外貿易原則和有關方針政策,必須對雙方都有約束力。
2. 合同條款應相互配合,協調一致。如單價與總價的貨幣名稱要一致;價格條件的口岸與目的港要一致,價格條款與保險條款要一致;合同多次出現的貨名要一致等。
3. 合同的各項條款必須與雙方通過發盤和接受所達成的協議一致。
4. 合同條款要完整、肯定,防止錯列或漏列主要事項。合同詞句要准確、嚴謹,切忌模稜兩可或含糊不清。如「大約」、「可能」等詞句不要使用。
Ⅲ 簽合同 定與訂 有什麼區別
根據《合同法》、《擔保法》的規定,「定」金與「訂」金的區別主要有以下區別:
一、定金具有擔保性質;而訂金不具有擔保性,只是預付款或先期支付行為(具有擔險性)。
二、定金合同是主合同的從合同,定金合同不成立或不生效,不影響主合同的效力;而訂金合同是主合同的一部分,依約定應交付訂金而未交付的,主合同不成立。
三、定金與訂金的法律後果不同。給付定金的一方不履行約定的債務的,無權要求返還定金;收受定金的一方不履行約定的債務的,應當雙倍返還定金,適用定金罰則。交付或接受訂金的一方不履行合同債務的,不發生喪失或者雙倍返還訂金的後果,訂金僅可作預付款或損失賠償金。
四、「定金」的這個「定」字,就意味著這個資金是雙方明確要交易的,並且定金在法律上也是有相應的法律依據的;「訂」是被視為合同可以履行情況下而預先支付的合同款項。
(3)合同法中簽訂與簽定什麼意思擴展閱讀:
《擔保法》第八十九條規定:當事人可以約定一方向對方給付定金作為債權的擔保。債務人履行債務後,定金應當抵作價款或者收回。給付定金的一方不履行約定的債務的,無權要求返還定金;收受定金的一方不履行約定的債務的,應當雙倍返還定金。
第九十條定金應當以書面形式約定。當事人在定金合同中應當約定交付定金的期限。定金合同從實際交付定金之日起生效。
第九十一條 定金的數額由當事人約定,但不得超過主合同標的額的百分之二十。
Ⅳ 簽署合同和簽訂合同的區別是什麼
簽署合同和簽訂合同的區別如下:
1、概念不同
簽署指在文件、條約、憑證等上簽字。「簽訂」的「訂」是經過商討而立下的意思。而「簽定」的「定」的許多義項中,相關的義項也有「商定」意即通過協商使之確定。
2、出處不同
簽署語出范仲淹 《舉許渤簽署陝府判官事狀》:「伏望聖慈,特與改轉京官,簽署 陝府 判官廳公事。」
《現代漢語詞典》中收錄了「簽訂」一詞,注釋為「訂立條約或合同並簽字」。從詞的結構來說,「簽訂」是並列結構,是一個詞。
3、使用的場合不同
簽署指在某些正式文件、某些條約或者是某些憑證等上面進行簽字。另外簽署不一定需要在文件上簽字,也可以是蓋章等形式。簽屬是已經定案的,簽署了的協議,已經生效的協議。簽訂是大家只是初步訂下來的協議,還沒有最終定案的協議。
4、法律效力不同
在合同上簽字的時間、地點為合同成立時間、成立地點,不一定與合同生效時間一致。而簽署的合同一般署名時即生效。
(4)合同法中簽訂與簽定什麼意思擴展閱讀:
引證解釋
1、官名。 宋 置。即簽書。 宋范仲淹《舉許渤簽署陝府判官事狀》:「伏望聖慈,特與改轉京官,簽署 陝府判官廳公事。」《續資治通鑒·宋太宗太平興國四年》:「癸巳,以樞密直學士石熙載簽署院事。
簽署樞密院事自熙載始。」陳垣《史諱舉例·避諱改前代官名例》:「簽書本作簽署, 張齊賢 ……諸人,皆除簽署,或同簽署,史家避 英宗 諱『曙』,追改為書。」參見「 簽書 」。
2、在文件、條約或憑證上簽字。巴金《利娜·第十四封信》:「我想他一定引我到辦公室去簽署一張釋放 波利司 的命令。我心裡非常高興。」
Ⅳ 簽訂與簽定在法律上有什麼區別嗎-好律師網
法律上並沒有「簽定」的概念,只有「簽訂合同」的「簽訂」,《合同法》中找不到「簽定」這個詞,《合同法》使用的是「訂立」合同。「簽定」是錯誤的寫法,規范的寫法還是「簽訂」或「訂立」。
Ⅵ 簽訂和簽署,簽訂和訂立的區別
1、兩個詞具體的意思是不一樣的。
簽署的意思是在文件、條約、憑證等上簽字。
簽訂的意思是雙方訂立條約或契約並簽字。
2、詞的結構類型是不一樣的。
簽署的結構是動賓結構。
簽訂的結構是並列結構。
3、詞包含的廣度不一樣。
簽署只是在文件、條約上簽字。
簽訂除了在文件、條約上簽字以外,前提還需要訂立。
4、表示的過程不一樣。
簽署只是一個過程,表示簽字過程。
簽訂是兩個過程,有簽字過程和商討簽訂的過程。
5、莊重性不一樣。
簽署是官方對官方。顯得比較莊重、正式,多用於書面。
簽訂是每個人都可以進行相互簽訂,比較隨意,多用於日常生活之中。
(6)合同法中簽訂與簽定什麼意思擴展閱讀:
在合同法中簽訂和簽定的區別:
「簽訂」的「訂」是經過商討而立下的意思。而「簽定」的「定」的許多義項中,相關的義項也有「商定」意即通過協商使之確定。從它們的含義可以看出,對於合同或者條約來說,似乎用「簽訂」或「簽定」都是合適的,而且都是「簽」即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。
兩者的選用似乎就是習慣和規范用法的問題了。但從法律用語上說,應該寫簽訂,而不應該寫成簽定。法律用語比較嚴謹,不應該亂用替代詞,而讓妄生歧義。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。
參考資料來源:網路-簽訂
參考資料來源:網路-簽署