当前位置:首页 » 法院法官 » 恶德的法官pv

恶德的法官pv

发布时间: 2025-06-26 14:21:55

A. (求解)V家七宗罪各种故事的发生顺序

根据作者提供的年表,大罪发生的顺序分别是色欲、暴食、傲慢、懒惰、嫉妒、贪婪和愤怒。
简单来说的话,色欲讲了贝诺马尼亚公爵(神威乐步饰)开后宫,然后被卡契斯(kaito饰)用黄金匕首刺死的故事(给七宗罪系列里面添加了很多人口啊【笑】)
暴食,讲了巴妮卡康琪塔(meiko饰)因为家中变故而变得暴食,吃到最后最终把自己连同暴食恶魔也吃了的故事(然后巴妮卡自己变成了新的暴食恶魔,还成了墓场之主)
傲慢,傲慢不用讲了吧,大系列,应该会懂的吧……
懒惰,讲了玛格丽特(初音饰)毒死了一镇人然后自杀的故事(这里还牵扯到了一个犯罪组织的内幕,玛格丽特就是三号眠姬)
嫉妒,讲了首藤祸世(巡音饰)杀了三六一家四口的故事(其实祸世是为复仇杀人,但是怕牵连家乡,所以祸世从头到尾都一口咬定是因嫉妒杀人)
贪婪,法官伽雷利安(kaito饰)以所给金钱多少来下定判决,最后被涅莫西斯(gumi饰)枪杀
愤怒,涅莫西斯(gumi饰)先是收到来自法官(kaito饰)的手枪,杀死了自己的爱人,然后找法官复仇,把法官杀了(其实没这么简单,内幕还牵扯到涅莫西斯小时候的事。嘛,还有涅莫西斯后来还把世界毁灭了)
就只能简单讲讲了,想了解更多的话多去看看小说听听歌,实在不行就去v家七宗罪或mothy的贴吧里逛逛就可以了Y(^_^)Y

B. 道德品质的名人故事

故事在现实认知观的基础上,对其描写成非常态性现象。是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。强调情节的生动性和连贯性,较适于口头讲述。下面为大家带来了关于道德品质的名人故事,欢迎大家参考。

林肯——我不能丢掉良心道德

1809年2月12日,亚伯拉罕·林肯出生在一个农民的家庭。小时候,家里很穷,他没机会上学,每天跟着父亲在西部荒原上开垦、劳动。他自己说:“我一生中进学校的时候,加在一起总共不到一年。”但林肯勤奋好学,一有机会就向别人请教。没钱买纸、笔,他放牛、砍柴、挖地时怀里也总揣着一本书,休息的时候,一边啃着粗硬冰凉的面包,一边津津有味地看书。晚上,他在小油类下常读书读到深夜。

长大后,林肯离开家乡独自一人外出谋生。他什么活儿都干,打过短工,当过水手、店员、乡村邮递员、土地测量员,还干过伐木、劈木头的重力气活儿。不管干什么,他都非常认真负责,诚实而且守信用。

他十几岁时当过村了里杂货店的店员。有一次,一个顾客多付了几分钱,他为了退这几分钱跑了十几里路。还有一次,他发现少给了顾客二两茶叶,就跑了几里路把茶叶送到那人家中。他诚实、好学、谦虚,每到一处,都受到周围人的喜爱。

1834年,25岁的林肯当选为伊利诺斯州议员,开始了他的政治生涯。1836年,他又通过考试当上了律师

当律师以后,由于他精通法律,口才很好,在当地很有声望。很多人都来找他帮着打官司。但是他为了当事人辩护有一个条件,就是当事人必须是正义的一方。许多穷人没有钱付给他劳务费,但是只要告诉林肯:“我是正义的,请你帮我讨回公道。”林肯就会免费为他辩护。

一次,一个很有钱的人请林肯为他辩护。林肯听了那个客户的陈述,发现那个人是在诬陷好人,于是就说:“很抱歉,我不能替您辩护,因为您的行为是非正义的。”

那个人说:“林肯先生,我就是想请您帮我打这场不正义的官司,只要我胜诉,您要多少酬劳都可以。”

林肯严肃地说:“只要使用一点点法庭辩护的技巧,您的案子很容易胜诉,但是案子本身是不公平的。假如我接了您的案子,当我站在法官面前讲话的时候,我会对自己说:‘林肯,你在撒谎。’谎话只有在丢掉良心的时候,才能大声地说出口。我不能丢掉良心,也不可能讲出谎话。所以,请您另请高明,我没有能力为您效劳。”

那个人听了,什么也没说,默默地离开了林肯的办公室。

小孔融让梨

孔融小时候家里有五个哥哥,一个弟弟。

有一天,家里吃梨。一盘梨子放在大家面前,哥哥让弟弟先拿。你猜,孔融拿了一个什么样的梨?他不挑好的,不拣大的,只拿了一个最小的。爸爸看见了,心里很高兴:别看这孩子才四岁,还真懂事哩。就故意问孔融:“这么多的梨,又让你先拿,你为什么不拿大的,只拿一个最小的呢?”

孔融回答说:“我年纪小,应该拿个最小的;大的留给哥哥吃。”

父亲又问他:“你还有个弟弟哩,弟弟不是比你还要小吗?”

孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给弟弟吃。”

你看,孔融讲得多好啊。他父亲听了,哈哈大笑:“好孩子,好孩子,真是一个好孩子。”

孔融四岁,知道让梨。上让哥哥,下让弟弟。大家都很称赞他。

鲁迅尊重孩子的说话

鲁迅先生在教育孩子方面,认为要教育好孩子,首先要尊重和理解孩子,“如果不先行理解,一味蛮做,更大碍于孩子发达。”

曾经有一次,先生在家中宴客,儿子海婴同席。在吃鱼圆时,客人均说新鲜可口。唯海婴说:“妈妈,鱼圆是酸的!”以为孩子胡说乱闹的妈妈便责备了几句,孩子老大不高兴。鲁迅听后,便把海婴咬过的那只鱼圆尝了尝,果然不怎么新鲜,便颇有感慨地说:“孩子说不新鲜,我们不加以查看,就抹杀是不对的,看来我们也得尊重孩子的说的话啊!”

康德守时的故事

康德有一次要去拜访一个朋友,约好了时间。他为了不迟到还提前很长时间出发了,但是不幸路上遇到洪水,河上的桥被冲垮了。

康德称作的马车不能过河,于是他四处找船。但是找了很长时间都没有找到,眼看约会时间就要到了,他就给了附近一个农民很多钱,把他的房子拆了做一条船渡河。这样他没有迟到,而且没有告诉任何人他的这次经历。康德是守时的典范。

以小见大说诚信

据《玉泉子》一书记载,吕元膺任东都留守时,有位处士常陪他下棋。有一次,两人正对局,突然来了公文,吕元膺只好离开棋盘到公案前去批阅公文,那位棋友趁机偷偷挪动了一个棋子,最后胜了吕元膺。其实吕元膺已经看出他挪动棋子了,只是没有说破。第二天,吕元膺就请那位棋友到别处去谋生。别人都不知道辞退他的原因,他自己也不知道为什么被辞退。临走时,吕元膺还赠送了钱物。

吕元膺之所以要辞退这位棋友,是由于他从这位棋友挪动一个棋子、搞了一个奷诈的小动作中发现了他的不诚信。诚信者,真诚守信之谓也。诚信,是人生的无形资产,是思想道德的重要组成部分。“人无信不立”,不诚信的.人,不可能做好人,也难处世。与没有诚信的人交往,是十分危险可怕的。

挪动一个棋子,看起来是一件微不足道的小事,似乎不值得认真。但小事不小,小中可以见大。诚信,是一种美德,是一种可贵的善良;而不诚信,却是一种恶德,世间的无数不幸和灾祸的根源,无不是由恶德所滋生、引发的。小与大,并没有不可逾越的鸿沟。

列宁给女工让道

有一次,列宁下楼,在楼梯狭窄的过道上,正碰见一个女工端着一盆水上楼。那女工一看是列宁,就要给列宁让路,准备自己退回去。

列宁阻止她说:“不必这样,你端着东西走了半截,而我现在空着手,请你先过去吧!”他把“请”字说得很响亮,很亲切。然后自己紧靠着墙,让女工上楼了,他才下楼。

列宁毫无疑问是一位伟人,但他却不因自己地位的高贵而无礼,这更显出了他伟大的品质。

张乐平尊师

个春雨霏霏的日子,漫画“三毛”的作者张乐平一手撑雨伞,一手提蛋糕,去看望50余年没有见过面的小学启蒙老师陆寅生。陆寅生曾经给张乐平出了个题目,指导他画政治讽刺画,这是张乐平学漫画的开始。此事虽已过去50多年,但张乐平记忆犹新。

80多岁的陆老师把张乐平打量了一下,问:“你是谁?找谁?”张乐平说:“我是张平啊,现在叫张乐平。”陆老师兴奋异常:“几十年来难得你还想着我,真不容易啊!”张乐平说:“我的第一幅漫画是您教我画的,我一直没有忘记您!”

