当前位置:首页 » 条款大全 » 刑事诉讼法翻译人员

刑事诉讼法翻译人员

发布时间: 2021-02-12 20:32:35

❶ 刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些

一、刑事诉讼的翻译人员
翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼版中进行地语言、权文字(包括聋哑手势和盲文)翻译工作的诉讼参与人。
二、翻译人员法律规定
翻译人员必须是与案件没有利害关系的人,有刑事诉讼法第28、29条规定情形之一的应当回避。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录,如果认为笔当同翻译内容不符,还有权要求修正和补充。翻译人员应如实地进行翻译。

❷ 办理外国人刑事案件翻译是否需要提供翻译证

我国《刑事诉讼法》现未明确规定,提交外文书证必须附有中文译文,但是根据回我国刑事诉讼中使用中国通用语答言文字的原则,无论是公安、检察机关通过司法协助取得的外文书证,还是当事人、辩护人、诉讼代理人提供的外文书证,都应由证据提供者将外文书证交有资质的翻译机构进行翻译。在翻译无误的情况下,法院只需对中文译文进行审查,控、辩双方只需对中文译文进行质证即可,而不必引用外文书证的原文。但是,如果控辩双方对译文的用词产生争议,而关键词语的翻译对案件处理结果有影响的情况下,法院还是应当慎重审查外文书证原件,并作出正确认定。

❸ 刑事诉讼法中法定代理人可以翻译吗

您好!刑事案件翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地内语言、文字(包括聋容哑手势和盲文)翻译工作的诉讼参与人。
翻译人员必须是与案件没有利害关系的人,有刑事诉讼法第28、29条规定情形之一的应当回避。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录,如果认为笔当同翻译内容不符,还有权要求修正和补充。翻译人员应如实地进行翻译。
如能提供更多信息,则可给出更为周详的法律意见。

❹ 在案件庭审中,什么是勘验人和翻译人

刑事诉讼参与抄人,是指袭在刑事诉讼活动中除侦查、检察、审判机关工作人员以外参加刑事诉讼活动,依法享有一定的诉讼权利,承担一定的诉讼义务的人员。根据刑事诉讼法的规定,刑事诉讼参与人主要包括:当事人、法定代理人、诉讼代理人、辩护人、证人、鉴定人和翻译人员。依据诉讼参与人同案件的利害关系不同,可以将诉讼参与人分为当事人和其他诉讼参与人两类。

❺ 讯问犯罪嫌疑人翻译人员有规定吗

您好!马成律师团律师为您解答:
对于讯问犯罪嫌疑人需要翻译人员的内情况主要有三种:容少数民族、聋哑人以及外国人。
对于少数民族需要翻译人员的规定,可根据《刑事诉讼法》 第9条的规定,“各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,应当用当地通用的语言进行审讯,用当地通用的文字发布判决书、布告和其他文件。”
对于聋哑人需要翻译人员的规定,可根据《刑事诉讼法》 第119条的规定,“讯问聋、哑的犯罪嫌疑人,应当有通晓聋、哑手势的人参加,并且将这种情况记明笔录。”
对于外国人的情形,根据《刑事诉讼法》 第16条的规定,“对于外国人犯罪应当追究刑事责任的,适用本法的规定。”由此可参考我国对于少数民族和聋哑人的规定。
如有法律问题,可到深圳知名律师团队马成律师团网咨询,我们会竭诚为您提供最专业的法律服务

❻ 警察在法庭上可以做翻译人员吗

原则上抄,可以。
袭一、警察出庭当翻译,必须经单位同意;
二、如果警察有下列情形,则必须自行回避。
《刑事诉讼法》规定,侦查、检察、审判人员,以及书记员、鉴定人、翻译人员有下列情况之一的,应自行回避:
① 是本案的当事人或当事人的近亲属。
② 本人或本人的近亲属与本案有利害关系。
③ 担任过本案的证人、鉴定人、辩护人或附带民事诉讼当事人的代理人。
④ 与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。

❼ 法律是如何规定翻译人员的

我国刑事诉讼法第9条规定:各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。回人答民法院、人民检察院、公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。
翻译人员应当具备一定的条件:首先,能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。其次,应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。
翻译人员有权了解与翻译有关的案件情况;有权要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料;有权查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充;有权获得相应的报酬和经济补偿。
翻译人员依法应当实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。此外,翻译人员对提供翻译活动所获知的案件情况和他人的隐私,应当保密。

❽ 为什么民事诉讼法中第四十条规定其他人员的回避由审判长决定,而刑事诉讼法中审判阶段鉴定人和翻译人员的

不冲突。民事诉讼和刑事诉讼本来就适用不同的部门法,分别由民事庭和刑事庭组成合议庭。
你就说的本就是民事诉讼和刑事诉讼回避制度的不同之一。

❾ 公安机关办理涉外刑事案件聘请翻译有何规定

我国《刑事诉讼法》现未明确公安机关办理涉外刑事案件聘请翻译有何规定。提交外文书证内必须附有中容文译文,但是根据我国刑事诉讼中使用中国通用语言文字的原则,无论是公安、检察机关通过司法协助取得的外文书证,还是当事人、辩护人、诉讼代理人提供的外文书证,都应由证据提供者将外文书证交有资质的翻译机构进行翻译。在翻译无误的情况下,法院只需对中文译文进行审查,控、辩双方只需对中文译文进行质证即可,而不必引用外文书证的原文。但是,如果控辩双方对译文的用词产生争议,而关键词语的翻译对案件处理结果有影响的情况下,法院还是应当慎重审查外文书证原件,并作出正确认定。

热点内容
民法通则165条 发布:2025-09-28 19:14:28 浏览:971
经济法第四章合伙企业法律制度试题 发布:2025-09-28 19:09:17 浏览:779
民事诉讼法举证期限的规定 发布:2025-09-28 18:56:03 浏览:85
2019司法考试三大本pdf 发布:2025-09-28 18:47:09 浏览:613
论县政府通告的法律效力 发布:2025-09-28 18:40:14 浏览:196
山东省网络法律知识竞赛答案 发布:2025-09-28 18:30:30 浏览:996
国际经济法学排名 发布:2025-09-28 18:22:28 浏览:930
道德与幸福的论文 发布:2025-09-28 18:03:38 浏览:448
劳动法结合公法和私法 发布:2025-09-28 17:59:07 浏览:259
尖扎法院 发布:2025-09-28 17:26:23 浏览:281