女版道德經
㈠ 女朋友天天看道德經,該不該分手
這個分手的理由有點太過牽強了吧!道德經是一部非常有內含的經典,流傳了千百年,但是,人者見仁,智者見智,所以,不知道你反對的理由是什麼。我覺得你應該好好的看看,裡面有什麼。
㈡ 女孩讀道德經
女孩讀了道德經,會變成內心很強大的人。
㈢ 女孩讀道德經好不好有什麼用
呵呵,很少有看到有人讀道德經了,不過是個女孩在讀就更加少了,讀讀吧,但別帶著有什麼用的想法去讀,因為可以這么說,道德經回答你一切想問得問題
㈣ 一個女人突然喜歡看佛經道德經之類的書為什麼
是一種精神的寄託,因為從繁重的工作和家庭里漸漸輕松後,情感上的內缺口大了,被容家人忽視後,自己會失落,在這個浮躁的時代里,能靜下心來抄抄經書、焚一柱香,都是難得的清凈和幸福!
所以。在寺廟里,虔誠禱告的往往是女人居多,她們有時自己跪拜,有時指點孩子上香,有時喃喃低語,有時淺笑安然地靜聽鍾聲悠揚,深情里藏著所有過往的日子。
(4)女版道德經擴展閱讀
一位好久不見的朋友,忽然在朋友圈曬自己抄的心經,佛文。雖不懂,也看到了她的變化。兩年前,也是雄心勃勃,忙於晉升,也有些小脾氣的。再一接觸,更感覺驚訝,言語中頗多佛繫心態,雖不入佛門,卻勤於抄經,常常去寺廟上香靜心。
再看看身邊,的確這樣的女人不少,中年以後,開始不僅僅依靠自己的努力,也感恩命運的眷顧,機會的蒞臨。一位媽媽的口頭禪:「我是有信仰的!」她信人世間冥冥之中有註定,她信許多事情有因果輪回,她更信自己的虔誠會給家庭帶來好運。
㈤ 聽小度智能音箱 女聲道德經解讀 誰知道是誰的配音 誰的解讀 有沒有文字版
文字版需要你去閱讀app
就像喜馬拉雅。 或者多看閱讀app
㈥ 用《道德經》給女生起名,用哪句好姓吳
那太多了吧?我在1-18章為你找到的名字如下,你看看喜歡哪一個:
(01章)吳道可、吳名可、吳同玄、吳又玄
(02章)吳知美、吳知善、吳相傾、吳相和、吳相隨、吳不言、吳不辭、吳不有、吳不恃、吳功成、吳不去
(03章)吳尚賢、吳不爭、吳不貴、吳見可、吳聖之、吳虛其、吳無知、吳無欲、吳夫智、吳敢為、吳為無
(04章)吳用之、吳不盈、吳淵兮、吳解紛、吳和其、吳同其、吳不知、 (05章)吳天仁、吳萬物、吳虛而、吳守中
( 06章)吳用勤、
(07章)吳自生、吳長生、吳存身、吳無私、吳無邪、吳能成、
(08章)吳上善、吳若水、吳不爭、吳眾所、吳於道、吳居善、吳善淵、吳善仁、吳善信、吳善治、吳善能、吳善時、吳無尤
(09章)吳持盈、吳如己、吳長保、吳金玉、吳滿堂、吳能守、吳富貴、吳功遂、吳天之
(10章)吳載營、吳魄一、吳無離、吳致柔、吳如兒、吳玄覽、吳無疵、吳愛國、吳治民、吳明白、吳四達、吳知乎、
(11章)吳一轂、吳之用、吳為器、吳器之、吳有室、吳有利、吳以用
(12章)吳馳騁、吳聖人
(13章)吳寵若、吳貴身、吳寄天、吳愛天、吳托天
(14章)吳視之、吳聽之、吳聞名、吳曰希、吳曰微、吳致詰、吳為一、吳不皦、吳不昧、吳不名、吳無狀、吳無物、吳迎之、吳隨之、吳道紀、
(15章)吳之善、吳微妙、吳玄通、吳深可、吳之容、吳若冬、吳涉川、吳若容、吳若冰、吳若朴、吳若海、吳若無、吳靜之、吳動之、吳不盈