C. 赫拉克勒斯的故事

赫拉克勒斯出生后被母亲放到野地里(当阿尔克墨涅生下赫拉克勒斯时,她担心他在宫中安全没有保障,于是将他放在篮里,篮子上盖了一点稻草,然后放到一个地方,这地方后来被称为赫拉克勒斯田野。)一个神奇的机会,使雅典娜跟赫拉走到那地方。雅典娜看到孩子生得漂亮,非常喜欢。她很可怜他,便劝赫拉给孩子喂奶。他咬住赫拉的奶头,贪婪地吮吸她的乳汁,吸得她的奶头生疼。赫拉生气地把孩子扔到地上。雅典娜同情地把孩子抱起来,带回城里,交给王后阿尔克墨涅代为抚养。阿尔克墨涅一眼就认出这是自己的儿子,她高兴地把孩子放进摇篮。阿尔克墨涅由于畏惧赫拉,遗弃了孩子,没想到满怀嫉妒的情敌竟用乳汁救活了自己的儿子。不仅如此,赫拉克勒斯吮吸了赫拉的乳汁,从此脱离了凡胎得到了不死之身,也因此力大无比。但赫拉很快就明白那个吸她奶的孩子是谁,而且知道他现 赫拉克勒斯
在又回到了宫殿。她十分后悔当时没有报复孩子,把他除掉。随即她派出两条可怕的毒蛇,爬进宫殿去杀害孩子,想把他扼死在摇篮里。却不料赫拉克勒斯从小就有神的表现,反把两条毒蛇制服。赫拉只好作罢。 长大后,卡斯托耳尔、马人喀戎等教会他各种武功和知识。他因无意中杀死音乐老师(阿波罗的儿子,白发苍苍的里诺斯教他读书识字。赫拉克勒斯显示了学习的天赋和才能。可是他不能忍受折磨,而年老的里诺斯又是一个缺乏耐心的教师。有一次,他无端责打赫拉克勒斯。赫拉克勒斯顺手抓起他的竖琴,朝老师头上扔去,他即刻倒地身亡。赫拉克勒斯十分后悔,但他仍被传到法庭。为人正直而又知识渊博的法官拉达曼提斯宣布他无罪。法官颁布了一条新法,即由于自卫而打死人者无罪。可是安菲特律翁担心力大无穷的儿子以后还会犯下类似的罪过,所以把他送到乡下去放牛。)被安菲特律翁派到乡下放牧,曾杀死基泰戎猛狮,将狮皮披在身上(一说他披的是尼米亚猛狮的皮)。 在走向生活之前,他拒绝了“恶德”女神的引诱,决心遵照美德女神的劝告,他决心选择“美德”的路。不久,他找到了行善做好事的机会。 众所周知,那时,希腊丛林密布,沼泽遍野,到处是凶恶的猛狮、公猪以及其他作恶的野兽。因此,清除这些孽障,把希腊从这类危害人的野兽中解放出来,乃是古代英雄们的伟大目标之一。赫拉克勒斯注定面临这一艰巨的任务。当他听说,在基太隆山脚下,国王安菲特律翁的牧场,有一头可怕的狮子为非作歹时,年轻的英雄耳畔响起“美德”的声音,他立即作出了决定,并全副武装,爬上了荒山,打死了狮子,剥下狮皮,披在肩上,然后又把狮头割下来作头盔。 当他打猎凯旋时,途中遇到了明叶国王埃尔吉诺斯派出的使者,他们向底比斯人收取年贡,这是一种既不合理又令人感到屈辱的沉重负担。赫拉克勒斯把自己作为一切受压迫的人的解救者,迅速地把这些烂施淫威的使者们打翻在地,然后,把使者们捆起来,送回去给他们的国王。 埃尔吉诺斯蛮横地要求底比斯国王交出凶手。底比斯国王克瑞翁畏惧对方的权势,准备满足对方的要求。赫拉克勒斯动员了一批勇敢的青年同他一起抵抗敌人。可是,民间却没有一件武器,因为明叶人为防止底比斯人叛乱,收缴了所有的武器。雅典娜女神看到这情况,便把赫拉克勒斯召进神庙,用自己的盔甲将他武装起来,神庙里还
赫拉克勒斯塑像(18张)有不少武器,那是他们的祖先在战争中缴获的武器,作为战利品来献祭诸神的。随赫拉克勒斯一同前来的青年们纷纷拿起武器,跟着赫拉克勒斯一起出征。他们只有一小队人马,而明叶人则是庞大的军团,兵力强大。两支部队在一处狭路相逢,在这块弹丸之地,明叶的士兵虽多,但根本无法施展,埃尔吉诺斯的军队被彻底击溃,自己也战死沙场。可是,赫拉克勒斯的后父安菲特律翁也在战争中中箭身亡。 战争结束后,赫拉克勒斯迅速挺进明叶京城奥耳科墨诺斯,他冲进城里烧毁了王宫,毁坏了城池。为了感谢他,忒拜王克瑞翁将女儿墨伽拉嫁给他为妻。诸神也送给这位半神半人的英雄许多礼物:赫耳墨斯送给他一把剑,阿波罗送给他一把弓,赫淮斯托斯送给他金箭袋,雅典娜送给他崭新的青铜盾。他的母亲阿尔克墨涅却改嫁了,嫁给了法官拉达曼堤斯。
与巨人战斗
赫拉克勒斯受到诸神的珍贵馈赠,心中感激不尽。不久,他找到报答机会。原来大地女神盖亚为天神乌拉诺斯生下一群巨人,这些怪物面目狰狞,杂乱的长须,长发,身后拖着一条带鳞的龙尾巴,这就成了他们的脚。母亲唆使他们反对宙斯,因为宙斯成了世界的新主宰,把该亚从前生下的一群儿子,即提坦巨人们全都打入了地狱塔耳塔洛斯。几年后,他们冲破了地狱,在帖撒利的田野上冒出来。一看到他们,星星变色,连阿波罗都掉转了太阳车的方向。 巨人们以山作梯一步步地朝着神祗的住地爬上去,手里拿着燃烧的栎木大棒和巨大的石块,像风暴一样向奥林匹斯冲击。神祗们得到一则神谕,如果没有一名凡人参与战斗,那么神祗们就杀不死前来侵犯的巨人。该亚听到这消息,急忙寻找一种方法,以保证自己的儿子们不受凡人的伤害。这需要一种药草。然而,宙斯却抢先一步,他不让朝霞、月亮和太阳露出光芒。当该亚在黑暗中到处寻找药草时,宙斯却把药草收割起来。他请雅典娜将药草交给自己的儿子赫拉克勒斯,并要求他前来参战…… 战斗结束,诸神称赞赫拉克勒斯的赫赫战绩。宙斯把参战的神祇称作奥林匹斯人,这是勇敢者的称号。凡间女子为宙斯所生的两个儿子,即狄俄尼索斯和赫拉克勒斯,也获得了这光荣的称号。
欧律斯透斯
赫拉克勒斯与欧律斯透斯在赫拉克勒斯出世之前,宙斯曾经在神祇会议上宣布,让珀耳修斯的第一个孙子主宰所有其他的珀耳修斯的子孙。他是想把这份荣誉给他和阿尔克墨涅所生的一个儿子。可是赫拉十分嫉妒这种光
赫拉克勒斯画像(13张)荣归于自己情敌的儿子,于是她施展诡计,让珀耳修斯的另一位孙子欧律斯透斯提前出世,本来他要比赫拉克勒斯晚出世。因此,欧律斯透斯成了迈肯尼的国王,后来出生的赫拉克勒斯成了他的臣民。 国王注意到他的那位年轻的兄弟声名显赫,于是如同召见臣民一样把他召来,给他布置了一大堆困难的任务。赫拉克勒斯又不愿服从。但宙斯又不愿意违背自己的规定,于是命令儿子执行国王的命令。 这半神半人的英雄不甘当凡人的奴仆,便离开家来到特尔斐,请求神谕。神谕昭示说:欧律斯透斯由于赫拉的诡计骗取了王位,诸神将予以纠正,但赫拉克勒斯必须完成国王交给的十二项任务。等到这些任务完成以后,他就可以升格为神。 赫拉克勒斯听到这神谕,心头郁闷,深深地陷入悲哀之中。替一个比他低微的人服务,实在有损他的尊严,降低了自己的身份。可是他又不敢违抗父亲宙斯的旨意。 赫拉仍然妒恨赫拉克勒斯,虽然他在与巨人作战中援助过神祇们。她乘机让赫拉克勒斯心头的郁闷变为野性的狂暴。赫拉克勒斯控制不了自己,他甚至想要杀害他所珍爱的侄儿伊俄拉俄斯。这位侄儿吃了一惊,连忙逃走。赫拉克勒斯在狂暴中用箭射死了他和墨伽拉所生的孩子们,并想象他是用箭射杀巨人。 他疯狂了很久才解脱出来。他看到自己闯下了大祸,陷入更深的悲哀和不幸之中。他闭门不出,不见任何人。随着时光的流逝,他心头的痛苦才有所减轻。他重新振作起来,决心去完成欧律斯透斯交给他的任务。(后文提到的12个任务) 赫拉克勒斯经过种种辛劳和努力,排除无数的困难和障碍,完成了国王欧律斯透斯交给的任务,终于不必再受他的奴役,并回到了底比斯。
12件大功
(1)扼死铜筋铁骨的涅墨亚森林的猛狮; 国王交给赫拉克勒斯的第一件任务是:赫拉克勒斯必须为他剥下尼密阿巨狮的兽皮。这头巨兽生活在阿耳戈利斯
