不能。訂立合同時,不僅要求合同當事人外在表示行為與內心意思相一致,而且還要遵守法律、行政
法規,尊重社會公德,不得擾亂社會經濟秩序,損害社會公共利益,否則,即便意思表示一致,簽訂的合同也是無效合同。
㈢ 威尼斯商人如此荒唐的契約為什麼美
2、如此荒唐的契約為什麼一定得履行?夏洛克為什麼一定要以割肉來賠償?
教師可以讓學生自主發言,匯報他們課前預習的成果,適當補充當時的社會背景,以便更深刻地理解本劇的矛盾沖突。
明確:
在《威尼斯商人》敘說的時代,合同等於法律,違約等於違法,違約不償就會遭到嚴厲的處罰。夏洛克一定要以割肉來賠償是因為他與安東尼奧之間有著極其尖銳的矛盾:⑴他們之間首先有一種性格上的矛盾。他們對待金錢和人情的態度截然相反。安東尼奧是莎士比亞理想中的商人,慷慨仁厚,放債不取利息,珍重友誼,不惜為之犧牲生命。而夏洛克卻愛錢如命,惟利是圖,受到損害就要加以滅絕人性的報復。對他貪婪的金錢欲和殘忍的報復心,莎士比亞顯然持否定的態度。從人文主義立場出發,莎士比亞認為像安東尼奧那樣的商人可以消除社會矛盾,是人際關系和諧、美好。而夏洛克那樣的高利貸資本商人,重利盤剝,損人利己,則是社會矛盾的根源,美好生活的破壞者。⑵他們之間有一種資本主義早期商業資產階級與高利貸者之間的矛盾。當時新興的商業資產階級以海外貿易為重要經營手段,他們認為商業貿易是一種體面的行業。而高利貸是從封建社會流傳下來的舊式的贏利方式,受到新興商業資產階級的輕視。商業資產階級由於經營的需要而離不開借貸,但又與高利貸者有著經濟利益上的沖突,安東尼奧與夏洛克的沖突,正是這種社會矛盾的反映。⑶他們之間還存在一種民族和宗教的矛盾。在作品中我們可以看到,正面人物宣揚「基督教的精神」,把猶太人說成「異教徒」,十分歧視。19世紀英國著名批評家哈茲列特曾指出:「(夏洛克的)報復的慾望幾乎和屈辱的感覺難於分開,因此我們不由得對於『藏在猶太人寬大長袍』下的高傲的精神表示同情,夏洛克的這種精神由於一再受到不應得的激怒而變成瘋狂狀態,於是設法採取拚命的、合法的報復行為,以便洗刷那種堆積在他和猶太民族身上的辱罵和迫害所造成的惡名聲,直到他用以實現目的所採取的手段非常殘酷,而且態度非常頑固的時候,我們方才失去同情而對他有反感。」
請採納~
㈣ 威尼斯商人主要內容
劇情大要
威尼斯商人安東尼奧(Antonio),為幫助好友巴薩尼奧(Bassanio)娶得波西亞(Portia),而與仇家——放高利貸的猶太人夏洛克(Shylock)借錢。答應若無法還錢,就割下自己的一磅肉抵債。不料,他的商船在海上遇險,因而無法如期還款,被夏洛克告上了法庭。
一再遭對方侮辱歧視,女兒潔西卡(Jessica)又跟羅倫佐(Lorenzo)私奔,因此夏洛克懷著深仇大恨,來到威尼斯法庭。他斬釘截鐵的拒絕和解,堅決按照借據條款,從安東尼奧身上割下一磅肉,這時劇情達到扣人心弦的最高潮。
另一方面,在幽雅的貝爾蒙莊園,美麗富有的少女波西亞(Portia)發出嘆息:她的終身大事必須取決於父親生前設置的金、銀、鉛三個彩匣,選中正確彩匣的求婚者就是她的丈夫。波西亞被父親剝奪了婚姻自主權,為此感到苦惱。所幸她情意所鍾的巴薩尼奧選中了鉛盒,有情人終成眷屬。
