外國人在華中文姓名法律效力
『壹』 曾經擁有中國國籍的外國人來中國工作,需要中文名並公證,可以更改成一個新的中文名嗎
想要更改姓名,首先去所在地派出所戶籍窗口申請,為了不必要的後續麻煩,到出入境管理局備案,大使館注銷或登記新名字,在人民日報環球時報等大流通報紙上鮮明位置登報聲明,英文名字,曾用名更改為新名字,至少登報三天
『貳』 外籍人員在華工作所適用的法律法規
1、基於勞動關系,在中國,只要是和中國企業訂立勞動合同,外籍人和國人版享受的權利義務一致,具體權參見《勞動合同法》。
2、除了工作以外,當然也受我國民法、刑法等法律法規的約束。
3、社會保險等福利,這看你們當地具體的執行細則,一般來說也是要和國人一樣的。
4、納稅,向中國政府納的稅和國人一樣,至於他是不是要向本國納稅,就要看他自己國家的法律規定了,這部分應該不需要單位代扣代繳,呵呵。
5、如果在上海,對於在華工作的外籍人士,還有購房的限制,必須在華工作一段時間一上才能購買,具體的文件名稱不記得了,你網上可以搜索一下。
6、另外就是外匯方面的管制了,這方面也該也不難搜索到。
暫時就想到這么多,希望能給你解惑。
『叄』 外國人人在中文文件上簽字在法庭上有效嗎
外國人在中文文件上簽字,在法庭上有效嗎?外國人也應該遵守中國的法律。
『肆』 外國人中英文姓名在那裡公正
中華任命共和國新頒布的物權法規定外國人(持外籍護照)不允許在中國境內買房,不允許擁有產權。
你要是要公證,那就去公證處啊,他們會給你指定翻譯公司進行翻譯業務。
『伍』 關於外國人在中國證件的姓名問題!
不翻譯漢語的在證件上
『陸』 規定外國人在中國可不受中國法律約束的條約
規定外國人在中國可不受中國法律約束——領事裁判權
領事裁判權:
一國通過駐外領事等對處於另一國領土內的本國國民根據其本國法律行使司法管轄權的制度。這是一種治外法權。
1843年中英《五口通商章程》、1844年中美《望廈條約》、中法《黃埔條約》、1851年沙俄強迫清政府簽訂的《伊犁塔爾巴哈台通商章程》、1900年沙俄炮製的《俄國政府監理滿洲之原則》等等不平等條約當中,都有列強在中國攫取領事裁判權的條款。
1843年中英《五口通商章程》的規定可以說是領事裁判權制度在中國的開端。1844年《中美望廈條約》規定,中美人民間的刑事案件,依被告主義辦理,中美民事混合案件,由「兩國官員查明,公議察奪」;美國人之間的案件由美領事辦理,美國人與別國人之間涉訟,由有關國家官員自行辦理,中國官員不得過問。1844年中法條約、1847年中國與瑞典挪威條約以及1858年中俄條約均有類似規定。1858年中英《天津條約》,除規定被告主義原則以外,還規定了「兩國交涉事件,彼此均須會同公平審斷」的「會審」制度。1876年中英《煙台條約》則又規定了原告人的本國官員可以「赴承審官員處觀審」,有不同意見,「可以逐細辯論」的「觀審」制度。
除上述條約以外,許多西方國家援引最惠國條款,也取得了在華的領事裁判權。曾經在中國享有領事裁判權的國家有20餘國,即英、法、美、俄、德、日、奧匈、意、比、西、葡、丹、挪、荷、秘、墨、智、瑞典、瑞士、巴西等。
『柒』 外國人中文姓名有沒有法律效力依據是什麼
是不是中文名字不重要,關鍵是要寫在有效的身份證明上。比如護照身份證什麼的。
其實現在很多重名的,所以多數還得附上身份號碼以保證其唯一確定性。
『捌』 外籍華人出具的聲明承諾如何公證才具有法律效力
一、外籍人在中國購房,若以現金方式購買,憑護照即可辦理;若以商業貸款方式購買,憑護照、在中國居住暫住證、收入證明、婚姻證明即可辦理;但護照必須由翻譯公司翻譯後方可辦理過戶申請。 無論買方或賣方,在交易過程中由一人是外籍人,在申請權屬過戶時,必須雙方進行買賣公證。
二、放棄在中國的財產:
1,在我國境內不動產遺產,當事人放棄繼承的,必須在國內做出放棄遺產繼承聲明公證;
2,這和當事人的國籍(美國綠卡)無關。
參考相關法律規定:
一,《中華人民共和國繼承法》的相關規定:
第三十六條 中國公民繼承在中華人民共和國境外的遺產或者繼承在中華人民共和國境內的外國人的遺產,動產適用被繼承人住所地法律,不動產適用不動產所在地法律。
外國人繼承在中華人民共和國境內的遺產或者繼承在中華人民共和國境外的中國公民的遺產,動產適用被繼承人住所地法律,不動產適用不動產所在地法律。
中華人民共和國與外國訂有條約、協定的,按照條約、協定辦理。
第二十五條 繼承開始後,繼承人放棄繼承的,應當在遺產處理前,作出放棄繼承的表示。沒有表示的,視為接受繼承。
受遺贈人應當在知道受遺贈後兩個月內,作出接受或者放棄受遺贈的表示,到期沒有表示的,視為放棄受遺贈。
二,辦理放棄繼承權聲明書公證,當事人應當提交以下材料:
(1)當事人的身份證明,如居民身份證、戶口簿等;
(2)被繼承人死亡的證明;
(3)當事人享有繼承權的證明,例如本人與被繼承人關系的證明、被繼承人的遺囑等;
(4)本人簽字的放棄繼承權聲明書;
(5)公證員認為需要的其他材料。
『玖』 外國人在中國的姓名權怎麼依法保護法律依據在哪裡
這個很難得到保護,民法通則一般是在中華人民共和國境內,中華人民共和國公民一般享有姓名權,而關於外國人在中國的姓名權怎麼樣來保護目前還沒有特別明確的規定。
『拾』 外國人在中國辦外國人身份證時,只標記護照上的英文名嗎不一並標記中文名嗎
據我所知,外國人不可能辦理身份證。
外國人可以在中國持有簽證或者居留許可!最厲害的可以獲得永久居留,那就是居留證,沒有聽說過外國人身份證。
日本及韓國部分人的護照簽名是漢字,歐美的護照上也有簽字,但是是英文,如果需要的話,可以找有資質的翻譯公司將外國人的護照首頁翻譯並且加蓋印章,在國內就可以作為證明他中文名字的證件了!