地区的伯罗奔尼撒,尼密阿和克雷渥纳之间的大森林里。狮子凶悍无比,人间的武器根本不能伤害它。有人说,狮子本是巨人堤丰和半人半蛇的女怪厄喀德那所生的儿子,还有人说,它是从月亮上掉到地上来的。赫拉克勒斯出发去捕杀狮子。并且最终杀死了它。用它的利爪划破了皮,终于把狮皮剥了下来。后来,他用这张奇异的狮皮缝制了一件盔甲,还做了一只新头盔。现在,他把带来的狮皮和武器收拾好,把尼密阿巨狮的狮皮披在肩上,出发回泰林斯去。 (2)制服怪物许德拉(两种); 【1】、成功 许德拉是生有九个头的大毒蛇,它在草丛里神出鬼没,为害四方。更可怕的是,它的头中最大的那个是杀不死的,砍掉了,又会生出两个新的头。 赫拉克勒斯不信邪,他找上门来了。许德拉比狮子聪明多了,它昂着头,等着赫拉克勒斯的进攻。赫拉克勒斯走上前去,一刀砍下了最大的蛇头。令他大吃一惊的是,毒蛇的脖子上立刻又长出了两颗新头,十个头摇摇摆摆,令人毛骨悚然。就在赫拉克勒斯苦苦思考对策的时候,和许德拉狼狈为奸的一只大螃蟹悄悄爬了过来,用两只大螯紧紧地咬住了赫拉克勒斯的脚。赫拉克勒斯回过身,用一棵大树猛地一击,把巨蟹打得粉碎。 杀死了巨蟹,他呼喊同行的伊俄拉俄斯来援助他,伊俄拉俄斯执着火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大。这时,赫拉克勒斯乘机砍下许德拉的那颗不死的头,将它埋在路旁,上面压着一块沉重的石头。接着,他又把蛇身劈作两段,并把箭浸泡在有毒的蛇血里。从此以后,中了他箭的敌人再也无药可医。 【2】、没成功 赫拉克勒斯是宙斯与凡人生的儿子,天后赫拉三番两次要置他于死:他也是希腊最伟大的英雄,世间最壮的人。世上没有他办不到的事,连神明们都是靠着他的协助才征服了巨人族,当然,赫拉克勒斯也为神明立下许多汗马功劳。有一天他来到了麦西尼王国,正准备接受英雄式的欢迎,国王却因受到赫拉的指使,给他出一道难题杀掉住在沼泽区的九头蛇,这事很难办,因为每砍掉一个头便会马上生出无数个头。 - 海格力斯想到一个办法用火烧焦蛇头,就这样轻易解决了八个蛇头。眼看只剩最后一个了,赫拉在天上气得怒火中烧,“难道这次又失败了?” 她不甘心啊!于是从海里叫来一支巨大的螃蟹要阻碍海格力斯,巨蟹伸出了强有力的双蟹夹住海格力斯的脚,但是谁都知道,海格力斯是世间最壮的人啊!虽然巨蟹一直没有放开蟹钳,但是这支巨蟹最后仍死于他的蛮力之下。 赫拉又失败了,但对巨蟹不顾一切的牺牲,却感到心有戚戚,为了感佩巨蟹的忠于使命,即使没有成功,赫拉仍将它放置在天上,也就成了巨蟹座。 (3)生擒克律涅亚山里金角铜蹄的赤牡鹿(一说赫拉克勒斯不小心杀了它); 第三个任务是要他生擒刻律涅亚山上的牝鹿。这是一头漂亮的动物,金角铜蹄,自由自在地住在亚加狄亚的山坡上,这是女神阿耳忒弥斯在首次打猎时捉到的五头牝鹿之一,只是她被放回了树林,因为命运女神规定有一天让赫拉克勒斯为追捕她而累得疲惫不堪。赫拉克勒斯追捕她追了整整一年,一直追到北极净土族人居住的地方和伊斯忒河的发源地。据说,这里的太阳一年只出来一次。赫拉克勒斯终于在安诺埃城附近,邻近阿耳忒弥斯山的拉同河岸上,追上了牝鹿。为了迫使她停下来,他迫不得已射了一箭,射中她的腿。然后把受伤不能奔跑的牝鹿逮住,扛在肩膀上,往回走。途中,他遇到女神阿耳忒弥斯和她的哥哥阿波罗。她责问他为什么伤害她放生的牝鹿,甚至想夺走她的猎物。 “伟大的女神,这不是我在闹着玩,”赫拉克勒斯辩解说,“我也是迫于无奈,否则我怎么能完成欧律斯透斯交给我的任务呢?” 这话总算平息了女神的怒火。赫拉克勒斯扛着活牝鹿回到迈肯尼。 (4)活捉埃里曼托斯山密林里的大野猪; 活捉厄律曼托斯野猪,把它完好地带回迈肯尼,交给国王欧律斯透斯。这头野猪是用来献祭给女神阿耳忒弥斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一带糟蹋庄稼,危害甚大。 赫拉克勒斯在前往厄律曼托斯的途中,来到西勒诺斯的儿子福罗斯的家中,半人半马的福罗斯是肯陶洛斯人,他热情地端出一盆烤肉招待客人,自己则吃生的。赫拉克勒斯希望用美酒伴佳肴,福罗斯听后笑着说:“尊贵的客人,在我的地下室里有一桶酒,它属于我们全体肯陶洛斯人。我不敢把它打开,因为我知道我们半人半马的肯陶洛斯人并不慷慨。”“打开吧,”赫拉克勒斯说,“我答应你,保护你不受他们的攻击。我现在真是口渴难忍!” 原来,这桶酒是酒神巴克科斯亲自送给一个马人,即肯陶洛斯人的,并吩咐他不能提前打开,直到第四代马人后,赫拉克勒斯到来时才能打开。于是,福罗斯走到地下室。他刚把酒桶打开,马人们闻到一股扑鼻的酒香,都蜂拥而来,手拿石块或木棒,把福罗斯的地下室团团围住。赫拉克勒斯拿起火棒把第一批肯陶洛斯人打回去,又射箭追击余下的人,一直追到伯罗奔尼撒半岛东南角的玛勒河,那是赫拉克勒斯的老朋友喀戎居住的地方。肯陶洛斯人纷纷投奔喀戎。赫拉克勒斯朝他们射去一箭,箭头擦过一个肯陶洛斯人的手臂,射中喀戎的膝盖,这时他才发现他射中了幼时的好朋友。他从朋友的膝盖上拔下箭,然后又用精通医道的喀戎自己调制的药膏敷在伤口上。但因为箭已浸过许德拉的毒血,伤口是无法医治的。喀戎吩咐他的弟兄把他抬回洞穴,希望能够死在朋友的怀里。可惜这个愿望也是空妄的,因为他忘掉自己是不死的,他的伤痛也将永远忍受。赫拉克勒斯含泪告别了喀戎,答应不管花多大的代价,也要请死神满足老朋友的愿望,让他解脱痛苦。我们知道,他实现了自己的诺言。 赫拉克勒斯重新回到福罗斯那里,他看到这位朋友已经死了。原来他从一个肯陶洛斯死者的身上拔出一支箭,不禁惊叹这支短箭竟有如此大的力量,能杀死一条生命。他顺手把箭丢到地上,不料箭划破了自己的脚,他即刻毙命。赫拉克勒斯十分悲伤,将朋友葬在一座山下,这座山从此就叫做福罗山。 赫拉克勒斯继续上路去寻找野猪。他大声吼叫,把野猪赶出丛林,又在后面追赶,一直把它赶到雪地里,终于用活结把精疲力尽的野猪套住。他遵照国王欧律斯透斯的命令活捉了厄律曼托斯山上的野猪,将它活生生地送到迈肯尼。 (5)引河水清扫奥革阿斯积粪如山的牛圈; 派他做的这件事似乎是一位英雄不屑干的,即要他在一天之内把奥革阿斯的牛棚打扫干净。奥革阿斯是伊利斯的国王,养有大量的牛。他的牛群全都按古代的习惯,关在宫殿前面的牛棚里,里面共有三千多头牛。多年来里面堆满了牛粪。赫拉克勒斯不知道该如何行事,才能在短短的一天内把牛粪清除干净。 赫拉克勒斯来到国王奥革阿斯面前,愿意给他清扫牛棚,但他没有说这是欧律斯透斯交给他的任务。奥革阿斯打量着眼前这位身披狮皮的魁梧的男子,想到这样一位高贵的武士愿意干一件仆人干的活,禁不住笑了起来。但他又想,私欲诱人,说不定这位武士贪图厚利,要我给他重赏吧。假如他真能在一天之内把牛棚打扫干净,我给他重赏也无妨,可是,这么多牛粪怎能在一天内打扫干净呢?这件事无论什么人都不可能做到。国王想到这儿,自信地说:“听着,外乡人,假如你真能在一天之内,把宫殿前面的牛棚打扫干净,我将把牛群的十分之一送给你。” 赫拉克勒斯接受了这个条件。国王以为他马上就要动手清扫,但赫拉克勒斯却叫来奥革阿斯的儿子菲洛宇斯,叫他作证人,然后才在牛棚的一边挖了一条沟,把阿尔弗俄斯和佩纳俄斯河的河水引进来,流经牛棚,把里面大堆牛粪冲刷干净。 