湄公蛇影中那广用这办法治好了
A. “杯弓蛇影”寓言故事里的乐广怎样治好朋友的病乐广的哪些地方值得学习
好像是朋友发现了问题,然后让他明白 他看错了,然后就自然好了。就善于发现问题,解决问题
B. 得了痣苍,有什么好办法根治,不动手术,,,
不动手术,只能缓解,是不能根治的。这一点需要明白。
可以经常保持肛门附近的清洁,特别是大便后,要及时清洁肛门,防止脏东西造成感染。可以使用一些外用药,比如痔疮栓缓解症状。
平时注意不要吃得太辛辣。
C. 杯弓蛇影,希望得到帮助,我采纳后会高分答谢!
看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶。心理的不满恐惧使他得病的。
蛇其实墙壁上挂着一张弓
情景重现的方法
心药医
系铃人
婉拒:近来身体不适,未能与你尽兴,代我康复,再与你畅饮一番。
D. 杯中蛇影文言文翻译
杯弓蛇影
【原文】
予之祖父彬为汲令,以夏至日诣见主簿杜宣,赐酒。时北壁上有悬赤弩,照于杯中,其形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮,其日便得腹腹痛切,妨损饮食,大用羸露,攻治万端,不为愈。后郴因事过至宣家闚(窥)视,问其变故,云畏此蛇,蛇入腹中。郴还听事,思惟良久,顾见悬弩,必是也。则使门下史将铃下侍徐扶辇载宣于故处设酒,杯中故复有蛇,因谓宣:‘此壁上弩影耳,非有他怪。’宣意遂解,甚夷怿,由是瘳平。
——汉应劭《风俗通义·怪神·世间多有见怪惊怖以自伤者》
【译文】
我的祖父应彬做汲县县令,在夏至日(在厅堂)接见主簿杜宣,赐给杜宣酒喝。当时屋里北面墙上悬挂着一张红色的大弓,(弓的影子)正好照在酒杯里,弓的形状就像一条蛇。杜宣害怕讨厌它,但是(县令赐酒)不敢不喝,那天(回家后)就得了腹痛病,痛得很厉害,影响了饮食,因此(变得)瘦弱不堪,用了很多办法治疗,也未痊愈。后来应彬因事经过杜宣家就到他家看望他,询问其中的变故,(杜宣)说是害怕(酒杯中的)那条蛇,而(那条)蛇进入了他的腹中。应彬回到厅堂,思考了很久,看到墙上挂着的弓,想到必定是这张弓(的缘故了)。就派门下的官员铃某某和侍从徐某某扶着杜宣用车子把他带到这里来,再在原来的地方摆酒,(于是)酒杯里又出现了“蛇”,于是对杜宣说:“这是墙上的弓的影子罢了,并没有其他的鬼怪异事。”杜宣(心里的)疙瘩于是就解开了,心情也平静了高兴了,从此病也好了。
附录:
杯弓蛇影
【原文】
乐广字彦辅,迁河南尹,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇。广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴顿愈。
【译文】
乐广字彦辅,在河南做官,曾经有一个亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因,友人回答说:“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分恶心,喝了那杯酒后,就得了重病。”当时,河南厅厅堂的墙壁上挂着一张弓,弓上有一条用漆画的蛇。乐广猜想杯中的影子就是弓了。他在原来的地方再次请那位朋友饮酒,对朋友说道:“酒杯中是否又看见了什么东西?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”于是乐广就告诉他其中的原因,朋友心情豁然开朗,疑团突然解开,长久而严重的病顿时治好了。
E. 这个办法真棒,你曾经用过什么好办法解决问题吗
我解决一些事情和事物的办法就是先易后难,把简单的先做完,然后再慢慢攻克难的问题,这样就不会难的做不了容易的又没有做。
F. 杯弓蛇影 是什么治好了乐广朋友的病
把真实的情况直接告诉他.
G. 在杯弓蛇影这篇寓言中乐广用什么方法治好了他的朋友
告诉他真像,里面是挂在墙上的弓
H. 杯弓蛇影中乐广用什么办法治好了朋友的病,用成语!!!
心病还须心药医
I. 杯弓蛇影中乐广用什么样的方法治好朋友的疾病
情景重现,再揭开谜底,不过是弓而已
J. 请问谁知道这是什么病,有快速治好的办法吗
应该是胼胝,胼胝为一局限性的角质板,呈蜡黄,黄白或黄褐色,扁平或微隆起,质硬,光滑回、半透明,中厚边薄,答境界不明显,表面皮纹清晰可见,局部汗液分泌减少,感觉迟钝。发病较缓,多无自觉症状。严重者有压痛。治疗可用热水浸泡后可用刀片削去一部分过厚的角质,外涂角质剥脱剂,如硫黄水杨酸软膏,30%水杨酸火棉胶,0.3%维甲酸软膏等。