以上的兩條情節線在『法庭訴訟』一幕中匯合在一起,裝扮成法學博士的波西亞在千鈞一發之刻大呼『等一下!』並向夏洛克指出,借據上只說他可取安東尼奧的一磅肉,但可沒說他能拿安東尼奧的一滴血。夏洛克自然無法只割安東尼奧的肉而不令他流血,聰慧的波西亞運用機智救了丈夫好友的性命。
打贏官司後,波西亞惡作劇的向沒認出她的丈夫,討了結婚戒指作為勝訴的酬勞,回家後再假意責怪他,引起一場喜劇性的吵嘴。最後在巴薩尼奧的恍然大悟中,本劇圓滿落幕。
簡介
該劇的劇情是通過三條線索展開的:一條是鮑西亞選親;一條是傑西卡與羅蘭佐戀愛和私奔;還有一條是「割一磅肉」的契約糾紛。
劇本的主題是歌頌仁愛、友誼和愛情,同時也反映了資本主義早期商業資產階級與高利貸者之間的矛盾,表現了作者對資產階級社會中金錢、法律和宗教等問題的人文主義思想。這部劇作的一個重要文學成就,就是塑造了夏洛克這一惟利是圖、冷酷無情的高利貸者的典型形象。
部分節選選入人民教育出版社(九年級下冊第13課)和上海教育出版社(八年級上冊)語文教材。

(4)威尼斯商人合同法擴展閱讀:
劇情考證
據 Capell的考據,威尼斯商人劇本是從義大利人 Ser Gio-vanni Fiorentino的作品『II Pecorone』(《大綿羊》或譯為《笨蛋》,1378年)的義大利故事集中獲得靈感。
索求「一磅肉」的故事是取自1596年希爾維(Alexander Silvayn)出版的《雄辯家》(The Orator)。
波西亞擇婿的方法,是采自英國十三世紀拉丁文的一部小說集「 Gesta Romanorum 」,潔西卡私奔的情節出自1470年的《Tales of Massuccio di Salerno 》。
1589年,英國劇作家馬洛(Christopher Marlowe)就已經寫過《馬爾他的猶太人》(The Jew of Malta)的劇本。
歷史背景
猶太人在逾越節(Passover)食用基督徒的肉,是中古世紀的傳說。基督徒普遍相信猶太人曾加害耶穌基督。歐洲人一提起猶太人,就聯想到放高利貸,猶太人可以放貸給基督徒,《舊約聖經·申命記》記載:「借給外邦人可以獲利,只是借給你弟兄不可取利。」
但基督徒是被嚴禁放高利貸的,1179年,拉特蘭第三屆大公會議規定,高利貸者要被逐出教會。猶太人因放高利貸普遍遭到社會排斥,英王愛德華一世在位其間曾下令將猶太人逐出英國。1492年,猶太人被逐出西班牙。
1509年,康布雷聯盟戰爭爆發,猶太人為逃難而來到威尼斯,群居在一家舊式的鑄鐵廠,這些猶太人被規定要穿著黃色衣服或帽子。1541年,威尼斯當局將猶太人安排在另一塊聚居區,即後來著名的紅桌,有七層樓高。
後來猶太人被准許成為威尼斯市民,並且可以從事貿易活動。早期歐洲的銀行家幾乎都是猶太人,居住於義大利北部倫巴底,英語的Bank 是從義大利文的Banca 演變而來。
㈤ 如何讓從合同法分析《威尼斯商人》
根據我國合同法規定,違反法律強制性規定的合同屬於無效合同。
劇中夏洛特的要求是肉,屬於侵犯他人健康權的條款,為法律所禁止。因此他與主人公之間的合同是無效的。
㈥ 《威尼斯商人》 (故事梗概)
《威尼斯商人》是莎士比亞比較早期的喜劇作品。故事的主人公看似是仗義疏財,又一身正氣的安東尼奧。但是很多讀者也認為,這部戲劇的主要凸顯了鮑西亞的智慧和才情。但是也有人認為,這部戲劇主要是為了諷刺夏洛克的心胸狹窄和鄙夷貪婪。那麼莎士比亞究竟想通過《威尼斯商人》向大家展現的是什麼呢?