结果,他连手都没有弄脏,就完成了任务。 奥革阿斯这时听说赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来做这件事的,便想赖帐,否认他作过诺言,不给赫拉克勒斯任何报酬,还说,赫拉克勒斯如不服,他们可以对簿公堂。当法官审理时,奥革阿斯的儿子菲洛宇斯出庭作证,宣称那是真的,他的父亲答应给赫拉克勒斯重赏。奥革阿斯大怒,没等作出判决,便命令他的儿子和外乡人立即离开他的王国。 赫拉克勒斯完成了任务,高高兴兴地回到欧律斯透斯的王国,可是国王宣布这次任务因赫拉克勒斯要求报酬,所以不能算数。他又派赫拉克勒斯去完成第六件任务 (6)赶走斯廷法罗湖上的怪鸟; 这是一种巨大的猛禽,铁翼,铁嘴,铁爪,十分厉害。它们栖息在阿耳卡狄亚的斯廷法罗斯湖畔。它们抖落的羽毛犹如射出的飞箭,它们的铁嘴甚至能够啄破青铜盾,在那儿它们伤害了无数的人畜。 赫拉克勒斯动身前往斯廷法罗斯湖,不久,来到四周是密林的湖畔。一群怪鸟在林中惊恐地飞来飞去,好像害怕被狼吃了似的。赫拉克勒斯眼睁睁地看着鸟在空中飞,却无法制服它们。突然,他感到有人在他的肩膀上轻轻地拍了一下,回头一看,原来是雅典娜,她交给他两面大铜钹,那是赫淮斯托斯为她制造的。她教赫拉克勒斯怎样使用铜钹驱赶怪鸟。说完话,她突然不见了。于是,赫拉克勒斯在湖旁爬上一座小山,使劲敲起铜钹恐吓怪鸟,它们经受不了这刺耳的声音,都仓皇地飞出树林。赫拉克勒斯乘此机会,弯弓搭箭,连射几箭,几只怪鸟应声落地,其余的也急忙飞走。它们飞越大海,一直飞到阿瑞蒂亚岛,从此再也没有回来。 (7)捕捉克里特岛发疯的公牛; 克里特的国王弥诺斯答应海神波塞冬,要把海里出现的第一个动物当作祭品献给他,因为弥诺斯认为在他的领土内没有一种动物值得献给这位伟大的神灵。波塞冬很受感动,特地让一头健壮的公牛从海浪里浮现出来。弥诺斯看到这头公牛,非常喜欢,实在舍不得把它献给海神,于是将它悄悄地藏在自己的牛群里,然后用另一头公牛代替它献祭。 海神非常生气,他让海里来的这头公牛变得疯狂起来,在克里特岛为非作歹,大肆破坏,赫拉克勒斯得到的第七项任务,便是驯服克里特岛上的公牛,并将它带回献给国王欧律斯透斯。 赫拉克勒斯来到克里特岛,见到了国王弥诺斯。弥诺斯十分高兴,他已经为这头公牛伤透了脑筋,巴不得有人为他除掉这个祸害。国王甚至亲自帮助赫拉克勒斯把这头疯狂的公牛抓住。赫拉克勒斯有非凡的力量,他把狂暴的公牛制服得规规矩矩,然后骑在牛背上,像是乘坐船航行一样,从这里回到了伯罗奔尼撒。 欧律斯透斯国王对他做的这件工作十分满意,但他看了公牛后又把它放了。公牛一旦脱离了赫拉克勒斯的控制,又发起狂来。它跑遍拉哥尼亚和拉加狄亚地区,然后穿过地峡,到达阿堤喀州的马拉松,到处作恶,如同过去在克里特岛上一样。直到很久以后才被希腊英雄忒修斯制服。 (8)把狄奥墨得斯的吃人的马群从色雷斯赶到迈锡尼; 狄俄墨得斯是战神阿瑞斯的儿子,又是好战的皮斯托纳人的国王。他养了一群凶猛狂野的牝马,必须用铁链子紧锁在铁制的马槽上。喂养牝马的饲料不是给普通马儿吃的燕麦,而是误入城堡的不幸的外乡人。赫拉克勒斯来到这里,做的第一件事就是制服管理马厩的卫士,然后把凶残无道的国王扔进马槽。这些马吃过国王后,立即变得驯服起来。它们老老实实地听从赫拉克勒斯的指挥,一直被赶到海边。突然,他听到背后人声嘈杂,原来皮斯托纳人全副武装地追了上来。 赫拉克勒斯连忙作好战斗准备。他把马匹交给他的同伴阿珀特洛斯看管。阿珀特洛斯是神祇的使者,赫耳墨斯的儿子。等赫拉克勒斯离开后,牝马又都变得疯狂起来。当赫拉克勒斯打退了皮斯托纳人重新回来的时候,他发现自己的同伴已被马吃掉了,只剩下尸骨。赫拉克勒斯十分难过,他在附近造了一座阿珀特拉城,纪念自己的朋友。最后,他又制服了这些牝马,把它们顺利地交到欧律斯透斯的手中。欧律斯透斯将这些马献祭给天后赫拉。后来这些牝马生育马驹,长期繁殖下来。据说马其顿的国王亚历山大骑过的一匹马就是它们的子孙。 (9) 战胜亚马逊(Amazon)女人的首领希波吕忒,取来她的腰带; 欧律斯透斯有一个女儿,名叫阿特梅塔。欧律斯透斯命令赫拉克勒斯夺取亚马孙女王希波吕忒的腰带,把它献给阿特梅塔。亚马孙人居住在本都的特耳莫冬河两岸,这是一个妇人国,她们买卖男人生育,把生下的女孩留下,并养育她们长大。自古以来,这个民族就尚武好战。 她们的女王希波吕忒佩带一根战神亲自赠给她的腰带。这是女王权力的标志。 赫拉克勒斯召集了一批志愿参战的男子汉,乘船去冒险。经过许多周折后,他们进入黑海,最后来到特耳莫冬河口,又顺流而上,驶入亚马孙人的港口特弥斯奇拉。他们在这里遇到了亚马孙人的女王。她看到赫拉克勒斯相貌堂堂,身材魁梧,对他非常喜欢和敬重。她听说英雄远道而来的目的后,一口答应将腰带送给赫拉克勒斯。
可是天后赫拉憎恨赫拉克勒斯。她扮成一个亚马孙女子,混杂在人群中散布谣言,说一个外乡人想要劫持她们的女王。亚马孙人一听大怒,即刻骑上马背,袭击住在城外帐篷里的赫拉克勒斯。于是,发生了一场恶战;勇敢的亚马孙女人与赫拉克勒斯的随从作战,另有一批久经沙场的女子冲过来,与赫拉克勒斯对阵。与赫拉克勒斯交手的第一个女子阿埃拉因为奔跑如风,人称旋风姑娘。可是赫拉克勒斯比她跑得更快。她败下阵来逃跑时,被赫拉克勒斯追上杀死。第二个女子刚一交手,就被打倒。这时上来了第三个女子,名叫珀洛特埃,她在个人对阵中七次获胜,可是这次也被打死。在她以后又上来八个女子,其中有三个是在阿耳忒弥斯狩猎中被选中的勇士,投枪是百发百中。可是在这场战斗中她们却大失威风,射不准目标,都给赫拉克勒斯击中。立誓终身不嫁的阿尔奇泼也倒在战场上。最后,连亚马孙女人的首领,英勇善战的麦拉尼泼也被赫拉克勒斯活捉。亚马孙女人顿时如鸟兽散,纷纷溃逃。 女王希波吕忒献出了腰带,那是在作战前她已答应献出的。赫拉克勒斯收下腰带,同时放回麦拉尼泼。 (10)从埃里忒亚岛赶回革律翁的红牛,途中将两座峭岩立在地中海的尽头(即赫拉克勒斯石柱); 赫拉克勒斯把女王希波吕忒的腰带献在国王欧律斯透斯的脚下。欧律斯透斯没有让他休息,随即又派他去牵回革律翁的牛群。革律翁是住在伽狄拉海湾厄里茨阿岛上的巨人,他有一群棕里透红的牛,由另一个巨人和一只双头猎犬替他看管。他高大如山,长着三头六臂,并有三个身体,六条腿。世上没有一个人敢和他作战。赫拉克勒斯深知要完成这项艰巨的任务需要周密的准备,因为革律翁的父亲是世界上闻名的富户,他的外号叫“黄金宝剑”,是全意卑利亚的国王。意卑利亚后来分成西班牙和葡萄牙。除了革律翁以外,他还有三个身体高大的勇猛的儿子,每人统率一支威武善战的军队。正因为如此,欧律斯透斯国王才交给赫拉克勒斯这样一个任务,他希望赫拉克勒斯在征伐这个国家时被打死在那里,再也不能回来。可是赫拉克勒斯对此任务并不畏惧,他像从前一样组建军队,在克里特岛上召集那些他从野兽口中救出的军队,然后乘船在利比亚登陆。在这里他和巨人安泰俄斯作战。 安泰俄斯是海神波塞冬和地母该亚所生的儿子。凡经过利比亚的过路人,都必须跟他格斗。可是,在格斗的时候,安泰俄斯只要不离开大地,就能从大地母亲的身上汲取力量。赫拉克勒斯把他打倒三次,终于发现他恢复力量的秘密。于是他用强有力的手臂把安泰俄斯举在空中,然后将他拤死。他又清除了利比亚凶猛的动物。