(16章)吳守靜、吳觀復、吳芸芸、吳曰靜、吳曰常、吳知常、吳知容、吳乃全、
(17章)吳下知、吳其次、吳譽之、吳畏之、吳自然
(18章)吳仁義、吳慧智、吳孝慈、吳國家、
㈦ 為什麼有不同版本的《道德經》
這個沒辦法,古人是不會用標點符號的,現在的古籍都是後人解釋和註解的,所以一本書出現歧義是難免的,每個編注的人理解不同,得出的結論就不同,小說三國演義姑且有這個批,那個批的版本,哲學經典就更不必說了。 「唯女子與小人難養也」這是孔子說的,看好了,這是沒有標點符號的,「唯女,子,與小人,難養也。」這是有符號的,呵呵,看出什麼沒? 自古以來特別是唐朝以後女子的地位越發底下,到後來那些酸儒更是那這句話來說事,其實,孔子寫的時候,未必是說女子和小人是難養的,而可能是說,女,子,和小人都難養,就算沒有標點,「女子」這個詞在口語讀的時候只要不是連貫起來讀,理解上就是女的和男的的意思,古時候稱男人為子,也稱有先生的意思,孔子是姓孔,子是特指先生,孔先生,他的弟子,子路,子貢,都帶個子,也是指先生的尊稱。 言歸正傳,至於樓主說的道德經出版的譯本的不同,這除了出版社編輯的理解,能力問題,還涉及到道教的流派與歷史問題,道德經是部哲學著作,但是它同樣是道教經典,出版社的編輯要想出這本書,是要參考以前道士們和歷史上一些名人的註解的,但是他們的理解從來就並不統一,個別的分歧是必然的,特別是當標點符號應用起來後,對一些古籍的翻譯註解者們來說更是一場考驗。 目前市面上出版的一般都可以當「正統」的來看,當然也有一些翻譯校對低劣的版本,翻譯原文根本就是驢唇不對馬嘴,我本人買過8個版本的道德經,基本每個都看了一遍,個人覺得這些版本的白話翻譯差別不大,基本上翻譯一樣的,我就忽略了,又不一樣的,我就把不一樣的版本拿來一個個對照,按照自己的理解判斷那個是正確的,取長補短嗎。 如果樓主真的想找一個權威版本的話,推薦樓主買「南懷瑾」講解的道德經,參照他的感悟再自己去理解原文。
㈧ 道德經一共有幾個版本
道德經?還有兩個版本?不就是那個道可道非常道,名可名非常名么
㈨ 用《道德經》給女生起名,用哪句好
上善若水
取「若水」,可能用的比較多了,但仍比較好聽
居善地;心善淵回;與善仁;言善信;答政善治;事善能;動善時;
取「善淵」
見素抱朴,少私寡慾,絕學無憂。
取「見素」
為天下谷,恆德乃足,復歸於朴。
取「恆德」,有點偏中性了
谷得一,以盈;
謂谷無以盈,將恐竭;
取「谷盈」
是故不欲琭琭若玉,珞珞若石。
有些版本寫:琭琭如玉
可以取「琭玉」,「若玉」,「如玉」
質真若渝;--質地純凈好像是渾濁。
可取「質真」,白話一點,也可取「若渝」,不顯白。
清靜為天下正
可取「清靜」,但這兩字都用的太多
守柔曰強:保持柔弱叫做強
取「守柔」
含德之厚,比於赤子:含德深厚的人,好比是個嬰兒。
取「含德」。比較中性,而且較直白
是以,聖人被褐而懷玉:所以聖人穿的雖不好懷里卻揣著美玉。
取「懷玉」
以上自己挑選吧。但是建議給新生孩子取名的話,先排下八字,看五行缺什麼,在名字裡面可以稍微補一補的,先確認這一點之後再定名字。
㈩ 女孩子喜歡道德經的有沒有,期待和你們做朋友!
其實我覺得呢,道友道友,心清凈如水即是,不分男女才好。