3、心胸狹窄和鄙夷貪婪的夏洛克
夏洛克是一個自私貪婪又冷酷無情的放貸者。他因為安東尼奧所有商船沉沒而破產時,趕緊落井下石。夏洛克拒絕接受加倍償還欠款的請求,一定要割取安東尼奧身上的肉。無論法庭上的人如何祈求他,他都無動於衷。
可是最終,他不僅沒有如願以償的看到自己想要的結局,反而失去了財產。而且自己的女兒,也同基督教徒私奔。
雖然夏洛克的人設,是一個反面人物。但是他最終的結局,並沒有讓讀者們覺得大快人心。反而對他有一些同情和憐憫。
因為這部戲劇可以看出當時的英國人對猶太人的歧視。猶太人不信奉基督教,而且經常被貼上唯利是圖的標簽。但實際上,當時很多法律對猶太人的生活有很大限制,所以他們只能生活在貧民窟一帶。如果想離開貧民窟,必須要給自己貼上自己是猶太人的記號。他們的生活很艱難,所以只能靠放高利貸維持生計。可是放高利貸卻是基督教所不允許的。所以猶太人非常受英國人的排斥。
其實夏洛克這個人物雖然有很多缺點,但是卻不得不說,這也是時代和當時的法規造成的。他自己本身也是一個受害者。所以夏洛克這個人物並不會讓讀者覺得惡貫滿盈。所以他的結局反而容易引發讀者們的惻隱之心。
二、《威尼斯商人》的創作背景和作者想表達的願景
莎士比亞的戲劇作品中,具有諷刺意義的作品並不多。可是《威尼斯商人》算是一部諷刺意義比較深刻的作品。
莎士比亞創作《威尼斯商人》時,英國正處於階級矛盾銳化的時期。由於連年的水災造成農作物欠收,而且物價飛漲,農年和普通工人生活艱難。而有資產者又在農村圈地,造成農民連基本溫飽都不能解決。
雖然莎士比亞屬於資產階級的作家,但是他一直崇尚人文主義。所以他對於這種兩極分化很嚴重的經濟現象產生擔憂。他寫下這部《威尼斯商人》,也是為了諷刺一些資產階級者的貪婪和麻木。而安東尼奧的形象卻是另一些資產階級的代表,而這一類正直善良,能夠正視金錢的人物,得到了弘揚。
其實莎士比亞的目的在於讓人們正視金錢觀。雖然金錢是人們生活的必需品,但卻並不是最重要的。這部劇中所刻畫的鮑西亞選親的故事,還有安東尼奧為了巴薩尼奧而兩肋插刀的故事,恰恰也是為了去宣揚愛情和友情的價值都超過了金錢的價值。
雖然這部劇看似從三條主線來寫的,但實際上,莎士比亞的主題仍舊是一個,那就是能夠正視金錢觀,並且做一個正直善良又珍視感情的「威尼斯商人」。
㈦ 結合莎士比亞威尼斯商人故事,談談夏洛克手中有證據,為什麼沒有打贏官司
身上的一磅肉而驅使夏洛克走上法庭的是憎惡和復仇心。。。。。。夏洛克道出的台詞是被侵害的法感情超越時代和國家差別的內心獨白,權利歸根結底必須是權力,這一確認牢不可破。他所代言的不是他個人的事,也包括法律在內,表現出他精神的高尚和莊重。「我問他要的這磅肉是我花大價錢買的,它屬於我,快給我,如所不然,我要訴諸國法!威尼斯城邦的法律等於一紙空文嗎?」--我要求法律,--我有證據在手。
--《為權力而斗爭》
安東尼奧的律師用詭辯贏得勝利的時候,威尼斯法律轟然崩塌!玩弄法律的公正,更欺騙了人民對法律的信仰!
從作品背景來看,莎士比亞寫作的時期是資本主義興起的初期,資本主義所帶來的道德危機,正是作者所要譏諷的,安東尼奧正是道德的化身,但抬高的同時,玷污了法律。猶太人在西方社會一直是排斥的,歐洲排猶運動一直沒有停息。老莎不曾與猶太人打過交道,拿猶太人開涮,實為可悲!