D. 莎士比亚话剧最经典的十句台词

抛弃时间的人,时间也抛弃他。
——《莎士比亚戏剧集》

时间是无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的。
——《终成眷属》

生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长。
——《亨利四世上篇》

时间正像一个趋炎附势的主人,对于一个临走的客人不过和他略微握一握手,对于一个新来的客人,却伸开了两臂,飞似的过去抱住他。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

时间老人的背上负着一个庞大的布袋,那里面装满着被世人所遗忘的丰功伟业;那些已成过去的美好,一转眼间就会在人们的记忆里消失。只有持续不断的精进,才可以使荣名永垂不替;如果一旦罢手,就会象一套久遭搁置的生锈的铠甲,谁也不记得它的往日的勋劳,徒然让它的不合时宜的式样,留作世人揶揄的资料。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

时间是世人的君王,它是他们的父母,也是他们的坟墓;它所给与世人的,只凭着自己的意志,而不是按照他们的要求。
——《泰尔亲王配力克里斯》

人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了。
——《莎士比亚戏剧集》

时间的威力在于:结束帝王们的战争;把真理带到阳光下,把虚假的谎言揭穿。
——《鲁克丽丝受辱记》

一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始。
——《雅典的泰门》

供你饮用的清泉,不要把污泥抛进;
无法修复的物品,不要轻易去毁损。
——《鲁克丽丝受辱记》

我们俯身下去拾起掉在地上的珠宝,因为我们的眼睛看见它;可是我们没看见的,就毫不介意而践踏过去。
——《一报还一报》

要是不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成。
——《裘力斯 凯撒》

世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可功成名就……
——《裘力斯 凯撤》

腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,
黄金如善于利用,却能把更多的黄金生。
——《维纳斯与阿都尼》

我有了这样一宗珍宝,就像是二十个大海的主人,它的每一粒泥沙都是珠玉,每一滴海水都是天上的琼浆,每一块石子都是天上的黄金。
——《维洛那二士》

我们往往享有某一件东西的时候,一点不看重它的好处;等到失掉它以后,却会格外夸张它的价值,发现那些当它还在我们手里的时候看不出来的优点。
——《无事生非》

雄狮的神威可以使豹子慑伏。……可是不能改变它身上的斑点。……无瑕的名誉是世间最纯粹的珍宝;失去了名誉,人类不过是一些镀金的粪土,染色的泥块。忠贞的胸膛里一颗勇敢的心灵,就象藏在十重键锁的箱中的珠玉。
——《理查二世》

生命,是每一个人所重视的;可是高贵的人重视荣誉远过于生命。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

死是可怕的。
耻辱的生命比死还可怕。
——《一报还一报》

无论男人女人,名誉是他们灵魂里面最切身的珍宝。谁偷窃我的钱囊,不过偷窃到一些废物,一些虚无的幻质,它从我的手里转到他的手里,它也会做过千万人的奴隶;可是谁偷了我的名誉去,那么他虽然并不因此而富足,我却因为失去它而成为赤贫了。
——《奥瑟罗》

我们一旦把耻辱放在脑后,所作所为,就没有一件事情是对的;又要这么做,又要那么做,结果总是一无是处。
——《一报还一报》

我宁愿失去这脆弱易碎的生命,却不能容忍你从我手里赢得了不可一世的声名;它伤害我的思想,甚于你的剑伤害我的肉体。
——《亨利四世上篇》

让众人所追求的名誉永远纪录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以
终了,我们的名誉却要永垂干古。
——《爱的徒劳》

失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟畜生没有分别了。
——《奥瑟罗》

品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌。
——《莎士比亚戏剧集》

涂上釉彩的宝石容易失去光润,
最好的黄金经不起人手的摩损,
尽管他是名誉良好的端人正士,
一朝堕落了也照样会不知羞耻。
——《错误的喜剧》

一个人要是看轻了自己的根本,难免做出一些越限逾分的事来;枝叶脱离了树干,跟着也要萎谢,到后来只好让人当作枯柴而付之一炬。
——《李尔王》

良心负疚的人往往会向无言的衾枕泄漏他们的秘密。
——《麦克白》

名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。
——《奥瑟罗》

……使身体阔气,还要靠心灵。正像太阳会从乌云中探出头来一样,布衣粗服,可以格外显出一个人的正直,鲣鸟并不因为羽毛的美丽,而比云雀更为珍贵;蝮蛇并不因为皮肉的光泽,而比鳗鲡更有用处。
——《驯悍记》

生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。
——《莎士比亚戏剧集》

上天生下我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样。
——《一报还一报》

一个人有了才华智慧,必须使它产生有益的结果;造物是一个工于算计的女神,她所给与世人的每一分才智,都要受赐的人知恩感激,加倍报答。
——《一报还一报》

夜里辉煌的灯光,本是把自己的油耗干了,才把人间照亮。
——《维纳斯与阿都尼》

道德和才艺是远胜于富贵的资产;堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不朽的神明。
——《泰尔亲王配力克里斯》

我宁愿剖出我的心来,把我一滴滴的血熔成钱币,也不愿从农人粗硬的手里辗转榨取他们污臭的锱株。
——《裘力斯 凯撤》

没有德性的美貌,是转瞬即逝的;可是因为在你的美貌之中,有一颗美好的灵魂,所以你的美貌是永存的。
——《一报还一报》

持躬唯谨唯慎,
孜孜以德自绳;
诸事扪心反省,
待人一秉至公。
——《一报还一报》

宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇;与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃。
——《无事生非》

贞操是处女唯一的光荣,名节是妇人最大的遗产。
——《终成眷属》

穷巷陋室,有德之士居之,可以使蓬筚增辉;世禄之家,不务修善,虽有盛名,亦将隳败。
——《终成眷属》

好像他的一身中具备着双重的精神,一方面是一个疾恶如仇的严师,一方面是一个从善如流的学生。
——《亨利四世上篇》

在"仁厚"和"残暴"争夺王业的时候,总是那和颜悦色的"仁厚"最先把它赢到手。
——《亨得五世》

在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

不要用鲜血玷污你的坟墓。你要效法天神吗 你就该效法他们的慈悲;慈悲是高尚人格的真实标记。
——《泰特斯 安德洛尼克斯》

习惯虽然可以是一个使人失去羞耻的魔鬼,但是它也可以做一个天使,对于勉力为善的人,它会用潜移默化的手段,使他徙恶从善。
——《哈姆莱特》

是您自已的冷酷寡恩,阴险刻毒,不顾信义地毁弃一切当初您向我们所发的盟言,激起了我们迫不得已的反抗。
——《亨利四世上篇》

人间的权力尊荣,总是逃不过他人的讥弹;最纯洁的德性,也免不了背后的诽谤。
——《一报还一报》

经过磨难的好事,会显得分外甘甜。
——《鲁克丽丝受辱记》

当爱情的浪涛被推翻以后,我们应当友好地分手,说一声"再见"!
——《莎士比亚戏剧集》

陌路之人和仇敌在分手的时候,是用不到亲吻的。
——《终成眷属》

无言的纯朴所表示的情感,才是最丰富的。
——《仲夏夜之梦》

对己能真,对人自然不假。
——《莎士比亚戏剧集》

无言纯洁的天真,往往比说话更能打动人心。
——《冬天的故事》

……
心上的瑕疵是真的垢污;
无情的人才是残废之徒。
善即是美;但美丽的奸恶,
是魔鬼雕就文彩的空椟。
——《第十二夜》

……可是假如天上的神明临视着人们的行事,我相信无罪的纯洁一定可以使伪妄的诬蔑惭愧,罪虐将会对含忍颤栗。
——《冬天的故事》

一个人的心灵受了鼓舞,那不用说,器官虽然已经萎缩了,僵了,也会从死沉沉的麻痹中振作起来,重新开始活动,象蜕皮的蛇获得新生的力量一样。
——《亨利五世》

莹洁无瑕的心灵,难得会梦见凶衅,没上过当的鸟儿,不惧怕诡秘的丛林。
——《鲁克丽丝受辱记》

愿你不要象我们爱好虚华的世人一般,把一件富丽的外服遮掩内衣的敝陋;愿你的内容也象你的外表一般美好,不象我们那些朝士们只有一副空空的架子。
——《辛白林》

一颗好心抵得过黄金。
——《亨利四世下篇》

垃圾里是淘不出金子来的。
——《李尔王》

一枝小小的蜡烛,它的光照耀得多么远!一件善事也正象这支蜡烛一样,在这罪恶的世界上发出广大的光辉。
——《威尼斯商人》

时光,凭你多狠,
我的爱在我诗里将万古长青。
——《十四行诗》

善良人的生命,往往在他们帽上的花朵还没有枯萎以前就化为朝露。
——《麦克白》

狮子疼爱羊羔,羊羔就会永远跟着狮子跑。
——《亨利六世下篇》

听说狮子受到慈悲心的感动,会容忍它的尊严的脚爪被人剪去;有人说,乌鸦常常抚育被遗弃的孤雏,却让自己的小鸟在巢中受饿。
——《泰特斯 安德洛尼克斯》

温婉的怜恤来叩门,坚厚的铁门也开放。
——《鲁克丽丝受辱记》

只要我们的目的是正当的,不怕我们的武器不犀利。
——《亨利四世上篇》

一副若无其事的神气,一串厚颜无耻的谎语,都不能使法官改变我的公正立场。
——《亨利四世下篇》

要是权力能够转移人的本性,那么世上正人君子的本来面目究竟是怎样的。
——《一报还一报》

……关于他的正直,我们有什么话好说;凡是一个正人君子所不应该有的品质,他无一不备;凡是一个正人君子所应该有的品质,他一无所有。
——《终成眷属》

谁要是用谄媚的话刺伤我的心,那就是给我双重的损害。
——《理查二世》

我何幸而有这样勇敢的一个臣子,敢把我的亲生的儿子依法定罪;我又何幸而有这样一个儿子,甘于放弃他的尊贵的身分,服从法律的制裁。
——《亨利四世下篇》

一个问心无愧的人,赛如穿着护胸甲,是绝对安全的,他理直气壮,好比是披着三重盔甲;那种理不直,气不壮,丧失天良的人,即便穿上钢盔铁甲,也如同赤身裸体一般。
——《亨利六世中篇》

我们现在的生活,不是比小心翼翼地恭候着他人的叱责,受了贿赂而无所事事,穿着不用钱买的绸缎的那种生活更高尚,更值得自豪吗那些受人供养,非但不知报答,还要人家向他脱帽致敬的人,他们的生活是不能跟我们相比的。
——《辛白林》

爱与恨不能共居。
——《鲁克丽丝受辱记》

把仇恨作为磨快你的剑锋的砺石,让哀痛变成愤怒。
——《麦克白》

只要他的意志被人尊重,他就是一个宽仁慈爱的人,他有为怜悯而流的眼泪,也有济弱扶困的慷慨的手;可是谁要是激怒了他,他就会变成一块燧石,象严冬一般阴沉,象春朝的冰雪一般翻脸无情。
——《亨利四世下篇》

卑劣的赎罪和大度的宽赦是两件不同的事情;合法的慈悲,是不可和肮脏的徇纵同日而语的。
——《一报还一报》

宽恕人家所不能宽恕的,是一种高贵的行为。
——《科利奥兰纳斯》

把"宽恕"说了两次,并不是把宽恕分而为二,而只会格外加强宽恕的力量。
——《理查二世》

没有慈悲之心的是禽兽,是野人,是魔鬼。
——《理查三世》

不要拔出你的剑来卫护邪恶的罪行;这剑授予你正为了诛灭罪恶的族类。
——《鲁克丽丝受辱记》

要是用毁灭他人的手段,使自己置身在充满着疑虑的欢娱里,那么还不如那被我们所害的人,倒落得无忧无虑。
——《麦克白》

我们为了希求自身的平安,把别人送下坟墓里去享受永久的平安,可是我们的心灵却把我们磨折得没有一刻平静的安息,使我们觉得还是跟已死的人在一起,倒要幸福得多了。
——《麦克白》

当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。
——《鲁克丽丝受辱记》

害人之心是极恶的大罪。
——《亨利六世上篇》

害人终于害己,责人者只好自责。
——《理查三世》

恶念是隐藏不住的。
——《亨利六世中篇》

如果有人看见一条小牝牛流着血,死在路旁,又看见附近有一个手拿斧子的屠户,能不叫人怀疑牛就是他杀了的吗如果有人在鹞鹰的巢里发现一只死鹌鹑,尽管鹞鹰的嘴上并无血迹,它还翱翔于高空,能叫人不猜想到鹌鹑的死因吗
——《亨利六世中篇》

……我痛恨人们的忘恩,比之痛恨说谎,虚荣,饶舌,酗酒,或是其他存在于脆弱的人心中的陷入的恶德还要厉害。
——《第十二夜》

建立在血泊中的基础是不稳固的,靠着他人的死亡换到的生命也决不会确立不败。
——《约翰王》

来之不义的东西是不会有好下场的。
——《亨利六世下篇》

这些高贵的天赋一旦使用不当,思想腐化必然变为罪恶,其面貌比起原来的秀丽更丑恶十倍。
——《亨利八世》

淫欲总是自食其果的。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

少量的邪恶足以勾销全部高贵的品质,害得人声名狼藉。
——《哈姆莱特》

葱茏挺拔的青松,树皮一旦被剥尽,
它的汁液会枯竭,它的枝叶会凋零;
灵魂的树皮已经剥去,灵魂也必得凋损。
——《鲁克丽丝受辱记》

暂时包庇起来的罪恶,总有一天会揭露出来的。
——《一报还一报》

淌着眼泪的鳄鱼,装出一副可怜相,把善心的过路人骗到嘴里;又如同斑斓的毒蛇,蜷曲在花丛里,孩子见它颜色鲜艳,把它当作好东西,它就冷不防螫你一口。
——《亨利六世中篇》

这贪污的人世,罪恶的镀金的手可以把公道推开不顾,暴徒的赃物往往就是枉法的贿赂。
——《哈姆莱特》

受了我们的培植,您却象那凶恶的杜鹃的雏鸟对待抚养它的麻雀一般对待我们。
——《亨利四世上篇》

智慧和仁义在恶人眼中看来都是恶的;下流的人只喜欢下流的事。
——《李尔王》

篡位的人要想顺利地统治本国人民,除了向外国收买盟友之外,还有什么更好的办法
——《亨利六世下篇》

以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。
——《麦克白》

任何恶德的外表也都附有若干美德的标志。
——《莎士比亚戏剧集》

罪恶镀了金,公道的坚强的枪刺戳在上面也会折断;把它用破烂的布条裹起来,一根侏儒的稻草就可以戳破它。
——《李尔王》

温文和气的恶人彼此不怀好意,面子上却做得彬彬有礼。
——《雅典的泰门》

任何彰明昭著的罪恶,都可以在外表上装出一副道貌岸然的样子。多少没有胆量的懦夫,他们的颊上却长着天神一样威武的须髯,人家只看着他的外表,也就居然把他们当作英雄一样看待。
——《威尼斯商人》

一个指着神圣的名字作证的恶人,就象一个脸带笑容的奸徒,又象一只外观美好,中心腐烂的苹果。
——《威尼斯商人》

凭着一条可怕的舌头,可以操纵人的生死,把法律供自己的驱使,是非善恶,都由他任意判断。
——《一报还一报》

狐狸要想偷吃羊羔,它就决不叫唤。
——《亨利六世中篇》

存心欺诈的人竟能如此假冒为善,简直是在面具后暗藏着一副鬼脸。
——《理查三世》

你的妩媚会变成夏娃的苹果,
如果你的美德跟外表不配合。
——《十四行诗》

强盗躲在城堡里,只是为了便于掩护他的贼赃。
——《亨利六世上篇》

世上最恶的坏人,也许瞧上去就象安哲鲁那样拘谨严肃,正直无私;安哲鲁在庄严的外表,清正的名声,崇高的位阶的重重掩饰下,也许就是一个罪大恶极的凶徒。
——《一报还一报》