㈧ 〈〈威尼斯商人〉〉中合同的漏洞是割肉不流血這也算漏洞割肉哪有不流血的
二、死板的合同——關於《威尼斯商人》中的法律問題(郭建)
莎士比亞名劇《威尼斯商人》講述的故事是大家都熟悉的:威尼斯商人安東尼奧為了幫助朋友,向猶太商人夏洛克借了一筆錢,而夏洛克為了報復安東尼奧平時對他的侮辱,情願不要利息,約定在三個月的期限到來之時,如果安樂尼奧不能清償債務,就要由夏洛克在安東尼奧「心口所在的附近取一磅肉」。後來因為據傳安東尼奧的商船接連沉沒,到期無法還清債務,夏洛克就向法庭起訴,請求按照原合同履行。威尼斯的公爵和元老們的勸解都無法讓夏洛克回心轉意,只能准備執行原約定。幸好安東尼奧友人的未婚妻鮑西婭聰明過人,假扮法律權威來到法庭,宣布「這約上所簽訂的懲罰,於法律條文的含義並無抵觸」,夏洛克有權在安東尼奧的胸前取一磅肉;可是因為合同上只寫了一磅肉,所以如果在取肉時流出一滴基督徒的血,或者所割超過一磅或不足一磅,就是謀殺,要按照威尼斯的法律抵命並沒收全部的財產。夏洛克聽了,只得請求撤訴,可這位假冒的法律權威又宣稱根據威尼斯的法律,異邦人企圖謀殺威尼斯公民,就要由公爵宣判沒收財產,夏洛克撤訴就說明他原來的本意只是想謀害安東尼奧,所以要由公爵判罰。公爵就勢命令夏洛克改奉基督教,並且沒收財產。夏洛克只得灰溜溜地敗訴而回。
合同是私人自己定的,難道就成了法律不成?法官難道就不能宣布這合同「不近人情」,將其作廢?況且起訴的一方還是一個異教徒,是個在威尼斯受人歧視、幾乎是被當作賤民的猶太人,何必如此和他「較真」,一定要以法庭的強制力執行這個合同?這就需要了解這個故事後面的法文化了。
在古代環地中海地區,合同往往具有一種神聖的色彩。比如古代希伯來人在合同方面很迷信,認為神和人是以「約」聯系在一起的,猶太教的經典就以「約」為名,著重強調上帝和人類的幾次約:第一次是上帝和挪亞立的約。人類應向上帝獻祭,不吃帶血的畜肉,上帝則不再發洪水。這次約以天上的彩虹為信。第二次是上帝和亞伯拉罕立的約,這是上帝和其「選民」(選中的民眾)猶太人的約,猶太人應該以割禮為這項約的標志。第三次是上帝和摩西立的約,作為上帝眷顧其選民的代價,猶太人應該以他們的頭生子(後改以金錢贖)及頭生的牲畜為獻祭,並嚴格遵循「十誡」。後來的基督教教義里,仍舊保留上帝和人類立約這樣的概念。基督教的《新約全書》,所謂新約是相對於舊有的上帝與人類的約而言的,這個新約就是耶穌作為上帝之子為人類而流血,來赦免了人類的罪孽,耶穌在最後的晚餐上要門徒們吃餅,說是他的身體;要門徒喝酒,說是他的血,「為眾人流出來,使罪得赦」。教徒要受洗禮、領聖餐、飲紅酒,就是遵守基督和人類的這個新約的標志。
在古羅馬法中,合同也是一種不可動搖、必須履行的約定。羅馬法用obligatio表示合同,意思就是「法鎖」。羅馬法對於債的定義是:「法律用以把人或集體的人結合在一起的束縛或鎖鏈。」合同和法律是直接聯系在一起的。
在《威尼斯商人》所敘說的那個時代,合同等同於法律仍然是一項普遍的原則。古羅馬的法諺「合意創立法律」(consensus facit ius)幾乎是全歐通行的原則。法國13世紀《博韋的習俗和慣例》還有「合同勝過法律」之說。因此只要是立約人當時是自己作出承諾的,無論是多麼不合理的合同,按照「買方自應注意」(caveat emptor)的原則,就只能自認倒霉。即使是像夏洛克和安東尼奧之間這樣的合同依舊被認為和法律一樣具有強制力。法庭只能嚴格依照當事人原先約定的合同文字字面意義進行判決,付諸強制執行,不能對合同本身自行作出解釋。