明目张胆做贼,并不蒙着庄严神圣的假面;那些道貌岸然的正人君子,才是最可怕的穿窬大盗。
——《雅典的泰门》

嫉妒是一个绿眼的妖魔,谁做了它的牺牲,就要受它的玩弄。
——《奥瑟罗》

妒妇的长舌比疯狗的牙齿更毒。
——《错误的喜剧》

象空气一样轻的小事,对于一个嫉妒的人,也会变成天书一样坚强的确证;也许这就可以引起一场是非。
——《奥瑟罗》

多疑的人,往往不是因为有了什么理由而嫉妒,只是为了嫉妒而嫉妒。那是一个凭空而来,自生自长的怪物。
——《奥瑟罗》

人们因为一时的猜疑而引起的恐惧,往往会由于优虑愈形增长,先不过是害怕可能发生的祸害,跟着就会苦苦谋求防止的对策。
——《泰尔亲王与配力克里斯》

乌鸦也会骂别人太黑。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

恶毒的诅咒,好比照在镜子里的阳光,好比多装了火药的大炮,有一股倒坐的劲头,会回击到你自己身上的。
——《亨利六世中篇》

有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。
——《雅典的泰门》

向国王献媚的人,其实是在侮辱他;因为谄媚是簸扬罪恶的风箱,佞人的口舌可以把星星之火煽成熊熊的烈焰;正直的规谏方是君王们所应该听取的。因为他们同属凡人,不能没有错误。当善于逢迎的小人侈谈平安的时候,他只是向殿下讨好,其实却危及您的生命。
——《泰尔亲王配力克里斯》

人们的耳朵不能容纳忠言,谄媚却这样容易进去。
——《雅典的泰门》

犀牛见欺于树木,熊见欺于镜子,象见欺于土穴,人类见欺于谄媚。
——《裘力斯 凯撒》

有一辈天生的奴才,他们卑躬屈节,拼命讨主人的好,甘愿受主人的鞭策,象一头驴子似的,为了一些粮草而出卖他们的一生,等到年纪老了,主人就把他们撵走;这种老实的奴才是应该抽一顿鞭子的。
——《奥瑟罗》

最有趣的游戏,是看一群手足无措的人表演一些他们自己也不明白的玩意儿;他们拼命卖力,想讨人家的欢喜,结果却在过分卖力之中失去了原来的意义。
——《爱的徒劳》

让蜜糖一样的嘴唇去吮舐愚妄的荣华,在有利可图的所在弯下他们生财有道的膝盖来吧。
——《哈姆莱特》

繁茂的藤萝受着太阳的煦养,成长以后,却不许日光进来,正象一般凭藉主子的势力作威作福的宠臣,一朝羽翼既成,却看不起那栽培他的恩人……
——《无事生非》

那些倚靠着贵人恩宠的可怜虫,象做着梦一样,一醒以后,万事皆空。
——《辛白林》

因为贪心不足的缘故,反而失去他们原有的技能。
——《约翰王》

贪欲永远无底,
占有的已经太多,仍渴求更多的东西。
——《鲁克丽丝受辱记》

贪多务得的人们,孜孜地谋求取到,
那尚未取到的一切,原有的却执掌不牢,
那已经取到的一切,便因此松脱,丢掉:
他们贪求的愈多,他们占有的愈少;
或是占有的虽多,而由于填塞得过饱,
结果是疳积难消,反而备尝苦恼,
他们是假富真穷,成了破产的富豪。
——《鲁克丽丝受辱记》

日久生厌的意志,饱餍梁食而未知满足的欲望,正象一面灌下一面漏出的水盆一样;在大嚼肥美的羔羊以后,却想慕着肉骨菜屑的异味。
——《辛白林》

深藏的奸诈会渐渐显出它的原形;罪恶虽然可以掩饰一时,免不了最后出乖露丑。
——《李尔王》

世界上还没有一种方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
——《麦克白》

诡计多端的坏蛋不需要捐客帮忙。
——《亨利六世中篇》

奸诈的人除了巫鬼以外,还能有什么朋友
——《亨利六世上篇》

狐狸纵然没有咬出羊的血,但它生性就是羊群的敌人。
——《亨利六世中篇》

……两人都像毒蛇一样,虽然吃的是芬芳花草。它们的身体内却藏着毒液。……凡是能够动手干那些比黑夜更幽暗的行为而不知惭愧的人,一定会不惜采取任何的手段,把它们竭力遮掩的。毒药和阴谋是罪恶的双手,犯罪者遮羞的武器。
——《泰尔亲王配力克里斯》

蝮蛇是在光天化日之下出现的,所以步行的人必须刻刻提防。
——《裘力斯 凯撤》

我们应当把他当作一颗蛇蛋,与其让他孵出以后害人,不如趁他还在壳里的时候就把他杀死。
——《裘力斯 凯撤》

暗杀的事情无论干得怎样秘密,总会借着神奇的喉舌泄露出来。
——《哈姆莱特》

要是你不是永生不死的,那么警戒你的四周吧;阴谋是会毁坏你的安全的。
——《裘力斯 凯撒》

那种因为有人称赞了他的言辞率直而有心矫揉造作,装出一副玩世不恭的态度来的家伙,他们用坦白的外表,包藏着极大的奸谋祸心,比二十个胁肩谄笑,小心翼翼的愚蠢的谄媚者更要不怀好意。
——《李尔王》

篡逆者虽然暂时得逞,可是上天是公正的,时间会给坏人坏事以报应。
——《亨利六世下篇》

有钱的坏人需要没钱的坏人帮忙的时候,没钱的坏人当然可以漫天讨价。
——《无事生非》

老老实实最能打动人心。
——《理查三世》

一个人活在世上,应该时时刻刻说真话羞辱魔鬼!
——《亨利四世上篇》

在诚惶诚恐的忠诚的畏怯上表示出来的意味,并不少干一条娓娓动听的辩舌和无所忌惮的口才。
——《仲夏夜之梦》

忠诚,因为努力的狂妄,而变成毫无价值。
——《仲夏夜之梦》

纯朴的忠诚所呈献的礼物,总是可取的。我们不必较量那可怜的忠诚所不能达到的成就,而应该重视他们的辛勤。
——《仲夏夜之梦》

一个人做了心安理得的事,就是得到了最大的酬报。
——《威尼斯商人》

许多誓言不一定可以表示真诚,真心的誓言只要一个就够了。
——《终成眷属》

对一件作了会引起恶果的事情,不予以履行恰恰是忠信的表现。
——《约翰王》

你就这问题作解释的时候,千万不能够歪曲,穿凿,或牵强附会;更不能仗着自个儿精明,就明知故犯,叫自己的灵魂负上了罪名,……
——《亨利五世》

如果两鬃如霜的老人都不忠不信,人世间谁还有忠信
——《亨刊六世中篇》

要是我变了心,或者有一丝不忠不贞的地方,那么,当时间变成古老而忘记了它自己的时候,当特洛埃的岩石被明珠滴烂,无数的城市被盲目的遗忘所吞噬,无数强大的国家了无痕迹地化为一堆泥土的时候,让我的不贞继续存留在人们的记忆里,永远受人唾骂!过了"象空气,象水,象风,象沙土一样轻浮,象狐狸对于羔羊,豺狼对于小牛,豹子对于母鹿,继母对于前妻的儿子一样虚伪"以后,让他们举出一个最轻浮最虚伪的榜样来,说:"象克蕾雪达一样负心。"
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