因為合同等於法律,違約等於違法,違約不償就會遭到嚴厲處罰。古羅馬《十二表法》規定債權人可以把債務人出賣為奴,甚至在有多位債權人的情況下可以把債務人砍成幾塊。14世紀德意志法律規定,債權人有權掀掉無力償還債務的債務人家的房頂。中世紀維也納城市法律規定,債權人有權將違約的債務人剝到只剩下一件襯衣。即使在黑死病流行的時候,神父在為臨終者做懺悔時可以赦免所有的罪惡,惟獨不得赦免臨終者欠下的債務。在19世紀中葉以前,絕大多數西歐國家都設有專門的負債人監獄,用來關押還不清債務的債務人。
《威尼斯商人》所反映的這種死板的合同等於法律的現象,是西歐中世紀的法文化特有的現象。由於這樣的法文化的背景,一個人在生意上喪失信用、不能及時還清債務,就會被世俗蔑視,所以在大仲馬的《基度山伯爵》里,當摩萊爾公司不能兌現自己開出的期票時,父子兩人竟然打算自殺,「用血來洗清恥辱」。我們在欣賞這一時期的名著時不妨注意這個法文化背景。
(選自2001年3月9日《文匯報》)
㈨ 威尼斯商人
《威尼斯商人》相關電影
◎片 名 The Merchant of Venice
◎中文 名 威尼斯商人 ◎年 代 2004 ◎國 家 美國/英國/盧森堡/義大利
◎類 別 劇情/喜劇
◎語 言 英語
◎片 長 138 分鍾
◎導 演 Michael Radford
◎主 演 Michael Radford 阿爾·帕西諾 Al Pacino .... Shylock 傑瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons .... Antonio 約瑟夫·法因斯 Joseph Fiennes .... Bassanio Ron Cook .... Old Gobbo Allan Corner .... Tubal Mackenzie Crook .... Launcelot Gobbo 格萊格·費什爾 Gregor Fisher .... Solanio Antonio Gil-Martinez .... Aragon Heather Goldenhersh .... Nerissa David Harewood .... Prince of Morocco Radica Jovicic .... Kris Marshall .... Gratiano Julian Nest .... Clerk Pieter Riemens .... English Baron Zuleikha Robinson .... Jessica
◎簡 介 貝爾蒙特:鮑西亞,一個富人的女兒,按照她父親的遺囑,她得到了三個盒子:一個金盒子,一個銀盒子,還有一個鉛盒子。其中一個盒子裡面裝著她的畫像,如果哪個男人選擇了正確的盒子,那麼她將嫁給那個男人。於是,求婚者從世界的四面八方雲集到這兒,都希望能得到她…… 威尼斯:鎮上有一個年輕人名叫巴薩尼奧,他下定決心要贏得鮑西亞。但是,為了達到自己的願望,他需要三千達克特,這可是一大筆錢。於是,他向好友,富商安東尼奧求助,希望安東尼奧能借給他這筆錢。然而,由於在海上投入的錢還沒收回,安東尼奧手頭上暫時也無法拿出這么多錢。於是他被迫向另外一個富有的猶太放債人,夏洛克借這筆錢。安東尼奧和夏洛克都不喜歡對方:對於安東尼奧來說,他看不起放高利貸的,另一方面,他不喜歡夏洛克也因為他是猶太人;對於夏洛克來說,安東尼奧借錢給人從不收利息,這樣就損害了他的利益。盡管如此,在這種情況下,夏洛克還是同意借錢給安東尼奧,而且也不收他的利息;但是夏洛克提出了一個奇怪的要求:如果安東尼奧拖欠還款的話,他將會從安東尼奧身上割下一磅肉。巴薩尼奧去了貝爾蒙特,他選擇了正確的盒子,鉛匣,也就是裝有伊人肖像的匣子。也贏得了鮑西亞。鮑西亞送給他一枚戒指,安東尼奧發誓將永遠把這枚戒指戴著。與此同時,鮑西亞的女僕,娜瑞薩也接受了格拉夏諾的求婚,將自己的戒指也送給了他。夏洛克的女兒,傑西卡同自己的愛人克里斯汀·羅倫佐私奔了,並且偷走了她父親的錢和珠寶。而夏洛克也因為失去自己的女兒和錢財心情煩亂……當他得知安東尼奧在海上的投資全部喪失的消息之後,他決定向安東尼奧討回借款。在法庭上,夏洛克要求他和安東尼奧的合同能夠履行。鮑西亞和娜瑞薩假扮律師,為安東尼奧辯論,使得夏洛克的計劃沒有達成。鮑西亞同意夏洛克按照契約規定割下安東尼奧的一磅肉,但是割這一磅肉必須嚴格按照契約執行,就是不能多割也不能少割,不能流一滴血,也不能因此傷害安東尼奧的性命。夏洛克無法做到,只好認輸。這樣,鮑西亞巧妙地挽救了安東尼奧的性命。同時,為了證明自己愛人是否專心,她們要求自己的丈夫交出戒指作為償還。最後,真相大白,安東尼奧重新得到了自己的財產。好心的安東尼(傑里米·艾朗斯)為了好友的婚事,向刻薄的猶太人夏洛克(艾爾·帕西諾)借錢,還不出錢來,就得讓夏洛克割胸前一磅肉。如果不是聰明的鮑西亞小姐假扮律師出手相救,安東尼可能早已一命嗚呼……
······································
說行天下 是非常不錯的小說網站大全,你值得擁有。
㈩ 如何用合同法拯救威尼斯商人中的夏洛克
話說夏洛克被判決不但收不回借款,反而要將一半的財產交由安東尼奧代管,更難以忍受的是被迫要改信基督教,心中憤憤不平。一日他聽說東方有中華大國,乃當今世上法治昌明之國家,且依據環球貿易組織之規定,可受理各國糾紛,於是便聘請夏律師向中國法院申請再審。法院受理後通知安東尼奧應訴,安東尼奧遂亦聘請安律師,並會同巴薩尼奧、鮑西婭等人同赴中國而來。
法庭上夏律師代表當事人陳述不服原判的理由,他說:「本案原系合同糾紛,原審法官也認定合同有效,但原審法官對合同的標的認定有誤,導致本案的錯誤判決。本案合同約定在被告不能按時還款的違約事由發生之時,需要以由我的當事人在被告身上任意指定位置的一磅肉來償還。因此此時的合同標的是肉這一種物,而不是割肉的這一行為。因此原審判決認定需要由我的當事人親自動手割肉,不符合合同的規定,沒有法律依據。並進而由此導致了對我的當事人更為不利的判決,對此請求再審法院依法予以撤銷改判。」
安東尼奧一聽,說:「你這個異教徒,你的良心真是叫狗吃了,竟然幫著這個惡狗猶太人……」
「我抗議!法官閣下,剛才對方當事人有侮辱本律師及我的當事人,並且有種族歧視言語,請法庭予以制止。」夏律師不等安東尼奧說完,就打斷了他的話。
法官說:「抗議有效,請被告注意自己的語言,不得有侮辱和種族歧視言行。請圍繞本案爭訟問題繼續發表意見。」
安律師發言說:「合同約定了以一磅肉作為違約賠償,但沒有約定血的含量,而作為生活常識,在活人身上割肉不流血是不可能的,因此屬合同主要內容約定不明確,此條款無效。」
夏律師說:「正如對方律師所言,活人身上割肉流血乃生活常識,故此合同中以肉作為違約賠償,即是以肉為主物,而血只是肉中蘊含之物,毛發系肉上附著之物,屬從物;皮膚本身也是一種肉,屬物之組成部分。民法上之觀點主物轉移,從物自然隨之轉移。故不需要另行約定血、皮膚、毛發等從物和物之組成部分。」他又接著說道:「其二,即便按照對方的說法,割肉時不許流血,也不許損傷毛發。那麼由於債務是需要債務人履行的,我方債權人只需要為受領行為即可,請對方當事人自行以任何方式割取身體上指定部位的一磅肉給付我的當事人。流血不流血我方根本不管。又或對方當事人不自動履行合同,待判決生效後,我方自會申請法院強制執行,亦不需要我方當事人親自動手。事實上法律不允許私力救濟,強制執行權屬國家權力,不能由私人代行。」