正直的居心便是我的有力的护身符,你那些无聊的恐吓,就象一阵微风吹过,引不起我的注意。
——《裘力斯 凯撒》

最光明的天使也许会堕落,可是天使总是光明的;虽然小人全都貌似忠良,可是忠良的一定仍然不失他的本色。
——《麦克白》

你必须对你自己忠实;正象有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈。
——《哈姆莱特》

有人不会口若悬河,说得天花乱坠,可并不是就无情无义。
——《李尔王》

爱你自己要爱在最后,珍爱那些恨你的人,诚实比起腐败会给你赢得更多的好处。
——《亨利八世》

虚伪的心不会有坚硬的腿。
——《雅典的泰门》

这些荒唐怪诞的谎话,正象只手掩不住一座大山一样,谁也骗不了的。
——《亨利四世上篇》

一个人吃饱了太多的甜食,能使胸胃中发生强烈的厌恶,改信正教的人最是痛心疾首于以往欺骗他的异端邪说。
——《仲夏夜之梦》

外观往往和事物的本身完全不符,世人却容易为表面的装饰所欺骗。
——《威尼斯商人》

哪一件卑鄙邪恶的陈诉,不可以用娓娓动听的言词掩饰它的罪状
哪一桩罪大恶极的过失,不可以引经据典,文过饰非,证明它的确是上合天心
——《威尼斯商人》

一副坏喉咙未唱之前,总少不了来些老套儿,例如咳嗽吐痰或是说嗓子有点嘎之类。
——《皆大欢喜》

一个心地不纯正的人,即使有几分好处,人家在称赞他的时候,总不免带着几分惋惜;因为那样的好处也就等于是邪恶的帮手。
——《终成眷属》

一个好的旅行者讲述他的见闻,可以在宴席上助兴;可是一个净说诳话,掇拾一两件大家知道的事实遮掩他的一千句废话的人,听见一次就该打他三次。
——《终成眷属》

……造物常常用一层美丽的墙来围蔽住内中的污秽。
——《第十二夜》

by 聚有戏

E. v家七宗罪

悪徳のジャッジメント

作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:KAITO

汚された司法
被告の贫富で决まる罪状
法廷の主(master of the court)たる
私が望むのは 正义より金

极悪人でも
金さえ払えば 救ってやるさ
地狱の沙汰も金次第

容姿や年齢 人种や性别
全て関系ない
大切なことは 金が払えるか
ただそれだけだ

お前の人生は私次第
救いが欲しけりゃ金を出せ

そう罪は私のさじ加减ひとつ
悪徳のジャッジメント
冤罪の沼からスクわれたいならば
もっとお金を渡しなさい

足の不自由な 娘の为にも
金が必要
大罪の器 七つが揃えば
愿いは叶う

今日も缲り広げられる疑惑の法廷
悪人が笑い善人が泣く

そう罪は私のさじ加减ひとつ
悪徳のジャッジメント
自らの悲愿を叶えるためならば
非道の槌を振るい続ける

民众杀しの 悪辣将军
死罪が当然
渡された贿赂 私は被告に
无罪を告げた

巻き起こる怒り 始まった内戦
杀された将军
无残な死体 野にさらす

怒りの矛先 私へと向かい
燃え盛る家
爱しい「娘」よ
二人一绪なら 恐怖などない

焼け落ちた屋敷から见つかるだろう
孤独な「亲子」の亡骸が…

目が覚めた时に 一人いた场所は
冥界の门
天国か地狱か それを决めるのは
冥界の主(master of the hellish yard)

极悪人でも
金さえ払えば 救ってやるさ
地狱の沙汰も金次第

私は微笑み 冥界の主に
そっと耳打ち

「私の财产 贵様なんぞには 决して渡さない」

扉に飞び込んだこの身体
地狱の底へ落ちて行く

そう罪は私のさじ加减ひとつ
悪徳のジャッジメント
たとえ谁だろうと私のこの罪まで裁くことは认めない

そういつか再びこの手に集めよう
大罪のフラグメント
その时に地狱は私と娘の
理想郷(ユートピア)へと変わるだろう…

Yogosareta shihou
Hitoku no hinpu de kimaru zaijou
Houtei no nushitaru
Watashi ga nozomu no wa seigi yori kane

Gokuakunin demo
Kane sae haraeba sukutte yaru sa
Jigoku no sata mo kane shitai

Youshi ya nenrei jinshu ya seibetsu
Subete kankeinai
Taisetsu na mono wa kane ga haraeru ka
Tada sore dake da

Omae no jinsei wa watashi shidai
Sukui ga hoshikerya kane wo dase

Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Enzai no mewa kara suku waretai naraba
Motto okane wo watashi nasai

Ashi no fujiyuu na musume no tame ni mo
Kane ga hitsuyou
Daizai no utsuwa nanatsu ga soroeba
Negai wa kanau

Kyou mo kurihirogerareru giwaku no houtei
Akunin ga warai zennin ga naku

Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDGEMENT
Mizukara no higan wo kanaeru tame nara wa
Hidou no tsuchi wo furui tsuzukeru

Minshuu koroshi no akuratsu shougun
Shizai wa touzen
Watasareta wairo watashi wa hikoku ni
Muzai wo tsugeta

Maki okoru ikari hajimatta naisen
Korosareta shougun
Muzan na shitai no ni sarasu

Ikari no hokosaki watashi e to mukai
Moesakaru ie
Itoshii "musume" yo
Futari issho nara kyoufu nado nai

Yakeochita yashiri kara mitsukaru darou
Kodoku na "oyako" no nakigara ga...

Me ga sameta toki ni hitori ita basho wa
Meikai no mon
Tengoku ka jigoku ka sore wo kimeru no wa
Meikai no nushi

Gokuakunin demo
Kane sae haraeba sukutte yaru sa
Jigoku no sata mo kane shitai

Watashi wa hohoemi meikai no nushi ni
Sotto mimiuchi

"Watashi no zaisan kisama nanzo ni wa kesshite watasanai"

Tobira ni tobikonda kono karada
Jigoku no soko e ochite iku

Sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Akutoku no JUDJEMENT
Tatoe dare darou to watashi no kono tsumi
Sabaku koto wa mitomenai

Sou itsuka futatabi kono te ni atsumeyou
Daizai no FRAGMENT
Sono toki ni jigoku wa watashi to musume no
UTOPIA e toka waru darou

翻译:(槌子中毒的)字幕的人

在USE合众国(Union state of Evillious)中
有个支配了政府直属法庭、假公济私的男人。

他的名字是Gallerian=Marlon。
後世称他为『收藏家』(collector)。

「来吧开庭的时间到了」

第一话恶德法官与污秽法庭

司法已受污秽
罪状取决於被告者贫富
法律正义诉讼审判原告被告有罪无罪
身为法庭之主(master of the court)
比起正义我更追求金钱
旁听证人告发驳回质询辩护起诉传唤

即使罪大恶极
只要付钱就救你一命
金钱连地狱的审判都能左右

容姿年龄或人种性别
一切无关紧要
贿赂伪证收买冤罪欺瞒权利勾结渎职
重要的是你付钱与否
仅仅如此而已
金钱金钱金钱金钱金钱金钱金钱金钱

你的人生操之在我
想要救赎拿钱来谈

没错罪状尽在我一念斟酌
恶德的法官
若想从冤罪的泥沼中获救
请你出更高价的金钱

第二话箱庭少女与大罪容器

为了那双脚不便的少女
金钱乃是必须
事故母女无法治愈希望魔术「Ma」友人
若集齐七宗大罪的容器
愿望便能成真
契约恶魔收集容器复活再生必要经费

今天也再度召开疑云弥漫的法庭
恶人高笑善人低泣

没错罪状尽在我一念斟酌
恶德的法官
若是为了达成一己之悲愿
我会继续挥落残忍之槌

第三话开始的内战与结束的审判

杀害民众的恶毒将军
死罪乃是必然
收下贿赂的我对被告
宣言其为无罪

袭卷高张的怒涛开启内战
被杀的将军惨死曝屍荒野

E.C.983年8月
Evillious发生内乱。
奥斯汀将军惨遭杀害的屍体於自宅庭院中被发现。

愤怒的矛头指向了我
家如火海燃烧
心爱的「女儿」啊
只要我们在一起有何可惧

在焚毁残破的屋子中将会有人发现吧
孤独的「亲子」亡骸・・・

第死话冥界之主与最後审判

醒来之时孤独所立之地为
冥界之门
上天堂或下地狱决定者为
冥界之主(master of the hellish yard)

即使罪大恶极
只要付钱就救你一命
金钱连地狱的审判都能左右

我露出微笑
在冥界之主耳边轻声低喃

「我的财产才不会分给你这种浑帐」

飞奔投入门扉的身躯
往地狱底层坠落而去

没错罪状仅在我一念斟酌
恶德的法官
决不认同有任何人来裁决我的罪

没错将来终会再度集结於我手中吧
大罪的零碎片段
那时地狱将转变为
我与少女的理想乡(utopia)・・・

热点内容
劳动法公积金未缴纳 发布:2025-06-26 20:39:22 浏览:656
如何来确定短信的法律效力 发布:2025-06-26 20:05:20 浏览:83
司法局谢飞 发布:2025-06-26 20:03:30 浏览:578
华政国际经济法专业 发布:2025-06-26 20:02:48 浏览:411
合同法全文网盘 发布:2025-06-26 20:01:59 浏览:993
司法的主体包括 发布:2025-06-26 19:51:16 浏览:782
肥城市人民法院电话 发布:2025-06-26 19:47:30 浏览:110
关于保温的法律责任 发布:2025-06-26 19:40:21 浏览:702
临时党组织条例 发布:2025-06-26 19:26:07 浏览:278
河南省生育保险条例 发布:2025-06-26 19:22:34 浏览:31