安律師說:「然而根據合同法規定,造成對方人身傷害的條款是無效的。」
「但是合同法第53條的這一規定僅僅是針對免責條款而言,這樣的免責條款無效,但本合同中這一條款並非免責條款,而是義務條款,當然應該有效。而且在整個合同法中,也沒有說傷害身體的義務條款無效,其他法律、法規也沒有規定這樣的內容。」夏律師馬上指出了安律師的引用條文不能成立。
安律師迅速對照了一下合同法規定,第53條確實是針對免責條款的無效而言,而對合同義務條款還真的沒有規定相關內容,急切之間也來不及細究是合同法規定疏漏還是有意為之。又在腦海中回憶了一下,其他法律、法規禁止傷害他人身體的規定倒是很多,但卻沒有記起什麼法律、法規禁止自已傷害自己。幾個回合下來不由得暗暗叫苦。要不是法官宣布法庭辨論結束,還真不知道如何應付下去。
法庭經簡短的合議後,當庭作出了判決:「本院經審理查明:被告安東尼奧因朋友巴薩尼奧急需用錢,遂與夏洛克簽訂借款合同,向夏洛克借款三千元,約定三月歸還,並支付利息,如不能償還,則由夏洛克以安東尼奧身上任意指定位置,以一磅肉作為違約賠償。我院認為,原合同借款及利息條款雙方意思表示真實,應予以確認有效。其利率部分被告提出過高,但因當時無官方銀行借貸利率可資參照,且據查此一利率亦並不為當時當地之交易習慣所禁止,故本著意思自治之原則,本院亦予以確認。但是,由於該利率明顯高於當地附近城市的借貸平均利率,而原判決生效之日後被告未償付本息之原因並非由於違約,而是基於生效判決,故不能認為合同條款之效力能及於原判生效之後,此後的利率應根據公平原則按當地平均利率支付。但合同違約賠償條款標的是一磅肉,雖然是物,但是卻需要從活人身上割取,盡管合同法本身沒有直接明確的條款予以禁止,但是民法通則之基本原則卻要求民事活動符合公序良俗。民法通則系一般法,其基本原則應為民事法律行為所遵守。我院認為自活人身上割肉違反社會公德和善良風俗,因此此法律行為無效,由無效之法律行為而產生的這一條款自然也歸於無效。原判決強迫原告夏洛克改信基督教,違反了憲法規定的公民信奉宗教自由,系非法判決。原判決強迫原告夏洛克訂立遺囑將財產傳給女婿、女兒,違背了遺囑訂立人的真實意思,屬被脅迫訂立的遺囑,根據繼承法第22條的規定,應屬無效。夏洛克精神健全,有能力管理自己的財產,故原判決的一半財產由安東尼奧接管沒有必要。
因此,本院判決如下:1、撤銷原判。2、判令被告安東尼奧於判決生效後即向原告夏洛克清償借款三千元,並支付利息。該利息自借款之日起至原判決生效之日止以合同約定的利率計算。原判決生效之日後至償付之日止按當地市場平均利率計算。判決書書面文本,於列印後送達。」
宣判後,各方均無異議,齊聲贊嘆中華大國之待人平等,處事公平。正出門之際,法官走下審判台說:「至於鮑西婭女士,恐怕還有些事務需要耽擱您一下,由於您在原審中偽造被公爵任命為此案法官的培拉里奧博士的處理此案公函,騙取公爵信任,導致錯判此案。您的行為已經涉嫌偽造公文罪。當然,此函是否屬於公文還需要進一步查清,這屬於公安機關偵查權的范圍。根據我國有關規定,在民事案件審理中發現犯罪線索的,應移交給偵查機關進行偵查。請您到公安機關接受調查。警車就在外面等候。」
來源:http://www.univs.cn/newweb/univs/znufe/law/2004-10-14/327487.html